Welding - Multilingual terms for welded joints with illustrations (ISO 17659:2002)

This International Standard describes by pictorial representation most of the more common terms, in English, French and German, for types of joints, joint preparation and welds.
This International Standard can be used on its own or in conjunction with other similar standards.
NOTE 1 The figures in this International Standard are only sketches that have been drawn to illustrate the typical characteristic features of different types of joint. The figures are not necessarily as they should be portrayed on design or technical drawings (e.g. in accordance with ISO 2553).
NOTE 2 In addition to terms given in two of the three official ISO languages (English and French), this International Standard gives the equivalent terms in the German language; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.

Schweißen - Mehrsprachige Benennungen für Schweißverbindungen mit bildlichen Darstellung (ISO 17569:2002)

Soudage - Liste multilingue de termes relatifs aux assemblages et aux joints soudés, avec illustrations (ISO 17659:2002)

La présente Norme internationale classifie par représentation graphique la plupart des termes les plus courants utilisés en anglais, français et allemand pour décrire les types d’assemblages, de préparations de joints et de soudures.
Elle peut être utilisée seule ou en liaison avec d’autres normes analogues.
NOTE 1 Les figures de la présente Norme internationale sont seulement des dessins destinés à illustrer les particularités caractéristiques des différents types d'assemblages et de joints. Ces derniers ne sont pas nécessairement représentés tels qu'il convient de le faire sur les plans ou dessins techniques (par exemple conformément à l'ISO 2553).
NOTE 2 En complément des termes utilisés dans deux des trois langues officielles de l'ISO (anglais et français), la présente Norme internationale donne les termes équivalents en allemand; ces termes sont publiés sous la responsabilité du comité membre de l'Allemagne (DIN). Toutefois, seuls les termes et définitions donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes et définitions de l'ISO.

Varjenje – Večjezični izrazi za varjene spoje s slikovnim prikazom (ISO 17659:2002)

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Oct-2004
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Nov-2004
Due Date
01-Nov-2004
Completion Date
01-Nov-2004

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 17659:2004
English language
53 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 17659:2004
01-november-2004
1DGRPHãþD
SIST EN 12345:1999
9DUMHQMH±9HþMH]LþQLL]UD]L]DYDUMHQHVSRMHVVOLNRYQLPSULND]RP ,62
Welding - Multilingual terms for welded joints with illustrations (ISO 17659:2002)
Schweißen - Mehrsprachige Benennungen für Schweißverbindungen mit bildlichen
Darstellung (ISO 17569:2002)
Soudage - Liste multilingue de termes relatifs aux assemblages et aux joints soudés,
avec illustrations (ISO 17659:2002)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 17659:2004
ICS:
01.040.25 Izdelavna tehnika (Slovarji) Manufacturing engineering
(Vocabularies)
25.160.40 Varjeni spoji in vari Welded joints
SIST EN ISO 17659:2004 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 17659
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2004
ICS 01.040.25; 25.160.40 Supersedes EN 12345:1998
English version
Welding - Multilingual terms for welded joints with illustrations
(ISO 17659:2002)
Soudage - Liste multilingue de termes relatifs aux Schweißen - Mehrsprachige Benennungen für
assemblages et aux joints soudés, avec illustrations (ISO Schweißverbindungen mit bildlichen Darstellung (ISO
17659:2002) 17569:2002)
This European Standard was approved by CEN on 21 June 2004.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2004 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 17659:2004: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
EN ISO 17659:2004 (E)






Foreword



The text of ISO 17659:2002 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 "Welding
and allied processes” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been
taken over as EN ISO 17659:2004 by Technical Committee CEN/TC 121 "Welding", the
secretariat of which is held by DS.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by December 2004, and conflicting national
standards shall be withdrawn at the latest by December 2004.

This document supersedes EN 12345:1998.

This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission
and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU
Directive(s).

For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZB, which is an integral part of this
document.

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of
the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.


Endorsement notice

The text of ISO 17659:2002 has been approved by CEN as EN ISO 17659:2004 without any
modifications.

NOTE Normative references to International Standards are listed in Annex ZA (normative).

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004


EN ISO 17659:2004 (E)



Annex ZA
(normative)

Normative references to international publications
with their relevant European publications


This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other
publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the
publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of
any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by
amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to
applies (including amendments).

NOTE Where an International Publication has been modified by common modifications, indicated
by (mod.), the relevant EN/HD applies.


Publication Year Title EN Year

ISO 2553 1992 Welded, brazed and soldered joints EN 22553 1994
- Symbolic representation on
drawings

3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
EN ISO 17659:2004 (E)


Annex ZB
(informative)
Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 97/23 EEC



This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European

Commission and the European Free Trade Association to provide a means of conforming to
Essential Requirements of the New Approach Directive 97/23 EEC.

Once this standard is cited in the Official Journal of the European Communities under that
Directive and has been implemented as a national standard in at least one Member State,
compliance with the normative clauses of this standard given in Table ZB.1 confers, within the
limits of the scope of this standard, a presumption of conformity with the corresponding Essential
Requirements of that Directive and associated EFTA regulations.

WARNING: Other requirements and other EU Directives may be applicable to the product(s)
falling within the scope of this standard.

4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 17659
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2002-03-01


Welding — Multilingual terms for welded
joints with illustrations
Soudage — Liste multilingue de termes
relatifs aux assemblages et aux joints
soudés, avec illustrations





Reference number
Numéro de référence
ISO 17659:2002(E/F)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2002
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester. / Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les
microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland/Imprimé en Suisse

ii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
Contents Page
Foreword.v
Introduction.vii
1 Scope.1
2 Normative references.2
3 Terms and definitions .2
4 Use of equivalent terms .6
5 Types of joint .6
6 Types of joint preparation and joint geometry .8
7 Fusion welds.15
8 Throat thicknesses for fillet welds.17
9 Welds made using pressure.20
10 Examples of fusion welds made with different types of joints and joint preparations.22
Annex A (informative) Comparison of terms usedin the USA.28
Alphabetical index .29





© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos.vi
Introduction .viii
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives.2
3 Termes et définitions.2
4 Utilisation de termes équivalents.6
5 Types d’assemblages.6
6 Types de préparations de joints et géométrie des joints .8
7 Soudures par fusion.15
8 Gorges des soudures d’angle .17
9 Soudures avec pression .20
10 Exemples de soudures par fusion exécutées avec des préparations différentes sur différents
types d’assemblages.22
Annexe A (informative) Comparaison avec les terms utilisés aux États-Unis.28
Index alphabétique .36

iv © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 17659 was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee SC 7,
Representation and terms.
International Standard ISO 17659 is closely based on the European Standard EN 12345 and therefore contains,
in addition to the English and French languages, the German version.
Annex A of this International Standard is for information only.
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 17659 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-comité
SC 7, Représentation et terminologie.
La Norme internationale ISO 17659 est en très grande partie basée sur la norme européenne EN 12345; en
conséquence, elle comporte, en plus des versions anglaise et française, la version allemande.
L'annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à titre d'information.
vi © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
Introduction
The type of joint and joint preparation are important aspects of welding components or structures. They depend on
the component thickness, materials, welding process and welding position. It is necessary, when moving from one
language to another, to be completely unambiguous when using equivalent terms; misunderstandings can have
serious and even dangerous repercussions.
The aim of this standard is to provide clear and unambiguous illustrations of welding terms in common use. The
pictorial representation layout is linked to terms in English, French and German but may be adapted to add
equivalent terms in other languages, where necessary.
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
Introduction
Le type d’assemblage et le type de préparation sont des aspects importants des pièces à souder ou des
constructions soudées. Ils dépendent de l’épaisseur de la pièce, des matériaux, du procédé de soudage et de la
position de soudage. Il est nécessaire, à l’occasion du passage d’une langue à une autre, d’utiliser un langage
sans ambiguïté lorsqu’on emploie des termes équivalents, un malentendu pouvant en effet avoir des
conséquences graves et même dangereuses.
L’objet de la présente Norme internationale est de fournir des illustrations claires et précises des termes de
soudage couramment utilisés. La représentation graphique renvoie à des termes anglais, français et allemand,
mais peut être adaptée de manière à être complétée, si nécessaire, par des termes équivalents dans d’autres
langues.
viii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 17659:2002(E/F)
NORME INTERNATIONALE


Welding — Multilingual terms Soudage — Liste multilingue
for welded joints with de termes relatifs aux
illustrations assemblages et aux joints
soudés, avec illustrations

1 Scope 1 Domaine d'application
This International Standard describes by pictorial repre- La présente Norme internationale classifie par repré-
sentation most of the more common terms, in English, sentation graphique la plupart des termes les plus
French and German, for types of joints, joint preparation courants utilisés en anglais, français et allemand pour
and welds. décrire les types d’assemblages, de préparations de
joints et de soudures.
This International Standard can be used on its own or
in conjunction with other similar standards. Elle peut être utilisée seule ou en liaison avec
d’autres normes analogues.
NOTE 1 The figures in this International Standard are only
sketches that have been drawn to illustrate the typical charac-
NOTE 1 Les figures de la présente Norme internationale
teristic features of different types of joint. The figures are not
sont seulement des dessins destinés à illustrer les particula-
necessarily as they should be portrayed on design or techni-
rités caractéristiques des différents types d'assemblages et
cal drawings (e.g. in accordance with ISO 2553).
de joints. Ces derniers ne sont pas nécessairement repré-
sentés tels qu'il convient de le faire sur les plans ou dessins
NOTE 2 In addition to terms given in two of the three offi- techniques (par exemple conformément à l'ISO 2553).
cial ISO languages (English and French), this International
Standard gives the equivalent terms in the German language;
NOTE 2 En complément des termes utilisés dans deux
these are published under the responsibility of the member
des trois langues officielles de l'ISO (anglais et français), la
body for Germany (DIN). However, only the terms and defini-
présente Norme internationale donne les termes équiva-
tions given in the official languages can be considered as ISO
lents en allemand; ces termes sont publiés sous la respon-
terms and definitions.
sabilité du comité membre de l'Allemagne (DIN). Toutefois,
seuls les termes et définitions donnés dans les langues offi-
cielles peuvent être considérés comme étant des termes et

définitions de l'ISO.
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)

2 Normative references 2 Références normatives
The following normative documents contain provisions Les documents normatifs suivants contiennent des
which, through reference in this text, constitute provi- dispositions qui, par suite de la référence qui y est
sions of this International Standard. For dated refer- faite, constituent des dispositions valables pour la
ences, subsequent amendments to, or revisions of, any présente Norme internationale. Pour les références
of these publications do not apply. However, parties to datées, les amendements ultérieurs ou les révisions
agreements based on this International Standard are de ces publications ne s'appliquent pas. Toutefois, les
encouraged to investigate the possibility of applying the parties prenantes aux accords fondés sur la présente
most recent editions of the normative documents indi- Norme internationale sont invitées à rechercher la
cated below. For undated references, the latest edition possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes
of the normative document referred to applies. Mem- des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les
bers of ISO and IEC maintain registers of currently valid références non datées, la dernière édition du docu-
International Standards. ment normatif en référence s'applique. Les membres
de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des Nor-
ISO 857-1, Welding and allied processes — Vocabu- mes internationales en vigueur.
lary — Part 1: Metal welding processes
ISO 857-1, Soudage et techniques connexes — Vo-
ISO 2553, Welded, brazed and soldered joints — Sym- cabulaire — Partie 1: Soudage des métaux
bolic representation on drawings
ISO 2553, Joints soudés et brasés — Représenta-
tions symboliques sur les dessins


3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe und
Definitionen
For the purposes of this Interna- Pour les besoins de la présente
tional Standard, the following terms Norme internationale, les termes et
Für die Anwendung dieser Norm
and definitions apply. définitions suivants s'appliquent.
gelten die folgenden Begriffe und
Definitionen.

3.1 3.1 3.1
joint assemblage Schweißstoß
the junction of workpieces or the disposition relative des pièces ou die Anordnung von Werkstücken
edges of workpieces that are to be des bords des pièces à souder ou oder von deren Endflächen, die
joined or have been joined qui ont été soudé(e)s geschweißt werden sollen oder die
bereits geschweißt sind

3.2 3.2 3.2
fusion welding soudage par fusion Schmelzschweißen
welding involving localized melting soudage avec fusion locale sans Schweißprozess mit örtlichem
without the application of external application d’effort extérieur, dans Schmelzen ohne Kraftanwendung
force in which the fusion surface(s) lequel les faces à souder sont fon-
has (have) to be melted dues [ISO 857-1]
NOTE filler metal may or may not NOTE Un métal d’apport peut ou ANMERKUNG Die Anwendung darf
be added. non être utilisé.
mit oder ohne Schweißzusatz erfolgen.


2 © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
3.3 3.3 3.3
welding using pressure soudage avec pression Pressschweißen
welding in which sufficient external procédé de soudage dans lequel un Schweißprozess, bei dem durch
force is applied to cause more or effort extérieur suffisant est appli- Aufwenden ausreichender äußerer
less plastic deformation of both the qué pour provoquer une défor- Kraft eine mehr oder weniger starke
contact surfaces, generally without mation plastique plus ou moins plastische Verformung der Berüh-
the addition of filler metal forte des faces à souder, en géné- rungsflächen verursacht wird, im
ral sans métal d’apport Allgemeinen ohne Schweißzusatz
NOTE The faying surfaces may be
heated to permit or facilitate joining.
NOTE Les faces à souder peuvent ANMERKUNG Örtliches Erwärmen
être chauffées afin de permettre ou de ermöglicht oder erleichert das
faciliter la liaison. Schweißen.
[ISO 857-1]
[ISO 857-1] [ISO 857-1]

3.4 3.4 3.4
faying surface face à souder Fugenfläche
surface of one component that is surface de l’une des pièces des- Oberflächenbereich eines Werk-
intended to be in contact with a sur- tinée à être mise en contact avec stückes, der in Kontakt oder
face of another component to form une surface d’une autre pièce pour unmittelbarer Nähe zu einem
a joint constituer un assemblage weiteren Werkstück zum Herstellen
einer Schweißverbindung vorge-
sehen ist

3.5 3.5 3.5
partial penetration pénétration partielle nicht voll durchgeschweißte Naht
penetration that is intentionally not pénétration volontairement moindre absichtlich nicht voll durchge-
full penetration qu’une pleine pénétration schweißt

3.6 3.6 3.6
incomplete penetration manque de pénétration ungenügende Durchschweißung
penetration that is less than that re- pénétration moindre que celle exi- Durchschweißung ist kleiner als der
quired or specified gée ou spécifiée Sollwert

3.7 3.7 3.7
butt joint assemblage bout à bout Stumpfstoß
type of joint where the parts lie ap- type d’assemblage dans lequel les Stoßart, bei der die Teile annähernd
proximately in the same plane and pièces sont situées approximative- in einer Ebene liegen und stumpf
abut against one another ment dans un même plan et sont gegeneinander stoßen
en contact entre elles

3.8 3.8 3.8
parallel joint assemblage à recouvrement total Parallelstoß
type of joint where the parts lie par- type d’assemblage dans lequel les Stoßart, bei der die Teile parallel
allel to each other, e.g. in explosive pièces sont situées dans des plans aufeinander liegen, z. B. beim
cladding parallèles en se recouvrant totale- Sprengplattieren
ment, par exemple en placage par
explosion

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST EN ISO 17659:2004
ISO 17659:2002(E/F)
3.9 3.9 3.9
lap joint assemblage à recouvrement Überlappstoß
type of joint where the parts lie par- type d’assemblage dans lequel les Stoßart, bei der die Teile parallel
allel to each other and overlap each pièces sont situées dans des plans aufeinander liegen und sich über-
other parallèles en se recouvrant partiel- lappen
lement

3.10 3.10 3.10
T-joint assemblage en T T-Stoß
type of joint where the parts meet type d’assemblage dans lequel les Stoßart, bei der die Teile annähernd
each other at approximately right pièces sont approximativement per- rechtwinklig (T-förmig) aufeinander
angles (forming a T-shape) pendiculaires entre elles, formant stoßen
un T

3.11 3.11 3.11
cruciform joint assemblage en croix Doppel-T-S
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.