Safety of machinery - Safety requirements for hydraulically powered open die hot forging presses for the forging of steel and non-ferrous metals

This European Standard applies to:
- hydraulically powered open die forging presses for hot working;
- handling and cooling equipment connected with the control system of the forging line, e. g., manipulators, rotating type handling devices, die shifting devices, table devices and tool changing devices;
- handling equipment designed specifically to be used within the forging line, e. g., material manipulation devices, turnover or handling devices attached to fork lift trucks or cranes etc.
It specifies the health and safety requirements at all stages in the life of the equipment, its design, ordering, construction, use and disposal.
This European Standard specifies requirements to be met by the manufacturer to ensure the health and safety of persons during construction, transport, commissioning, operation, maintenance and de-commissioning, as well as in the event of foreseeable faults as malfunctions which may occur in the equipment.
This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to hydraulically powered hot forging presses when they are used as intended and under conditions foreseeable by the manufacturer (see Clause 4).
This European Standard does not cover:
- hydraulically controlled closed die forging presses for hot working;
- mechanically powered hot forging presses;
- mobile manipulators as defined in 3.4.2;
- standard transport and lifting equipment modified for use with material manipulation devices, turnover and handling devices such as for fork lift trucks and cranes.
This European Standard is not applicable to machinery which was manufactured before the date of publication of this standard by CEN.

Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsanforderungen an hydraulisch angetriebene Warm-Freiformschmiedepressen zum Schmieden von Stahl und NE-Metallen

Diese Europäische Norm gilt für:
   hydraulisch angetriebene Freiform-Schmiedepressen zur Warmumformung;
   Handhabungs- und Kühlausrüstung, die verbunden ist mit der Steuerung der Schmiedelinie, z. B. Manipulatoren, Handhabungsausrüstung zum Drehen, Geräte zum Bewegen der Schmiedesättel, Rollgänge und Werkzeugwechseleinrichtungen;
   speziell für eine Schmiedelinie konstruierte Handhabungsausrüstung, z. B. Material-Manipulatoren, an Gabelstaplern oder Kranen usw. angebrachte Wende- oder Handhabungsvorrichtungen.
Sie spezifiziert die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen über den gesamten Lebenszyklus der Maschine, von der Konstruktion über Bestellung, Montage und Betrieb bis zur Entsorgung.
Die Europäische Norm beschreibt die Anforderungen, die der Hersteller einhalten muss, um Gesundheit und Sicherheit aller Personen zu gewährleisten, die bei Montage, Transport, In- und Außerbetriebnahme sowie während des normalen Maschinenbetriebes beteiligt sind, sowie die Anforderungen zum Ausschluss aller vorhersehbaren, maschinenseitig eventuell auftretenden Fehlfunktionen.
Diese Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und -ereignisse, die für hydraulisch angetriebene Freiform-Schmiedepressen relevant sind, wenn diese bestimmungsgemäß, und unter Bedingungen, die für den Hersteller vorhersehbar sind, verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
Diese Norm gilt nicht für:
   hydraulisch gesteuerte Gesenk-Schmiedepressen zur Warmumformung;
   mechanisch angetriebene Schmiedepressen zur Warmumformung;
   mobile Manipulatoren, wie in 3.4.2 definiert;
   Standard-Transport- und Hebeausrüstung, modifiziert für den Gebrauch mit Material-Manipulation, an Gabelstaplern oder Kranen angebrachte Wende- oder Handhabungsvorrichtungen.
Diese Europäische Norm ist nicht anwendbar für Maschinen, die vor dem Veröffentlichungsdatum dieser Norm durch CEN gebaut wurden.

Sécurité des machines - Exigences de sécurité pour les presses a commande hydraulique de forgeage libre pour le formage a chaud de l'acier et des métaux non ferreux

La présente norme s'applique aux équipements commercialisés apres sa date de publication.
La présente norme européenne spécifie les exigences auxquelles doit satisfaire le constructeur afin d'assurer la santé et la sécurité des personnes lors de la construction, du transport, de la mise en service, du fonctionnement, de la maintenance et de la mise hors service, ainsi que dans le cas de défauts prévisibles tels que des dysfonctionnements potentiels des équipements.
La présente norme spécifie les exigences de santé et de sécurité a toutes les phases du cycle de vie des équipements, ainsi que de leur conception, commande, construction, utilisation et élimination. Le présent document couvre :
   les presses a forger hydrauliques a matrice ouverte pour le formage a chaud ;
   les presses a forger a commande hydraulique a matrice fermée pour formage a chaud ;
   les équipements de manutention et de refroidissement reliés au systeme de commande de la chaîne de forgeage, par exemple manipulateurs, mécanismes de manutention tournants, dispositifs d'inversement de matrices, tables et dispositifs a changement d'outils ;
   les équipements de manutention conçus spécifiquement pour etre utilisés dans la chaîne de forgeage, par exemple dispositifs de manipulation des matériaux, dispositifs de retournement ou de manutention montés sur les chariots élévateurs a fourche ou les appareils de levage a charge suspendue, etc.
La présente norme ne couvre pas :
   les presses de forgeage a chaud mécanisées ;
   les équipements de transport et de levage classiques modifiés pour etre utilisés avec des dispositifs de manipulation des matériaux, dispositifs de retournement et autres dispositifs de manutention tels que ceux destinés aux chariots élévateurs a fourche et aux appareils de levage a charge suspendue.

Varnost strojev - Varnostne zahteve za hidravlično gnane stiskalnice prosto kovanih izkovkov za kovanje jekla in neželeznih kovin

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Jun-2007
Withdrawal Date
12-Apr-2010
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
13-Apr-2010
Due Date
06-May-2010
Completion Date
13-Apr-2010

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14673:2007
German language
44 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsanforderungen an hydraulisch angetriebene Warm-Freiformschmiedepressen zum Schmieden von Stahl und NE-MetallenSécurité des machines - Exigences de sécurité pour les presses a commande hydraulique de forgeage libre pour le formage a chaud de l'acier et des métaux non ferreuxSafety of machinery - Safety requirements for hydraulically powered open die hot forging presses for the forging of steel and non-ferrous metals25.120.10Kovaški stroji. Stiskalnice. ŠkarjeForging equipment. Presses. Shears13.110Varnost strojevSafety of machineryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14673:2006SIST EN 14673:2007de01-junij-2007SIST EN 14673:2007SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 14673:2007



EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 14673November 2006ICS 25.120.10 Deutsche FassungSicherheit von Maschinen - Sicherheitsanforderungen anhydraulisch angetriebene Warm-Freiformschmiedepressen zumSchmieden von Stahl und NE-MetallenSafety of machinery - Safety requirements for hydraulicallypowered open die hot forging presses for the forging ofsteel and non-ferrous metalsSécurité des machines - Exigences de sécurité pour lespresses à commande hydraulique de forgeage libre pour leformage à chaud de l'acier et des métaux non ferreuxDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 11.September 2006 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrageerhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2006 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 14673:2006 DSIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 2 Inhalt Seite Vorwort.4 Einleitung.5 1 Anwendungsbereich.6 2 Normative Verweisungen.6 3 Begriffe und Definitionen.9 4 Liste der signifikanten Gefährdungen.10 5 Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen.11 5.1 Allgemeines.11 5.2 Liste der signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen, Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen.15 5.3 Spezielle Sicherheitsanforderungen und/-maßnahmen.21 5.4 Geräuschreduzierung als Sicherheitsanforderung.22 6 Verifizierung der Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen.22 7 Benutzerinformation.23 7.1 Allgemeines.23 7.2 Aufbewahrungsort und Art der Benutzerinformation.23 7.3 Sicherheitseinrichtungen, Warnzeichen und -schilder.23 7.4 Kennzeichnung.23 7.5 Betriebsanleitung.24 7.6 Wartungshandbuch.26 Anhang A (normativ)
Sicherheitsanforderungen für Hydraulik-, Druckwasser- und Schmiersysteme.27 Anhang B (normativ)
Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen für elektrische Ausrüstung von hydraulisch gesteuerten Warm-Schmiedepressen.33 Anhang C (normativ)
Geräuschmessnorm.37 Anhang D (normativ)
Außerbetriebnahme.42 Anhang ZA (informativ)
Zusammenhang zwischen dieser Europäischen Norm und den grundlegenden Anforderungen der EG-Richtlinie 98/37/EG.43 Literaturhinweise.44 SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 3 Bilder Bild A.1 — Detail eines Hydraulikplans zur Begrenzung der Einstellungsgeschwindigkeit.29 Bild C.1 — Beispiel von Messpunkten für die Geräuschmessung
(Lage von permanenten und temporären Arbeitsplätzen).40
Tabellen Tabelle 1 — Liste der signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen, Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen.16 Tabelle A.1 — Liste der signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen, Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen.29 Tabelle B.1 — Stillsetzungsfunktionen für Freiformschmiedepressen.35 Tabelle C.1 — Beispiel einer dualen Angabe der Geräuschemissionswerte.41 SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 4 Vorwort Dieses Dokument (EN 14673:2006) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 322 „Hütten- und Walzwerkeinrichtungen — Sicherheitsanforderungen“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Mai 2007, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis Mai 2007 zurückgezogen werden. Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erarbeitet, das die Europäische Kommission und die Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende Anforderungen der EG-Richtlinien. Zum Zusammenhang mit EG-Richtlinien siehe informativen Anhang ZA, der Bestandteil dieses Dokuments ist. Diese Norm wurde erarbeitet von der Arbeitsgruppe CEN/TC 322/WG 5, einschließlich der Experten folgender Länder: Deutschland, Frankreich, Schweden und Vereinigtes Königreich. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 5 Einleitung Diese Europäische Norm ist eine Typ C-Norm, wie in EN ISO 12100 angegeben. Auf die betreffenden Maschinen und die beschriebenen Gefährdungen, Gefährdungssituationen und -ereig-nisse wird im Anwendungsbereich dieser Europäischen Norm hingewiesen.
Wenn zur Verdeutlichung innerhalb des Textes eine vorbeugende Maßnahme beispielhaft genannt wird, muss diese nicht als die einzig mögliche Lösung angesehen werden. Jede andere Lösung, die zur gleichen Risikoreduzierung führt, ist gestattet, wenn ein äquivalentes Sicherheitsniveau erreicht wird. In dieser Europäischen Norm wird davon ausgegangen, dass die betreffenden Maschinen von geschultem Personal bedient und gewartet werden. Falls die Maßnahmen dieser Typ C-Norm sich von denen unterscheiden, die in einer Typ A- oder Typ B-Norm festgelegt sind, gilt für Maschinen, die in Übereinstimmung mit dieser Typ C-Norm konstruiert und gebaut wurden, dass die Maßnahmen dieser Typ C-Norm Vorrang vor denen der anderen Normen haben.
SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 6 1 Anwendungsbereich
Diese Europäische Norm gilt für: ⎯ hydraulisch angetriebene Freiform-Schmiedepressen zur Warmumformung; ⎯ Handhabungs- und Kühlausrüstung, die verbunden ist mit der Steuerung der Schmiedelinie, z. B. Manipulatoren, Handhabungsausrüstung zum Drehen, Geräte zum Bewegen der Schmiedesättel, Rollgänge und Werkzeugwechseleinrichtungen; ⎯ speziell für eine Schmiedelinie konstruierte Handhabungsausrüstung, z. B. Material-Manipulatoren, an Gabelstaplern oder Kranen usw. angebrachte Wende- oder Handhabungsvorrichtungen. Sie spezifiziert die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen über den gesamten Lebenszyklus der Maschine, von der Konstruktion über Bestellung, Montage und Betrieb bis zur Entsorgung. Die Europäische Norm beschreibt die Anforderungen, die der Hersteller einhalten muss, um Gesundheit und Sicherheit aller Personen zu gewährleisten, die bei Montage, Transport, In- und Außerbetriebnahme sowie während des normalen Maschinenbetriebes beteiligt sind, sowie die Anforderungen zum Ausschluss aller vorhersehbaren, maschinenseitig eventuell auftretenden Fehlfunktionen. Diese Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und -ereignisse, die für hydraulisch angetriebene Freiform-Schmiedepressen relevant sind, wenn diese bestimmungsgemäß, und unter Bedingungen, die für den Hersteller vorhersehbar sind, verwendet werden (siehe Abschnitt 4). Diese Norm gilt nicht für: ⎯ hydraulisch gesteuerte Gesenk-Schmiedepressen zur Warmumformung; ⎯ mechanisch angetriebene Schmiedepressen zur Warmumformung; ⎯ mobile Manipulatoren, wie in 3.4.2 definiert; ⎯ Standard-Transport- und Hebeausrüstung, modifiziert für den Gebrauch mit Material-Manipulation, an Gabelstaplern oder Kranen angebrachte Wende- oder Handhabungsvorrichtungen. Diese Europäische Norm ist nicht anwendbar für Maschinen, die vor dem Veröffentlichungsdatum dieser Norm durch CEN gebaut wurden. 2 Normative Verweisungen Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen). EN 294, Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrstellen mit den oberen Gliedmaßen EN 349, Sicherheit von Maschinen — Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen EN 418:1992, Sicherheit von Maschinen — Not-Aus-Einrichtung, funktionelle Aspekte; Gestaltungsleitsätze EN 614-1, Sicherheit von Maschinen — Ergonomische Gestaltungsgrundsätze — Teil 1: Begriffe und allgemeine Leitsätze EN 626-1, Sicherheit von Maschinen — Reduzierung des Gesundheitsrisikos durch Gefahrstoffe, die von Maschinen ausgehen — Teil 1: Grundsätze und Spezifikationen für Maschinenhersteller SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 7 EN 811, Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrstellen mit den unteren Gliedmaßen EN 842, Sicherheit von Maschinen — Optische Gefahrensignale — Allgemeine Anforderungen, Entwicklung und Prüfung EN 894-1, Sicherheit von Maschinen — Ergonomische Anforderungen an die Gestaltung von Anzeigen und Stellteilen — Teil 1: Allgemeine Leitsätze für Benutzer-Interaktion mit Anzeigen und Stellteilen EN 894-2, Sicherheit von Maschinen — Ergonomische Anforderungen an die Gestaltung von Anzeigen und Stellteilen — Teil 2: Anzeigen EN 894-3, Sicherheit von Maschinen — Ergonomische Anforderungen für die Entwicklung von Displays und Steuertasten — Teil 3: Steuertasten EN 953:1997, Sicherheit von Maschinen — Trennende Schutzeinrichtungen — Allgemeine Anforderungen an Gestaltung und Bau von feststehenden und beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen EN 954-11), Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen — Teil 1: Allgemeine Konstruktionsprinzipien EN 981:1996, Sicherheit von Maschinen — System akustischer und optischer Gefahrensignale sowie Infor-mationssignale EN 982:1996, Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsanforderungen an fluidtechnische Anlagen und Bauteile — Hydraulik EN 983:1996, Sicherheit von Maschinen — Sicherheitsanforderungen an fluidtechnische Anlagen und Bauteile — Pneumatik EN 999, Sicherheit von Maschinen — Anordnung von Schutzeinrichtungen im Hinblick auf Näherungs-geschwindigkeiten von Körperteilen EN 1037:1996, Sicherheit von Maschinen — Verhinderung von unerwartetem Anfahren EN 1050, Sicherheit von Maschinen — Leitsätze zur Risikobewertung EN 1088, Sicherheit von Maschinen — Verriegelungsvorrichtungen in Verbindung mit Schutzeinrichtungen, Leitsätze für Konstruktion und Auswahl EN 1299, Sicherheit von Maschinen — Mechanische Schwingungen und Stöße — Schwingungsisolierung von Maschinen — Angaben zum Einsatz von Quellenisolierungen EN 1591-1, Flansche und Flanschverbindungen — Konstruktionsrichtlinien für abgedichtete Rundflansch-verbindungen — Teil 1: Berechnungsmethode EN 10204:2004, Metallische Erzeugnisse — Arten von Prüfbescheinigungen EN 13480-1, Metallische Industrierohrleitungen — Teil 1: Allgemeines EN 13480-2, Metallische Industrierohrleitungen — Teil 2: Werkstoffe EN 13480-3:2002, Metallische Industrierohrleitungen — Teil 3: Konstruktion und Berechnung EN 13480-4:2002, Metallische Industrierohrleitungen — Teil 4: Herstellung und Installation
1)
wird ersetzt werden durch prEN ISO 13849-1. SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 8 EN 13480-5:2002, Metallische Industrierohrleitungen — Teil 5: Inspektion und Prüfung EN 60204-1:2006, Sicherheit von Maschinen — Elektrische Ausrüstung von Maschinen — Teil 1: Allgemeine
Anforderungen (IEC 60204-1:2005) EN 60825-1:1994, Sicherheit von Laser-Einrichtungen — Teil 1: Klassifizierung von Anlagen, Anforderungen und Benutzer-Richtlinien (IEC 60825-1:1993) EN 61310-1, Sicherheit von Maschinen — Anzeigen, Kennzeichnen und Bedienen — Teil 1: Anforderungen an sichtbare, hörbare und tastbare Signale EN 61310-2, Sicherheit von Maschinen — Anzeigen, Kennzeichen und Bedienen — Teil 2: Anforderungen an die Kennzeichnung EN 61496-1, Sicherheit von Maschinen — Elektrosensitive Schutzausrüstung — Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Tests EN ISO 3744, Akustik — Bestimmung der Schallleistungspegel von Geräuschquellen aus Schalldruck-messungen — Hüllflächenverfahren der Genauigkeitsklasse 2 für ein im Wesentlichen freies Schallfeld über einer reflektierenden Ebene EN ISO 3746, Akustik — Bestimmung der Schallleistungspegel von Geräuschquellen aus Schalldruck-messungen — Hüllflächenverfahren der Genauigkeitsklasse 3 über einer reflektierenden Ebene EN ISO 3747, Akustik — Bestimmung der Schallleistungspegel von Geräuschquellen aus Schalldruck-messungen — Vergleichsmethode unter Einsatzbedingungen EN ISO 7731, Ergonomie — Gefahrensignale für öffentliche Bereiche und Arbeitsstätten — Akustische Gefahrensignale EN ISO 9614-1, Akustik — Bestimmung der Schallleistungspegel von Schallquellen aus Schallinten-sitätsmessungen — Teil 1: Messung an Einzelpunkten EN ISO 9614-2 Akustik — Bestimmung der Schallleistungspegel von Schallquellen aus Schallinten-sitätsmessungen — Teil 2: Messung mittels kontinuierlicher Abtastung EN ISO 11064-1, Ergonomische Gestaltung von Leitzentralen — Teil 1: Grundsätze für die Gestaltung von Leitzentralen EN ISO 11202, Akustik — Geräuschemission von Maschinen und Einrichtungen — Messung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten — Verfahren der Genauigkeitsklasse 3 für Messungen unter Einsatzbedingungen EN ISO 11688-1, Akustik — Richtlinien für die Konstruktion lärmarmer Maschinen und Anlagen — Teil 1: Planung EN ISO 12100-1:2003, Sicherheit von Maschinen — Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze — Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie (ISO 12100-1:2003) EN ISO 12100-2:2003, Sicherheit von Maschinen — Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze — Teil 2: Technische Leitsätze EN ISO 13732-1, Ergonomie der thermischen Umgebung — Bewertungsmethoden für Reaktionen des Menschen bei Kontakt mit Oberflächen — Teil 1: Heiße Oberflächen EN ISO 14122-1, Sicherheit von Maschinen — Ortsfeste Zugänge zu maschinellen Anlagen — Teil 1: Wahl eines ortsfesten Zugangs zwischen zwei Ebenen (ISO 14122-1:2001) SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 9 EN ISO 14122-2, Sicherheit von Maschinen — Ortsfeste Zugänge zu maschinellen Anlagen — Teil 2: Arbeits-bühnen und Laufstege EN ISO 14122-3, Sicherheit von Maschinen — Ortsfeste Zugänge zu maschinellen Anlagen — Teil 3: Treppen, Treppenleitern und Geländer ISO 3795:1989, Road vehicles, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Determination of burning behaviour of interior materials (Straßenfahrzeuge sowie Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft — Bestimmung des Brennverhaltens von Werkstoffen der Innenausstattung) ISO 3864-1, Graphical symbols — Safety colours and safety signs — Part 1: Design principles for safety signs in workplaces and public areas (Graphische Symbole — Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen — Teil 1: Gestaltungsgrundsätze für Sicherheitszeichen in Arbeitsstätten und in öffentlichen Bereichen) ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Index and synopsis (Graphische Symbole an Einrichtungen — Index und Übersicht) 3 Begriffe und Definitionen Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach EN ISO 12100:2003 und die folgenden Begriffe. ANMERKUNG Definitionen, die in EN- und ISO-Normen verwendet werden und sich auf diese Europäische Norm beziehen, gelten auch für diese Europäische Norm. 3.1 hydraulisch angetriebene Freiform-Schmiedepressen zur Warmumformung hydraulisch angetriebene Maschine, die zum mechanischen Umformen von heißen Metallen zwischen ebenen oder geformten Schmiedesätteln, wo der Materialfluss nicht komplett eingeschränkt ist, verwendet wird 3.2 Hersteller Institution, die verantwortlich ist für die Endmontage und die Inbetriebnahme der Ausrüstung innerhalb des Anwendungsbereiches dieser Norm und die auch die Konformitätserklärung ausstellt 3.3 vorhersehbares Risiko Gefährdungsereignis, das während Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und Außerbetriebnahme (mit den Anweisungen des Herstellers) der Ausrüstung eintreten kann 3.4 Manipulator Einrichtung zum Bereitstellen und Handhaben des Materials für den Schmiedeprozess 3.4.1 schienengeführter Manipulator Manipulator, der schienengeführt ist, zum Bereitstellen und Handhaben des Materials für den Schmiede-prozess. Er wird durch das Steuerungssystem der Schmiedepresse oder manuell gesteuert 3.4.2 mobile Manipulatoren frei beweglicher Manipulator, durch einen Fahrer betrieben, zum Bereitstellen und Handhaben des Materials für den Schmiedeprozess ANMERKUNG Speziell ausgeschlossen sind Krane und ihre manuell betriebene Handhabungsausrüstung, mobile Manipulatoren, Gabelstapler mit spezieller Handhabungsausrüstung, Schmiedezangen und andere ähnliche manuelle Handhabungseinrichtungen. SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 10 3.5 Wartung die in dieser Norm genannten Wartungsarbeiten schließen Wartung, Inspektion, Service, Reparatur, Schmierung, Einstellung und Ersatz der Ausrüstung in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers ein 3.6 Vor-Ort-Inspektion jede Inspektion, die durchgeführt wird, um relevante Informationen über Konstruktion und Aufbau der Ausrüstung zu sammeln 3.7 Sicherheits-Lageplan Beschreibung, z. B. mit Hilfe von Zeichnungen, der anlagenbezogenen Ausrüstung mit Sicherheitsfunktion, die entweder den Zugang verhindert oder eine andere anlagenbezogene Sicherheitsfunktion hat 3.8 Steuerstand geschlossener Raum, in dem das Steuerpult und die Überwachungseinrichtungen für eine Maschine oder Ausrüstung untergebracht sind und von wo der gesamte Arbeitsprozess kontrolliert werden kann 3.9 geschultes Personal Personen mit Systemkenntnis, Hintergrundwissen, Erfahrung und Fähigkeit, die Ausrüstung bestimmungs-gemäß und sachgerecht zu betreiben und/oder zu warten 3.10 nicht autorisierte Personen Personen, denen es nicht erlaubt ist, bestimmte Bereiche zu betreten oder bestimmte Handlungen bezüglich Betrieb und/oder Wartung im Bereich der Schmiedepresse durchzuführen, da sie nicht die erforderlichen spezifischen Kenntnisse und Erfahrungen haben und/oder nicht ordnungsgemäß ausgerüstet sind, um die zugehörigen Gefährdungen zu vermeiden 4 Liste der signifikanten Gefährdungen Dieser Abschnitt enthält alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und -ereignisse, soweit sie in dieser Norm behandelt werden, durch Risikobewertung als signifikant für diese Art von Maschine identifiziert wurden und welche Maßnahmen erfordern, um das Risiko zu beseitigen oder zu reduzieren. Diese Bewertung diente als Grundlage zur Festlegung von: a) den Sicherheitsmerkmalen, die in die Anlage integriert werden müssen, und b) sämtlichen speziellen Anweisungen, die dem Anwender mitgeteilt werden müssen. Die identifizierten signifikanten Gefährdungen und Gefährdungssituationen sind in 5.2 und in den Spalten 1 und 2 von Tabelle 1 und Tabelle A.1 aufgeführt. Zusätzlich zu der Nutzung dieser Norm ist es wichtig, dass der Hersteller eine eigene Risikobewertung der Ausrüstung nach EN 1050 durchführt, um sämtliche relevanten Gefährdungen festzustellen und, wo möglich, die identifizierten Risiken zu beseitigen. Der Hersteller muss im Vertragsstadium sämtliche Gefährdungen darlegen, die beim Einsatz der Ausrüstung auftreten könnten, und muss geeignete vorbeugende Maßnahmen benennen. SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 11 Die Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den Leitlinien in ISO EN 12100-2, unter Ausschluss oder Reduzierung der signifikanten Risiken, hergestellt werden. Zusätzlich müssen die in den Abschnitten 4 und 5 genannten Anforderungen angewandt werden. Der wiederholte Hinweis auf die „Betriebs-/Wartungsanweisung“ in Tabelle 1 ist eine Anweisung für den Hersteller, weitere Detailinformationen in der Betriebsanleitung (siehe 7.5) zu geben, die mit der Ausrüstung geliefert werden muss und die dem/den Bediener/n und Wartungspersonal der Maschine jederzeit zur Verfügung stehen muss. 5 Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen 5.1 Allgemeines 5.1.1 Einleitung Hydraulisch angetriebene Warm-Freiformschmiedepressen für Stahl und NE-Metalle müssen den Sicherheitsanforderungen und/der -maßnahmen des Abschnittes 5 entsprechen. Dieser Abschnitt spezifiziert und erklärt die in Tabelle 1 angegebenen vorbeugenden Maßnahmen und beschreibt zusätzliche Sicherheitsmerkmale, Verfahren und Techniken, die vom Konstrukteur und dem Hersteller der Ausrüstung berücksichtigt werden müssen. Der Konstrukteur und Hersteller hydraulisch angetriebener Warm-Freiformschmiedepressen muss die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen dieses Abschnittes einhalten. Dieser Abschnitt beinhaltet keine Sicherheitsanforderungen und/oder -maßnahmen für mobile Manipulatoren. 5.1.2 Vor-Ort-Inspektion Um die Anforderungen an die Konstruktion der Anlage festzulegen, muss der Hersteller am Aufstellungsort eine ausreichende Inspektion im Hinblick auf folgende Aspekte durchführen: ⎯ Zugänglichkeit, nach den Anforderungen der EN ISO 14122-1 bis -3; ⎯ Wartungsöffnungen und Öffnungen zu Reinigungszwecken, nach den Anforderungen der EN 294, EN 811, EN 953 und EN 1088; ⎯ Bewegung von Maschinen und Materialien, nach den Anforderungen in EN 999; ⎯ Bedienungssicherheit, nach den Anforderungen in 5.2; ⎯ Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, nach den Anforderungen der EN 294, EN 811, EN 953 und ⎯ Vermeidung von gesundheitsgefährdenden Emissionen am Arbeitsplatz (z. B. Lärm, Vibration, Verschmutzung). 5.1.3 Bauliche Ausführung Der Hersteller muss Konstruktionsberechnungen durchführen und aufbewahren, um aufzuzeigen, dass die bauliche Ausführung der Ausrüstung, z. B. Materialien, Nebeneinrichtungen und mögliche Fundament-belastungen, eine sichere Funktion bei bestimmungsgemäßem Gebrauch gewährleistet. ANMEKRUNG
Es bleibt in der Verantwortung des Betreibers sicherzustellen, basierend auf den vom Hersteller gelieferten Informationen, dass das Fundament geeignet ist, den durch die Ausrüstung hervorgerufenen Kräften standzuhalten. SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 12 5.1.4 Sicherheits-Lageplan Der Hersteller hat einen Sicherheits-Lageplan zu erstellen, aus dem alle anlagenbezogenen Sicherheits-einrichtungen und deren Position in der Anlage ersichtlich sind, wie: ⎯ Trennschalter nach EN 60204-1; ⎯ Not-Aus-Taster, nach den Anforderungen der EN 418; ⎯ Fluchtwege, wenn notwendig, z. B. für große Anlagen; ⎯ andere Sicherheitsmarkierungen nach den Anforderungen der EN ISO 7731, EN 842; ⎯ trennende Schutzeinrichtungen (Oberbegriff) nach den Anforderungen der EN 294, EN 811, EN 953, EN ISO 14122-2 und ⎯ Feuerschutzmaßnahmen, wenn einsetzbar, nach 5.1.20 und 5.1.21. 5.1.5 Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen, die eine regelmäßige Überwachung erfordern, z. B. fest stehende trennende Schutzeinrichtungen, verriegelte trennende Schutzeinrichtungen, Lichtschranken, Geräte mit Annäherungs-reaktion und Not-Aus, müssen für Inspektion und Wartung zugänglich und gegen Beschädigung unter vorhersehbaren Bedingungen geschützt sein. Insbesondere müssen sie so ausgewählt, konstruiert und ausreichend robust sein, um zuverlässig zu funktionieren. 5.1.6 Geländer Es ist unzulässig, Geländer als einzige Sicherheitsmaßnahme in Gefahrenzonen einzusetzen. Sie sollen in erster Linie das Rutschen, Stolpern und Herunterfallen von höher gelegenen Ebenen verhindern. 5.1.7 Ableitung von Flüssigkeiten Im Falle von Wartungsarbeiten an Flüssigkeitssystemen oder infolge Leckage muss der Hersteller Anleitungen über die Ableitung von Flüssigkeiten geben. Diese Anleitungen müssen Informationen über versiegelte Oberflächen, Abflüsse und die abzuleitende Flüssigkeit enthalten. 5.1.8 Personenschutzausrüstung (PSA) Der Hersteller muss in der Benutzerinformation (siehe 7.5) Informationen über die erforderliche Personen-schutzausrüstungen geben, die zum Schutz des Personals vor Restrisiken nach Anwendung der Sicherheits-maßnahmen benötigt wird. 5.1.9 Warneinrichtungen und Sicherheitszeichen Warneinrichtungen und Sicherheitszeichen sind Ergänzungen zu den Konstruktionsanforderungen, um so Gefährdungen im Falle von erheblichem Risiko zu reduzieren. Es müssen Sicherheitszeichen und Warneinrichtungen nach EN 61310-1 und -2 verwendet werden. Graphische Symbole müssen ISO 3864-1 und/oder ISO 7000 entsprechen. Gefahrensignale müssen EN ISO 7731 und/oder EN 842 und/oder EN 981 entsprechen. Warnschilder müssen so angebracht sein, dass sie von außerhalb der Gefahrenzone sichtbar sind.
SIST EN 14673:2007



EN 14673:2006 (D) 13 Falls eine akustische Warneinrichtung notwendig ist (z. B. Horn), muss der A-bewertete Emissions-Schalldruckpegel, entsprechend EN ISO 7731 gemessen, 10 dB höher sein als die Umgebungsgeräusche der Schmiedepresse in Betrieb, gemessen in 7 m Abstand von der akustischen Warneinrichtung. ANMERKUNG Der Hersteller sollte sich nicht allein auf Warnschilder verlassen, um Gefährdungen im Falle von vorhandenen signifikanten Risiken zu minimieren.
5.1.10 Zugang Um unbeabsichtigten Zugang zu verhindern, muss der Hersteller die endgültige Gesamtkonstruktion und das Anlagen-Layout festlegen und diskutieren. Im Besonderen muss der Hersteller Folgendes berücksichtigen: a) der Zugang zur Anlage muss dergestalt überwacht sein, dass das unbeabsichtigte Betreten von Gefahrenzonen, entsprechend EN ISO 12100-2 und EN 953, unmöglich ist; wo das wegen des Betriebes nicht möglich ist, müssen andere Maßnahmen, die Gefährdungssituationen vermeiden oder minimieren (z. B. Scanner, Lichtschranken oder ähnliche Einrichtungen am schienengeführten Manipulator), dies sicherstel
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.