Leisure accommodation vehicles - Terms and definitions

This European Standard
defines, in alphabetical order,
terms relating to leisure
accommodation vehicles
(see 2.19) which are caravans
(see 2.5), caravan holiday
homes (see 2.6) and motor
caravans (see 2.24). These
terms are used in EN 721,
EN 722-1, EN 1645-1,
EN 1646-1, EN 1647,
EN 1648-1 and EN 1648-2.

Bewohnbare Freizeitfahrzeuge - Begriffe

Dieses Dokument definiert, in alphabetischer Reihenfolge, Begriffe zu bewohnbaren Freizeitfahrzeugen (siehe 3.19), die Caravans (siehe 3.5), Mobilheime (siehe 3.6) und Motorcaravans (siehe 3.24) sind. Diese Begriffe werden in EN 721, EN 722 1, EN 1645 1, EN 1646 1, EN 1647, EN 1648 1 und EN 1648 2 verwendet.

Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions

La présente Norme européenne définit, par ordre alphabétique, les termes relatifs aux véhicules habitables de loisirs (voir 3.19) à savoir les caravanes (voir 3.5), les résidences mobiles (voir 3.6) et les autocaravanes (voir 3.24). Ces termes sont utilisés dans les EN 721, EN 722 1, EN 1645 1, EN 1646 1, EN 1647, EN 1648 1 et EN 1648 2.

Bivalna počitniška vozila - Izrazi in definicije

Ta evropski standard v abecednem vrstnem redu določa izraze v zvezi z bivalnimi
počitniškimi vozili (glej točko 2.19), tj. bivalne prikolice (glej točko 2.5), počitniške prikolice (glej točko 2.6) in avtodome (glej točko 2.24). Ti izrazi se uporabljajo v standardih EN 721,
EN 722-1, EN 1645-1, EN 1646-1, EN 1647, EN 1648-1 in EN 1648-2.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
31-May-2018
Publication Date
22-Sep-2019
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
19-Sep-2019
Due Date
24-Nov-2019
Completion Date
23-Sep-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13878:2019
English, French and German language
28 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 13878:2019
01-november-2019
Nadomešča:
SIST EN 13878:2004
Bivalna počitniška vozila - Izrazi in definicije
Leisure accommodation vehicles - Terms and definitions
Bewohnbare Freizeitfahrzeuge - Begriffe
Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13878:2019
ICS:
01.040.43 Cestna vozila (Slovarji) Road vehicle engineering
(Vocabularies)
43.100 Osebni avtomobili. Bivalne Passenger cars. Caravans
prikolice in lahke prikolice and light trailers
SIST EN 13878:2019 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 13878:2019

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 13878:2019


EN 13878
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

September 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.43; 43.100 Supersedes EN 13878:2003
English Version

Leisure accommodation vehicles - Terms and definitions
Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions Bewohnbare Freizeitfahrzeuge - Begriffe;
Dreisprachige Fassung
This European Standard was approved by CEN on 28 July 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13878:2019 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 13878:2019


EN 13878
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

Septembre 2019
EUROPEAN STANDARD
ICS 01.040.43; 43.100 Remplace l' EN 13878:2003
Version Française

Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions
Bewohnbare Freizeitfahrzeuge - Begriffe; Leisure accommodation vehicles - Terms and
Dreisprachige Fassung definitions
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 28 juillet 2019.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans
lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les
références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-
CENELEC ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre
langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion
du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Macédoine du Nord, République de Serbie, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.





COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Bruxelles
© 2019 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° EN 13878:2019 F
que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 13878:2019


EN 13878
EUROPÄISCHE NORM

EUROPEAN STANDARD

September 2019
NORME EUROPÉENNE
ICS 01.040.43; 43.100 Ersetzt EN 13878:2003
Deutsche Fassung

Bewohnbare Freizeitfahrzeuge - Begriffe; Dreisprachige
Fassung
Leisure accommodation vehicles - Terms and Véhicules habitables de loisirs - Termes et définitions
definitions
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 28. Juli 2019 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter
denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand
befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CEN-CENELEC-Management-
Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen
Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem
Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,
Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen,
Österreich, Polen, Portugal, der Republik Nordmazedonien, Rumänien, Schweden, der Schweiz, Serbien, der Slowakei, Slowenien,
Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.





EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Rue de la Science 23, B-1040 Brüssel
© 2019 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 13878:2019 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
Contents Page
Sommaire Page
Inhalt Seite
European foreword . 3
Avant-propos européen . 5
Europäisches Vorwort . 7
Introduction . 8
Introduction . 8
Einleitung . 8
1 Scope . 9
1 Domaine d'application . 9
1 Anwendungsbereich . 9
2 Normative references . 9
2 Références normatives . 9
2 Normative Verweisungen . 9
3 Terms and definitions . 9
3 Termes et définitions . 9
3 Begriffe . 9
Annex A (informative) Use of terms – FR - DE . 21
Bibliography . 27
Bibliographie . 27
Literaturhinweise. 27

2

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
European foreword
This document (EN 13878:2019) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 245 “Leisure
accommodation vehicles”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2020, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2020.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 13878:2003.
In relation to EN 13878:2003, the main technical changes are:
a) the terms and definitions in standards relating to caravans, caravan holiday homes and motor
caravans have been aligned;
b) “emergency exit” specified;
c) “emergency panel” and “emergency window” merged;
d) “extra low voltage” aligned to IEC 62080;
e) “exterior door” specified;
f) “folding bunk” deleted;
g) “folding tip-up seat” deleted;
h) “liquefied petroleum gas cylinder” specified;
i) “model” redefined;
j) “overall plan area” specified for each type of leisure accommodation vehicle;
k) “room-sealed appliance” specified;
l) “passenger seating position” deleted;
m) “upper bunk” specified as “high level bunk” and modified;
n) “surface resistance” specified;
o) “thermal conductivity” specified;
p) “thermal resistance” specified;
q) “toilet compartment” renamed to “sanitation compartment”;
r) “rigid caravan” and “rigid folding caravan” modified to include caravans with slide-out elements;
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
s) alphabetical index replaced by new Annex A (informative) “Use of terms”;
t) normative references deleted;
u) bibliography updated;
v) editorially modified.
Annex A lists in which standard a certain term is used.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
Avant-propos européen
Le présent document (EN 13878:2019) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 245 « Véhicules
habitables de loisirs », dont le secrétariat est tenu par AFNOR.
Ce document est actuellement soumis au vote formel.
Il est destiné à remplacer l’EN 13878:2003.
Par rapport à l'EN 13878:2003, les principales modifications techniques sont les suivantes :
a) les termes et définitions contenus dans les normes relatives aux caravanes, résidences mobiles et
autocaravanes ont fait l'objet d'une mise à jour ;
b) « issue de secours » a fait l'objet d'une précision ;
c) « panneau de secours » et « fenêtre de secours » ont été fusionnés en un même article ;
d) « très basse tension » a été mis en conformité avec l'IEC 62080 ;
e) « porte extérieure » a fait l'objet d'une précision ;
f) « couchette repliable » a été supprimée ;
g) « siège pliant (strapontin) » a été supprimé ;
h) « bouteille de gaz de pétrole liquéfié » a fait l'objet d'une précision ;
i) « modèle » a été redéfini ;
j) « surface hors tout » a été déclinée sur chaque type de véhicule habitable de loisirs ;
k) « appareil étanche » a fait l'objet d'une précision ;
l) « place assise pour passager » a été supprimée ;
m) « couchette supérieure » a été requalifiée en tant que « couchette en hauteur » et a fait l'objet d'une
d'une modification ;
n) « résistance de surface » a fait l'objet d'une précision ;
o) « conductivité thermique » a fait l'objet d'une précision ;
p) « résistance thermique » a fait l'objet d'une précision ;
q) « compartiment toilette » a été renommé en « compartiment sanitaire » ;
r) « caravane rigide » et « caravane pliante rigide » ont été modifiées de façon à inclure les caravanes à
éléments coulissants ;
s) l'index alphabétique a été remplacé par une Annexe A (informative) « Utilisation des termes » ;
t) les références normatives ont été supprimées ;
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
u) la bibliographie a été actualisée ;
v) des modifications rédactionnelles ont été apportées.
L'Annexe A indique les normes dans lesquelles les différents termes sont utilisés.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (FprEN 13878:2019) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 245 „Bewohnbare
Freizeitfahrzeuge“ erarbeitet, dessen Sekretariat von AFNOR gehalten wird.
Dieses Dokument ist derzeit zur formellen Abstimmung vorgelegt.
Dieses Dokument wird EN 13878:2003 ersetzen.
Gegenüber EN 13878:2003 wurden folgende Änderungen vorgenommen:
a) Begriffe und Definitionen in den Normen für Wohnwagen, Wohnwagen und Wohnmobile wurden
angepasst;
b) „Notausgang“ aufgenommen;
c) „Notfallpanel“ und „Notfallfenster“ vereinigt;
d) „Kleinspannung“ an IEC 62080 angepasst;
e) „Außentür“ aufgenommen;
f) „Klappbett“ gestrichen;
g) „klappbarer Klappsitz“ gestrichen;
h) „Flüssiggasflasche“ aufgenommen;
i) „Modell“ neu definiert;
j) „Gesamtplanfläche“ für jede Art von Freizeitunterbringungsfahrzeug;
k) „raumabgedichtetes Gerät“ spezifiziert;
l) „Fahrgastsitz“ gestrichen;
m) „obere Koje“ als „Hochkoje“ aufgenommen und überarbeitet;
n) „Oberflächenwiderstand“ aufgenommen;
o) „Wärmeleitfähigkeit“ aufgenommen;
p) „Wärmewiderstand“ aufgenommen;
q) „Toilettenabteil“ umbenannt in „Sanitärabteil“;
r) „Starrer Wohnwagen“ und „Starrer Faltwohnwagen“, modifiziert für Wohnwagen mit Auszieh-
elementen;
s) alphabetischer Index ersetzt durch neuen Anhang A (informativ) „Verwendung der Begriffe“;
t) normative Verweisungen gestrichen;
u) Bibliographie aktualisiert;
v) redaktionell überarbeitet.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
Introduction Introduction Einleitung
This document contains only La présente Norme Diese Europäische Norm
such terms which are not self- européenne ne contient que enthält nur solche Begriffe, die
explanatory or commonly des termes qui ne nicht selbsterklärend oder
known and which might be s'expliquent pas d'eux- allgemein bekannt sind und
interpreted differently. mêmes, ou des termes die unterschiedlich
d'usage courant qui peuvent interpretiert werden könnten.
être interprétés
différemment.
8

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
1 Scope 1 Domaine 1 Anwendungsbereich
d'application
This document defines, in La présente Norme Diese Europäische Norm
alphabetical order, terms européenne définit, par ordre definiert, in alphabetischer
relating to leisure alphabétique, les termes Reihenfolge, Begriffe zu
accommodation vehicles relatifs aux véhicules bewohnbaren
(see 3.19) which are caravans habitables de loisirs (voir Freizeitfahrzeugen
(see 3.5), caravan holiday 3.19) à savoir les caravanes (siehe 3.19), die Caravans
homes (see 3.6) and motor (voir 3.5), les résidences (siehe 3.5), Mobilheime
caravans (see 3.24). These mobiles (voir 3.6) et les (siehe 3.6) und Motorcaravans
terms are used in EN 721, autocaravanes (voir 3.24). (siehe 3.24) sind. Diese
EN 722-1, EN 1645-1, Ces termes sont utilisés dans Begriffe werden in EN 721,
EN 1646-1, EN 1647, les EN 721, EN 722-1, EN 722-1, EN 1645-1,
EN 1648-1 and EN 1648-2. EN 1645-1, EN 1646-1, EN 1646-1, EN 1647,
EN 1647, EN 1648-1 et EN 1648-1 und EN 1648-2
EN 1648-2. verwendet.
2 Normative 2 Références 2 Normative
references normatives Verweisungen
There are no normative  Es gibt keine normativen
references in this document. Verweisungen in diesem
Dokument.
3 Terms and 3 Termes et 3 Begriffe
definitions définitions
For the purposes of this  Für die Anwendung dieses
document, the following Dokuments gelten die
terms and definitions apply. folgenden Begriffe.
ISO and IEC maintain ISO und IEC stellen
terminological databases for terminologische Datenbanken
use in standardization at the für die Verwendung in der
following addresses: Normung unter den folgenden
Adressen bereit:
— IEC Electropedia:
available at — IEC Electropedia:
http://www.electropedia. verfügbar unter
org/ http://www.electropedia.
org/
— ISO Online browsing
platform: available at — ISO Online Browsing
http://www.iso.org/obp Platform: verfügbar unter
http://www.iso.org/obp
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
3.1 3.1 3.1
appliance appareil Gerät
equipment that is usually for équipement qui est Betriebsmittel, das
domestic use, such as heating, généralement utilisé à des üblicherweise für den
cooking, lighting and fins domestiques, telles que Haushalt z. B. zum Heizen,
refrigeration chauffage, cuisson, éclairage Kochen, Beleuchten und
et réfrigération Kühlen bestimmt ist

3.2 3.2 3.2
auxiliary battery batterie auxiliaire Hilfsbatterie
additional battery separate batterie supplémentaire, zusätzliche Batterie, getrennt
from the base/towing vehicle distincte de la batterie du von der Batterie des Basis-
battery which provides véhicule de base/véhicule /Zugfahrzeugs, für die
electrical supply for tracteur, qui fournit elektrische Versorgung des
habitation aspects of a leisure l'alimentation électrique aux Wohnbereichs eines
accommodation vehicle fonctions d'habitation d'un bewohnbaren
véhicule habitable de loisirs Freizeitfahrzeugs

3.3 3.3 3.3
berth couchage Schlafplatz
sleeping place provided for espace pour permettre à une Schlaffläche, die für eine
one person personne de dormir Person vorgesehen ist

3.4 3.4 3.4
bunk couchette Koje
item of furnishing that élément de mobilier qui offre Möbelteil, das einen
provides a berth(s) and that un ou plusieurs couchages et Schlafplatz/mehrere
can be fixed, folding or qui peut être fixe, rabattable Schlafplätze ergibt und fest,
removable ou amovible klappbar oder
herausnehmbar sein kann

3.5 3.5 3.5
caravan caravane Caravan
trailer leisure accommodation véhicule habitable de loisirs als Anhänger hergestelltes
vehicle that meets remorqué qui satisfait aux bewohnbares
requirements for construction exigences requises pour la Freizeitfahrzeug, das die
Anforderungen für die
and use of road vehicles construction et l'utilisation de
véhicules routiers Konstruktion und die
Benutzung als
Straßenfahrzeug erfüllt
Note 1 to entry: See also rigid NOTE 1 à l’entrée: Voir aussi Anmerkung 1 zum Begriff:
caravan (3.30) and rigid folding caravane rigide (3.30) et Siehe auch starrer Caravan
caravan (3.31). caravane pliante rigide (3.31). (3.30) und Klappcaravan (3.31.)

10

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
3.6 3.6 3.6
caravan holiday home résidence mobile Mobilheim
transportable leisure véhicule habitable de loisirs transportierbares
accommodation vehicle that transportable, qui ne satisfait bewohnbares
does not meet requirements pas aux exigences pour la Freizeitfahrzeug, das nicht
for construction and use of construction et l'utilisation de den Anforderungen für die
road vehicles, that retains véhicules routiers, qui Konstruktion und die Nutzung
permanently attached means conserve ses moyens de als Straßenfahrzeug genügt,
for mobility and that is for mobilité et qui est destiné à das dauerhaft befestigte
temporary or seasonal une occupation temporaire ou Mittel zur Beweglichkeit
occupation saisonnière verfügt, und für zeitweilige
oder saisonbedingte
Benutzung vorgesehen ist

3.7 3.7 3.7
corner steady vérin Kurbelstütze
equipment which can be used équipement qui peut être Betriebsmittel, das zum
for stabilizing and/or utilisé pour stabiliser et/ou Stabilisieren und/oder
levelling a leisure mettre de niveau un véhicule Nivellieren eines abgestellten
accommodation vehicle when habitable de loisirs en bewohnbaren
stationary stationnement Freizeitfahrzeugs dient

3.8 3.8 3.8
drinking water tank réservoir d'eau potable Trinkwassertank
receptacle designated to be réceptacle conçu pour être Behälter, der zum Befüllen
filled with drinking water rempli d’eau potable mit Trinkwasser vorgesehen
ist
Note 1 to entry: The storage NOTE 1 à l’entrée : Les Anmerkung 1 zum Begriff: Die
conditions may not preserve the conditions de stockage sont Lagerbedingungen können die
drinking quality of water susceptibles de ne pas préserver Trinkwasserqualität eventuell
la qualité “potable” de l'eau. nicht beibehalten.

3.9 3.9 3.9
emergency door porte de secours Nottür
door designated as an porte désignée comme issue Tür, die als Notausgang
emergency exit de secours vorgesehen ist

3.10 3.10 3.10
emergency exit issue de secours Notausgang
means of escape to outside ouverture d'évacuation qui Fluchtöffnung nach draußen,
that has minimum specified présente des caractéristiques für deren Abmessungen und
dimensional and functional dimensionnelles et Funktionsmerkmale
characteristics fonctionnelles minimales Mindestanforderungen
spécifiées bestehen

11

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
3.11 3.11 3.11
emergency window and fenêtre de secours et Notfenster und Notklappe
emergency panel panneau de secours
openable portion of a leisure élément ouvrant d'un zu öffnender Teil eines
accommodation vehicle véhicule habitable de loisirs bewohnbaren
designated as an emergency désigné comme issue de Freizeitfahrzeuges, der als
exit secours Notausgang vorgesehen ist

3.12 3.12 3.12
entrance step marchepied Eintrittstufe
means to facilitate access into équipement destiné à faciliter Einrichtung, die den Zugang
a leisure accommodation l'accès à un véhicule habitable in ein bewohnbaren
vehicle de loisirs Freizeitfahrzeug erleichtert

3.13 3.13 3.13
exterior door porte extérieure Außentür
door that provides access to porte permettant d'entrer et Tür, die den Zugang zum und
and exit from a leisure de sortir du et sortir depuis Ausgang vom Inneren eines
accommodation vehicle un véhicule bewohnbaren
Freizeitfahrzeugs ermöglicht

3.14 3.14 3.14
extra low voltage très basse tension Kleinspannung
ELV TBT ELV
voltage not exceeding 50 V a.c. tension n'excédant pas 50 V Spannung, die 50 V
or 120 V ripple free d.c. en courant alternatif ou 120 V Wechselspannung oder 120 V
between conductors or to en courant continu filtré, Gleichspannung zwischen den
earth, but usually of a nominal entre conducteurs ou entre Leitern oder zwischen den
12 V in leisure les conducteurs et la terre, Leitern und Erde nicht
accommodation vehicles mais habituellement de valeur übersteigt, aber in der Regel
nominale 12 V dans les bei bewohnbaren
véhicules habitables de loisirs Freizeitfahrzeugen 12 V
beträgt
[SOURCE: EN 62080:2009-12, [SOURCE: CEI 62080:2001, [QUELLE: IEC 62080:2001,
3.12 – modified: reference to 3.12 – modifié: référence à la 3.12 – modifiziert: Bezug zur
source deleted, voltage for source supprimée, tension Spannungsquelle entfernt,
leisure accommodation Voltzahl für bewohnbare
pour véhicule habitable de
vehicles added] loisirs ajoutée Freizeitfahrzeuge
hinzugefügt]

3.15 3.15 3.15
fixture équipement Ausrüstung
fixed part, excluding élément fixe, à l'exclusion des befestigtes Teil,
installations and structure, in installations et de la structure, ausgenommen Installationen
or on a leisure dans ou sur un véhicule und Struktur, in oder an
accommodation vehicle habitable de loisirs einem bewohnbaren
Freizeitfahrzeug

12

---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
3.16 3.16 3.16
grab handle poignée de manœuvre Rangiergriff
fixture to assist in manually équipement pour faciliter la Ausrüstung zum Bewegen
handling a caravan when manoeuvre d'une caravane eines Caravans im
uncoupled désaccouplée abgekuppelten Zustand von
Hand

3.17 3.17 3.17
high level bunk couchette en hauteur hoch angeordnete Koje
bunk positioned couchette placée à une Koje, die sich mit nicht
at ≥ 1 000 mm above floor hauteur ≥ 1 000 mm au- komprimierten Oberseite der
level with uncompressed dessus du niveau du sol avec Matratze oder
upper surface of the mattress la surface supérieure non Polsterung ≥ 1 000 mm über
or upholstery compressée du matelas ou du dem Boden befindet
capitonnage

3.18 3.18 3.18
interior door porte intérieure Innentür
door that provides porte qui permet la Tür, die der Verbindung
communication between two communication entre deux zwischen zwei Abteilen in
compartments inside a leisure compartiments à l'intérieur einem bewohnbaren
accommodation vehicle d'un véhicule habitable de Freizeitfahrzeug dient
loisirs

3.19 3.19 3.19
leisure accommodation véhicule habitable de loisirs bewohnbares
vehicle Freizeitfahrzeug
unit of living accommodation logement pour utilisation Wohneinheit, die
for temporary or seasonal temporaire ou saisonnière, vorübergehend oder
occupation that may meet qui peut satisfaire aux jahreszeitlich genutzt wird
requirements for construction exigences requises pour la und den Anforderungen für
and use of road vehicles construction et l'utilisation de die Konstruktion und die
véhicules routiers. Benutzung als
Straßenfahrzeug entsprechen
kann

3.20 3.20 3.20
liquid fuel combustible liquide flüssiger Brennstoff
fuel which remains in its combustible à l'état liquide Brennstoff, der unter den
liquid state under standard dans les conditions normales Normalbedingungen für
temperature and pressure de température et de pression Temperatur und Druck flüssig
conditions ist

13

---------------------- Page: 17 ----------------------
SIST EN 13878:2019
EN 13878:2019 (E/F/D)
3.21 3.21 3.21
liquified petroleum gas bouteille de gaz de pétrole Flüssiggasflasche
cylinder liquéfié
portable container for récipient portable de gaz de tragbarer Behälter über
liquified petroleum gas at pétrole liquéfié sous pression atmosphärischem Druck für
above atmospheric pressure Flüssiggas

3.22 3.22 3.22
low voltage basse tension Niederspannung
voltage normally exceeding tension normalement Spannung, die üblicherweise
extra low voltage but not supérieure à la très basse die Kleinspannung, jedoch
exceeding 1 000 V a.c. or tension, sans excéder 1 000 V Wechselspannung
1 500 V d.c. between ≤ 1 000 V en courant oder 1 500 V Gleichspannung
conductors, or 600 V a.c. or alternatif ou ≤ 1 500 V en zwischen aktivem Leiter oder
900 V d.c. between courant continu entre 600 V Gleichspannung oder
conductors to earth, but conducteurs, ou ≤ 600 V en 900 V Wechselspannung
usually of a nominal 230 V in courant alternatif ou 900 V en zwischen Leitern gegen Erde
leisure accommodation courant continu entre les nicht übersteigt, aber in der
vehicles conducteurs et la terre, mais Regel bei bewohnbaren
habituellement de valeur Freizeitfahrzeugen 230 V
nominale 230 V dans les beträgt
véhicules habitables de loisirs

3.23 3.23 3.23
model modèle Model
leisure accommodation véhicule habitable de loisirs bewohnbares
vehicle with a defined avec des spécifications Freizeitfahrzeug mit
specification under which: définies par : definierten Festlegunge
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.