Personal protective equipment - Occupational footwear (ISO 20347:2012)

To modify requirements for personal protective occupational footwear

Persönliche Schutzausrüstung - Berufsschuhe (ISO 20347:2012)

Diese Europäische Norm legt Grundanforderungen und (freiwillige) Zusatzanforderungen an Berufsschuhe fest.

Équipement de protection individuelle - Chaussures de travail (ISO 20347:2012)

L'ISO 20347:2012 spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (facultatives) relatives aux chaussures de travail qui n'exigent pas de protection contre les risques mécaniques (choc ou écrasement).
Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail, par exemple chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, protection contre les coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques et contre les projections de métal fondu, protection pour motocyclistes.

Osebna varovalna oprema - Delovna obutev (ISO 20347:2012)

Ta mednarodni standard določa osnovne in dodatne (izbirne) zahteve za delovno obutev, ki ni izpostavljena mehanskim tveganjem (udarcem ali stiskanju). Posebna tveganja so obravnavana v dopolnilnih standardih, povezanih s poklici (npr. obutev za gasilce, elektroizolacijska obutev, zaščita pred poškodbami z verižno žago, zaščita pred kemikalijami in obrizgom s staljeno kovino, zaščita za motoriste).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
03-Jun-2012
Withdrawal Date
13-Apr-2022
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
01-Apr-2022
Due Date
24-Apr-2022
Completion Date
14-Apr-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 20347:2012
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN ISO 20347:2012
Slovenian language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 20347:2012
01-julij-2012
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 20347:2004
SIST EN ISO 20347:2004/A1:2007
SIST EN ISO 20347:2004/AC:2007
Osebna varovalna oprema - Delovna obutev (ISO 20347:2012)
Personal protective equipment - Occupational footwear (ISO 20347:2012)
Persönliche Schutzausrüstung - Berufsschuhe (ISO 20347:2012)
Équipement de protection individuelle - Chaussures de travail (ISO 20347:2012)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 20347:2012
ICS:
13.340.50 Varovanje nog in stopal Leg and foot protection
SIST EN ISO 20347:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012


EUROPEAN STANDARD
EN ISO 20347

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
February 2012
ICS 13.340.50 Supersedes EN ISO 20347:2004
English Version
Personal protective equipment - Occupational footwear (ISO
20347:2012)
Équipement de protection individuelle - Chaussures de Persönliche Schutzausrüstung - Berufsschuhe (ISO
travail (ISO 20347:2012) 20347:2012)
This European Standard was approved by CEN on 28 January 2012.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 20347:2012: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
EN ISO 20347:2012 (E)
Contents Page
Foreword .3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 89/686/EEC .4

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
EN ISO 20347:2012 (E)
Foreword
This document (EN ISO 20347:2012) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 161 “Foot and leg
protectors”, the secretariat of which is held by BSI, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 94
"Personal safety - Protective clothing and equipment".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by August 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by August 2012.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 20347:2004.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive.
For relationship with EU Directive, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
EN ISO 20347:2012 (E)
Annex ZA
(informative)

Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 89/686/EEC
This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission
and the European Free Trade Association to provide one means of conforming to Essential Requirements of
the New Approach Directive 89/686/EEC.
Once this standard is cited in the Official Journal of the European Union under that Directive and has been
implemented as a national standard in at least one Member State, compliance with the normative clauses of
this standard given in Table ZA.1 confers, within the limits of the scope of this standard, a presumption of
conformity with the corresponding Essential Requirements of that Directive and associated EFTA regulations.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
EN ISO 20347:2012 (E)
Table ZA.1 — Correspondence between this European Standard and Directive 89/686/EEC
Clauses/sub-clauses of this Essential requirements (ERs) of EU
Qualifying remarks/Notes
European Standard Directive 89/686/EEC

1. General requirements applicable to all
PPE
5.3.3
1.1.1 Ergonomics
5.3.3
1.1.2.1 Highest level of protection possible

1.2 Innocuousness of PPE
5.3.2; 5.4.8; 5.8.5; 6.2.1.2; 6.2.1.3;
1.2.1 Absence of risks and other inherent
6.2.5; 6.3
nuisance factors
5.4.7; 5.4.9; 5.5.4; 5.5.5; 5.6.2;
1.2.1.1 Suitable constituent materials
5.6.3; 5.7.2; 5.7.5
5.3.3
1.2.1.2 Satisfactory surface condition of all
PPE parts in contact with the user
5.3.3
1.2.1.3 Maximum user impediment

1.3 Comfort and efficiency
5.3.1.2; 5.4.3; 5.4.4; 5.4.5; 5.5.1;
1.3.2 Lightness and design strength
5.5.2; 5.6.1; 5.7.4; 5.8.2; 5.8.3;
5.8.4; 5.8.6; 6.2.1.4; 6.2.1.5.1; 6.4.1;
6.4.2
8
1.4 Information supplied by the
manufacturer
5.4.6; 5.5.3
2.2 PPE enclosing the parts of the body to
be protected
6.2.2.1; 6.2.2.2
2.6 PPE for use in explosive atmospheres
6.1; 7
2.12 PPE bearing one or more
identification or recognition marks directly
or indirectly relating to health and safety

3.1 Protection against mechanical impact
6.2.4; 6.2.6
3.1.1 Impact caused by falling objects and
collision of parts of the body with an
obstacle
5.3.4
3.1.2 Prevention of falls due to slipping
6.2.1.1; 6.2.1.5.2; 6.2.7
3.3 Protection against physical injury
(abrasion, perforation, cuts, bites)
6.2.3.1
3.6 Protection against heat and/or fire
6.2.3.2
3.7 Protection against cold
6.2.2.3
3.8 Protection against electric shock

WARNING: Other requirements and other EU Directives may be applicable to the products falling within the
scope of this standard.


5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20347
Second edition
2012-02-01

Personal protective equipment —
Occupational footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de travail




Reference number
ISO 20347:2012(E)
©
ISO 2012

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
Contents Page
Foreword . iv
1  Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 1
4  Classification and designs . 6
5  Basic requirements for occupational footwear . 8
5.1  General . 8
5.2  Design . 10
5.3  Whole footwear . 10
5.4  Upper . 12
5.5  Vamp and quarter lining . 14
5.6  Tongue . 15
5.7  Insole and insock . 15
5.8  Outsole . 16
6  Additional requirements for occupational footwear . 17
6.1  General . 17
6.2  Whole footwear . 18
6.3  Upper — Water penetration and absorption . 21
6.4  Outsole . 21
7  Marking . 22
8  Information to be supplied . 23
8.1  General . 23
8.2  Electrical properties . 24
8.3  Insocks . 25
Annex A (normative) Hybrid footwear . 26
Bibliography . 28

© ISO 2012 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20347 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 161, Foot and leg protectors, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 94, Personal
safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3, Foot protection, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 20347:2004), which has been technically
revised. It also incorporates the Amendment ISO 20347:2004/Amd.1:2007 and the Technical Corrigenda
ISO 20347:2004/Cor.1:2005 and ISO 20347:2004/Cor.2:2006.
The differences between the first edition and this second edition are as follows.
 Slip resistance has been moved from Annex A into the main body of the text (5.3.4).
 The requirements for seat region (5.2.3) have been made more specific.
 Innocuousness (5.3.5) has been added.
 The requirement for chromium VI content has been exactly specified.
 The requirement for abrasion resistance of seat region lining has been included.
 The requirements for penetration resistance have been aligned with EN 12568.
 A new kind of footwear “Hybrid Footwear” has been included (Annex A).

iv © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20347:2012(E)

Personal protective equipment — Occupational footwear
1 Scope
This International Standard specifies basic and additional (optional) requirements for occupational footwear
that is not exposed to any mechanical risks (impact or compression).
Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical
insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and against molten
metal splash, protection for motor cycle riders).
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 17075, Leather — Chemical tests — Determination of chromium(VI) content
ISO 20344:2011, Personal protective equipment — Test methods for footwear
ISO 20345:2011, Personal protective equipment — Safety footwear
EN 12568:2010, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for toecaps and penetration
resistant inserts
EN 50321, Electrically insulating footwear for working on low voltage installations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
NOTE The component parts of footwear are illustrated in Figures 1 and 2.
3.1
occupational footwear
footwear incorporating protective features to protect the wearer from injuries which could arise through
accidents
3.2
leather
hide or skin tanned to be imputrescible
3.2.1
leather split
flesh or middle part of a hide or skin, obtained by splitting a thick leather, which is tanned to be imputrescible
© ISO 2012 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
3.3
rubber
vulcanized elastomers
3.4
polymeric materials
large molecules composed of repeating structural units (monomer) typically connected by chemical bond
EXAMPLE Polyurethane (PU) or polyvinylchloride (PVC).
3.5
insole
non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper is usually attached during
lasting
3.6
insock
removable or non-removable footwear component used to cover part or all of the insole
NOTE “Non-removable” means that the insock cannot be removed without being damaged.
3.7
lining
material covering the inner surface of the upper
NOTE 1 The wearer's foot is in direct contact with the lining.
NOTE 2 Where an upper is split at the forepart to house the toecap, or if an external piece of material is stitched to the
upper to form a pocket to house the toecap, the material under the toecap acts as a lining.
3.7.1
vamp lining
material covering the inner surface of the forepart of the upper
3.7.2
quarter lining
material covering the inner surface of the quarters of the upper
3.8
cleat(s)
protruding part(s) of the outer surface of the sole
3.9
rigid outsole
sole which cannot be bent through an angle of 45° under a load of 30 N
NOTE When tested in accordance with ISO 20344:2011, 8.4.1.
3.10
cellular outsole
outsole having a density of 0,9 g/ml or less, with a cell structure visible under 10 magnification
3.11
penetration-resistant insert
footwear component placed in the sole complex in order to provide protection against penetration
3.12
seat region
counter area
rear 10 % of the total length of the footwear (upper and sole)
2 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
3.13
conductive footwear
footwear, the resistance of which is in the range of 0 k to 100 k
NOTE Resistance is measured in accordance with ISO 20344:2011, 5.10.
3.14
antistatic footwear
footwear, the resistance of which is above 100 k and is less than or equal to 1 000 M
NOTE Resistance is measured in accordance with ISO 20344:2011, 5.10.
3.15
electrically insulating footwear
footwear which protects the wearer against electrical shocks by preventing the passage of dangerous current
through the body via the feet
3.16
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.17
specific job-related footwear
safety or occupational footwear relating to a specific profession
EXAMPLE Footwear for firefighters; footwear with resistance to chain saw cutting.
3.18
hybrid footwear
class II footwear incorporating another material which extends the upper
NOTE See Figure A.1.
© ISO 2012 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)

Key
1 facing
2 tongue
3 collar
4 upper
5 vamp lining
6 insock
7 toepuff
8 edge covering, e.g. foam strip
9 outsole
10 cleat
11 penetration-resistant insert
12 insole
13 heel
14 Strobel stitching
15 quarter
16 vamp
a) Example of parts of footwear of Strobel construction
Figure 1 (continued)
4 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)

Key
1 upper
2 toepuff
3 rigid sole
4 reinforcing welt with nails
5 outsole
6 wooden sole
b) Example of other footwear
Figure 1 — Types of footwear
© ISO 2012 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)

Key
1 upper
2 vamp
3 outsole
4 heel
Figure 2 — Example of all-rubber (i.e. vulcanized) or all-polymeric (i.e. entirely moulded) footwear
4 Classification and designs
Footwear shall be classified in accordance with Table 1.
Table 1 — Classification of footwear
Classification Description
Class I Footwear made from leather and other materials,
excluding all-rubber or all-polymeric footwear
Class II All-rubber (i.e. entirely vulcanized) or all-polymeric (i.e.
entirely moulded) footwear

6 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 18 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)

Low shoe Ankle boot Half-knee boot


Knee-height boot Thigh boot
a
Variable extension which can be adapted to the wearer.
NOTE Design E can be a knee-height boot (design D) equipped with a thin impermeable material which extends the
upper and which can be cut to adapt the boot to the wearer.
Figure 3 — Designs of footwear
Class II footwear can be equipped with another material which extends the upper. The requirements for this
footwear are given in Annex A.
© ISO 2012 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 19 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
5 Basic requirements for occupational footwear
5.1 General
Occupational footwear shall conform to the basic requirements given in Table 2.
Table 2 — Basic requirements for occupational footwear
Requirement Subclause Class
I II
Height of upper 5.2.2 X X
Design
Seat region (design B, C, D, E) 5.2.3 X X
Sole performance: 5.3.1
— Construction 5.3.1.1 X
— Upper/outsole bond strength 5.3.1.2 X
Leakproofness 5.3.2 X
Specific ergonomic features 5.3.3 X X
Whole
footwear
Slip resistance 5.3.4 X X
^a
— Slip resistance on ceramic tile floor with SLS 5.3.4.2
^b
5.3.4.3
— Slip resistance on steel floor with glycerine
— Slip resistance on ceramic tile floor with SLS 5.3.4.4
^c
and on steel floor with glycerine
General 5.4.1 X
Thickness 5.4.2 X
Tear strength 5.4.3 X
Tensile properties 5.4.4 X X
Upper Flexing resistance 5.4.5 X
Water vapour permeability and coefficient 5.4.6 X
pH value 5.4.7 X
Hydrolysis 5.4.8 X
Chromium VI content 5.4.9 X
Tear strength 5.5.1 X O
Abrasion resistance 5.5.2 X O
Vamp lining Water vapour permeability and coefficient 5.5.3 X
pH value 5.5.4 X O
Chromium VI content 5.5.5 X O
Tear strength 5.5.1 O O
Abrasion resistance 5.5.2 O O
Quarter
Water vapour permeability and coefficient 5.5.3 O
lining
pH value 5.5.4 O O
Chromium VI content 5.5.5 O O
Insole/insock See Table 3 X O
Tear strength 5.6.1 O
Tongue pH value 5.6.2 O
Chromium VI content 5.6.3 O
8 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 20 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
Table 2 (continued)
Requirement Clause Class
I II
Design 5.8.1 X X
Tear strength 5.8.2 X X
Abrasion resistance 5.8.3 X X
Outsole
Flexing resistance 5.8.4 X X
Hydrolysis 5.8.5 X X
Interlayer bond strength 5.8.6 O O
NOTE 1 The applicability of a requirement to a particular classification is indicated by X or O. X means the requirement shall be met.
In some cases, the requirement relates only to particular materials within the classification, e.g. pH value of leather components. This
does not mean that other materials are precluded from use. O means that, if the component part exists, the requirement shall be met.
The absence of X or O indicates that there is no requirement.
NOTE 2 For class II footwear, it is usual to have no insole present. However, if an insock is used, testing is not mandatory (although
leather material, chromium VI and pH should fulfil the requirements of this International Standard).
NOTE 3 Stockings covering the last before the moulding process are not considered a lining.
^
One of the three slip resistance requirements shall be met.
a
Marking symbol “SRA”.
b
Marking symbol “SRB”.
c
Marking symbol “SRC”.

Table 3 — Basic requirements for insoles and/or insocks
Options Component to Requirements to fulfil
be assessed
a
Thickness Water Insole Chromium Insock
pH
a
absorption/ abrasion abrasion
VI
desorption
 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
No insole or, if
Non-
present, not
1 removable Insock X X X X X
fulfilling the
insock
requirements
No insock
2 Insole X X X X X
Seat sock
present
Insock and
Full insock,
X X
insole together
3 non-
removable
Insock X  X X
Insole present
Full insock, Insole X X X X X
removable
4
and water-
Insock X  X X

b
permeable
Full insock, Insole X X X X X
removable,
5
not water-
Insock X X X X

b
permeable
NOTE 1 X denotes that the requirement shall be met.
NOTE 2 For removable insocks, see 8.3.
a
Applies only to leather.

b
A water-permeable insock is one that, when tested in accordance with ISO 20344:2011, 7.2, lets water through in 60 s or less.
© ISO 2012 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 21 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
5.2 Design
5.2.1 General
Footwear shall conform to one of the designs given in Figure 3.
5.2.2 Height of upper
The height of the upper measured in accordance with ISO 20344:2011, 6.2, shall be as given in Table 4.
Table 4 — Height of upper
Size of footwear Height
France UK Design A Design B Design C Design D and E
min. min. min.
 mm mm mm mm
36 and below up to 31/2 103 162 255
103
37 and 38 4 to 5 105 165 260
105
39 and 40 51/2 to 61/2 109 109 172 270
41 and 42 7 to 8 113 113 178 280
43 and 44 81/2 to 10 117 117 185 290
45 and above 101/2 and above 121 192 300
121

5.2.3 Seat region
The seat region shall be closed. In this area of the upper, below the minimum height given for design A in
Table 8, there shall be no holes other than to form seams.
5.3 Whole footwear
5.3.1 Sole performance
5.3.1.1 Construction
When used, an insole shall be present in such a way that it cannot be removed without damaging the
footwear. If there is no insole, a permanently attached insock shall be present.
5.3.1.2 Upper/outsole bond strength
When footwear other than with a stitched sole, is tested in accordance with the method described in
ISO 20344:2011, 5.2, the bond strength shall be not less than 4,0 N/mm, unless there is tearing of the sole, in
which case the bond strength shall be not less than 3,0 N/mm.
5.3.2 Leakproofness
When tested in accordance with ISO 20344:2011, 5.7, there shall be no leakage of air.
For class II footwear without a closed seat region, the requirement is not applicable.
10 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 22 ----------------------

SIST EN ISO 20347:2012
ISO 20347:2012(E)
5.3.3 Specific ergonomic features
The footwear shall be considered to satisfy the ergonomic requirements if the questionnaire given in
ISO 20344:2011, 5.1, is completed and all answers are positive.
If the footwear is rigid in accordance with ISO 20344:2011, 8.4.14, then question 4.3 of Table 2 of
ISO 20344:2011 is not applicable.
5.3.4 Slip resistance requirement
5.3.4.1 General
When tested in accordance with ISO 20344:2011, 5.11.1, occupational footwear shall conform to 5.3.4.2,
5.3.4.3 or 5.3.4.4.
The requirements are applicable to conventionally soled footwear. They are not applicable to special-purpose
footwear containing spikes, metal studs or similar, nor to special-purpose occupational footwear to be used on
soft ground (sand, sludge, etc.).
5.3.4.2 Slip resistance on ceramic tile floor with sodium lauryl sulphate (SLS) solution
Footwear resistant to slip on a ceramic tile floor with SLS shall fulfil the requirements of Table 5.
Table 5 — Requirements for footwear resistant to slip
on ceramic tile floor with SLS
Test condition of ISO 20344:2011, Table 5 Coefficient of friction
Condition A (forward heel slip)  0,28
Condition B (forward flat slip)  0,32

5.3.4.3 Slip resistance on steel floor with glycerine
Footwear resistant to slip on a steel floor with glycerine shall fulfil the requirements of Table 6.
Table 6 — Requirements for footwear resistant to slip on steel floor with glycerine
Test condition of ISO 20344:2011, Table 5 Coefficient of friction
Condition C (forward heel slip)  0,13
Condition D (forward flat slip)  0,18

5.3.4.4 Slip resistance on ceramic tile floor with SLS and on steel floor with glycerine
Footwear resistant to slip on a ceramic tile floor with SLS and on a steel floor with glycerine shall fulfil the
requirements of Table 7.
Table 7 — Requirements for footwear resistant to slip on ceramic tile floor with SLS
and on steel floor with glycerine
Test condition of ISO 20344:2011, Table 5 Coefficient of friction
Condition A (forward heel slip) 
...

SLOVENSKI SIST EN ISO 20347

STANDARD
julij 2012












Osebna varovalna oprema – Delovna obutev (ISO 20347:2012)


Personal protective equipment – Occupational footwear (ISO 20347:2012)


Équipement de protection individuelle – Chaussures de travail (ISO 20347:2012)


Persönliche Schutzausrüstung – Berufsschuhe (ISO 20347:2012)



























Referenčna oznaka

ICS 13.340.50 SIST EN ISO 20347:2012 (sl)


Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 33



© 2016-03. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN ISO 20347 (sl), Osebna varovalna oprema – Delovna obutev (ISO 20347:2012),
2012, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN ISO 20347
(en, de, fr), Personal protective equipment – Occupational footwear (ISO 20347:2012), 2012.

Ta standard nadomešča SIST EN ISO 20347:2004.

NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN ISO 20347:2012 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za
standardizacijo CEN/TC 161 Zaščita nog in stopal. Slovenski standard SIST EN ISO 20347:2012 je
prevod evropskega standarda EN ISO 20347:2012. V primeru spora glede besedila slovenskega
prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v enem izmed treh uradnih jezikov CEN.
Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC OVP Osebna varovalna oprema.

Odločitev za izdajo tega standarda je dne 17. maja 2012 sprejel SIST/TC OVP Osebna varovalna oprema.

ZVEZA S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN ISO 17075 Usnje – Kemični preskusi – Določevanje kroma VI
SIST EN ISO 20344:2012 Osebna varovalna oprema – Metode preskušanja obutve
SIST EN ISO 20345:2012 Osebna varovalna oprema – Zaščitna obutev
SIST EN 12568:2010 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za zaščitne kapice in
vložke, odporne proti prediranju
SIST EN 50321 Elektroizolacijska obutev za delo na nizkonapetostnih električnih inštalacijah

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA

– privzem standarda EN ISO 20347:2012

PREDHODNA IZDAJA

– SIST EN ISO 20347:2004

OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
SIST EN ISO 20347:2012 to pomeni “slovenski standard”.

– Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN ISO 20347:2012 in je objavljen z dovoljenjem

CEN
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj

This national document is identical with EN ISO 20347:2012 and is published with the permission of

CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
II

---------------------- Page: 2 ----------------------

EVROPSKI STANDARD EN ISO 20347
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM februar 2012


ICS 13.340.50 Nadomešča EN ISO 20347:2004




Slovenska izdaja

Osebna varovalna oprema – Delovna obutev
(ISO 20347:2012)

Personal protective equipment – Équipement de protection individuelle – Persönliche Schutzausrüstung –
Occupational footwear Chaussures de travail Berufsschuhe
(ISO 20347:2012) (ISO 20347:2012) (ISO 20347:2012)




Ta evropski standard je CEN sprejel dne 28. januarja 2012.
Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano, da
mora biti ta evropski standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami
najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Upravnem
centru CEN-CENELEC ali članih CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.
Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške,
Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.










CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Upravni center: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels


© 2012 CEN. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. oznaka: EN ISO 20347:2012: E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
VSEBINA Stran
Predgovor k evropskemu standardu . 3
Dodatek ZA (informativni): Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami
Direktive EU 89/686/EGS . 4
Predgovor k mednarodnemu standardu . 6
1 Področje uporabe . 7
2 Zveze s standardi . 7
3 Izrazi in definicije . 7
4 Razvrstitev in oblike . 12
5 Osnovne zahteve za delovno obutev . 13
5.1 Splošno . 13
5.2 Oblika . 16
5.3 Celotna obutev . 16
5.4 Zgornji del . 18
5.5 Podloga prednjika in stranskih predelov . 20
5.6 Jezik . 20
5.7 Notranjik in vrhnji vložek . 21
5.8 Podplat . 22
6 Dodatne zahteve za delovno obutev . 23
6.1 Splošno . 23
6.2 Celotna obutev . 24
6.3 Zgornji del – Prodiranje in vpijanje vode . 27
6.4 Podplat . 27
7 Označevanje . 28
8 Podatki, ki jih je treba zagotoviti . 29
8.1 Splošno . 29
8.2 Električne lastnosti . 29
8.3 Vrhnji vložki . 30
Dodatek A (normativni): Hibridna obutev . 31
Literatura. 33

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Predgovor k evropskemu standardu
Ta dokument (EN ISO 20347:2012) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 161 »Varovanje stopal in nog«,
katerega sekretariat vodi BSI, v sodelovanju s tehničnim odborom ISO/TC 94 »Osebna varnost –
Zaščitna obleka in oprema«.
Ta evropski standard mora pridobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z
razglasitvijo najpozneje do avgusta 2012, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje avgusta 2012.
Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih
pravic.
Ta evropski standard nadomešča EN ISO 20347:2004.
Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za
prosto trgovino dodelila CEN, ter podpira bistvene zahteve direktive Evropske unije.
Za povezavo z direktivo Evropske unije glejte informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega
dokumenta.
V skladu z notranjimi predpisi CEN/CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne
organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške,
Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega kraljestva.

3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Dodatek ZA
(informativni)




Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami Direktive
EU 89/686/EGS

Ta evropski standard je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko
združenje za prosto trgovino (EFTA) dala CEN za zagotovitev skladnosti z bistvenimi zahtevami
Direktive novega pristopa 89/686/EGS.

Ko bo ta standard objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti v okviru navedene direktive in privzet
kot nacionalni standard v vsaj eni državi članici, bo skladnost s točkami tega standarda, ki so navedene
v preglednici ZA.1, v obsegu področja uporabe tega standarda, ustvarjala domnevo o skladnosti z
ustreznimi bistvenimi zahtevami te direktive in z njimi povezanimi predpisi EFTA.
Preglednica ZA.1: Povezava med tem evropskim standardom in Direktivo 89/686/EGS
Točke/podtočke tega Bistvene zahteve Direktive
Pripombe
evropskega standarda EU 89/686/EGS
1 Splošne zahteve, ki veljajo za vso osebno varovalno
opremo
5.3.3 1.1.1 Ergonomija
5.3.3 1.1.2.1 Najvišja možna varnostna raven
1.2 Neškodljivost osebne varovalne opreme
5.3.2; 5.4.8; 5.8.5; 6.2.1.2; 1.2.1 Odsotnost nevarnosti in drugih »z njo povezanih«
6.2.1.3; 6.2.5; 6.3 motečih dejavnikov
5.4.7; 5.4.9; 5.5.4; 5.5.5;
1.2.1.1 Ustrezni sestavni materiali
5.6.2; 5.6.3; 5.7.2; 5.7.5
5.3.3 1.2.1.2 Primerna površina vseh delov osebne varovalne
opreme pri stiku z uporabnikom
5.3.3 1.2.1.3 Največje dopustno oviranje uporabnika
1.3 Udobnost in učinkovitost
5.3.1.2; 5.4.3; 5.4.4; 5.4.5; 1.3.2 Lahkost in trdnost oblike
5.5.1; 5.5.2; 5.6.1; 5.7.4;
5.8.2; 5.8.3; 5.8.4; 5.8.6;
6.2.1.4; 6.2.1.5.1; 6.4.1;
6.4.2
8 1.4 Podatki, ki jih zagotovi proizvajalec
5.4.6; 5.5.3 2.2 Osebna varovalna oprema, ki obdaja dele telesa, ki jih
je treba zavarovati
6.2.2.1; 6.2.2.2 2.6 Osebna varovalna oprema za uporabo v eksplozivnih
atmosferah
6.1; 7 2.12 Osebna varovalna oprema z eno ali več
identifikacijskimi ali prepoznavnimi oznakami, ki so
neposredno ali posredno povezane z zdravjem in
varnostjo
3.1 Zaščita pred mehanskimi vplivi
6.2.4; 6.2.6 3.1.1 Vplivi, ki jih povzročajo padajoči predmeti in trk delov
telesa ob oviro
5.3.4 3.1.2 Preprečevanje padcev zaradi zdrsa
4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Preglednica ZA.1 (nadaljevanje)
Točke/podtočke tega Bistvene zahteve Direktive
Pripombe
evropskega standarda EU 89/686/EGS
6.2.1.1; 6.2.1.5.2; 6.2.7 3.3 Zaščita pred fizično poškodbo (odrgnine, predrtja,
urezi, ugrizi)
6.2.3.1 3.6 Zaščita pred vročino in/ali ognjem
6.2.3.2 3.7 Zaščita pred mrazom
6.2.2.3 3.8 Zaščita pred električnim udarom

OPOZORILO: Za izdelke, ki spadajo na področje uporabe tega standarda, se lahko uporabljajo tudi
druge zahteve in druge direktive EU.

5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Osebna varovalna oprema – Delovna obutev

Predgovor k mednarodnemu standardu

ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za standarde
(članov ISO). Mednarodne standarde navadno pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član, ki želi delovati
na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti zastopan v tem
odboru. Pri delu sodelujejo tudi mednarodne vladne in nevladne organizacije, povezane z ISO. V vseh
zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO tesno sodeluje z
Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).
Osnutki mednarodnih standardov so pripravljeni v skladu s pravili iz 2. dela Direktiv ISO/IEC.
Glavna naloga tehničnih odborov je pripravljanje mednarodnih standardov. Osnutki mednarodnih
standardov, ki jih sprejmejo tehnični odbori, se pošljejo vsem članom v glasovanje. Za objavo
mednarodnega standarda je treba pridobiti soglasje najmanj 75 odstotkov članov, ki se udeležijo
glasovanja.
Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
ISO ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih pravic.
ISO 20347 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo (CEN) CEN/TC 161,
Varovanje stopal in nog, v sodelovanju s tehničnim odborom ISO/TC 94, Osebna varnost – Zaščitna
obleka in oprema, pododbor SC 3, Varovanje stopal, v skladu s sporazumom o tehničnem sodelovanju
med ISO in CEN (Dunajski sporazum).
Ta druga izdaja razveljavlja in nadomešča prvo izdajo (ISO 20347:2004), ki je bila strokovno revidirana.
Vsebuje tudi dopolnilo ISO 20347:2004/Amd.1:2007 ter tehnična popravka ISO 20347:2004/Cor.1:2005
in ISO 20347:2004/Cor.2:2006.
Razlike med prvo izdajo in to drugo izdajo so naslednje:
– odpornost proti zdrsu je prestavljena iz dodatka A v glavno besedilo (5.3.4);
– zahteve za predel pete (5.2.3) so bolj specifične;
– dodan je razdelek »Neškodljivost« (5.3.5);
– zahteva za vsebnost kroma VI je natančno določena;
– vključena je zahteva za odpornost podloge predela pete proti obrabi;
– zahteve za odpornost proti predrtju so usklajene s standardom EN 12568;
– vključena je nova vrsta obutve »Hibridna obutev« (dodatek A).


6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
1 Področje uporabe

Ta mednarodni standard določa osnovne in dodatne (neobvezne) zahteve za delovno obutev, ki ni
izpostavljena mehanskim tveganjem (udarcem ali stiskanju).

Posebna tveganja so obravnavana v dopolnilnih standardih, povezanih s poklici (npr. obutev za gasilce,
elektroizolacijska obutev, zaščita pred poškodbami z verižno žago, zaščita pred kemikalijami in
obrizgom staljene kovine, zaščita za motoriste).

2 Zveze s standardi
Za uporabo tega dokumenta so nujni naslednji referenčni dokumenti. Pri datiranih sklicevanjih se
uporablja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja referenčnega
dokumenta (vključno z morebitnimi dopolnili).
ISO 17075 Usnje – Kemični preskusi – Določevanje kroma VI
ISO 20344:2011 Osebna varovalna oprema – Metode preskušanja obutve
ISO 20345:2011 Osebna varovalna oprema – Zaščitna obutev
EN 12568:2010 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za zaščitne kapice in vložke,
odporne proti predrtju
EN 50321 Elektroizolacijska obutev za delo na nizkonapetostnih električnih inštalacijah
3 Izrazi in definicije

V tem dokumentu se uporabljajo naslednji izrazi in definicije.

OPOMBA: Sestavni deli obutve so prikazani na slikah 1 in 2.

3.1
delovna obutev
obutev z varovalnimi lastnostmi za zaščito uporabnika pred poškodbami, ki bi lahko nastale ob
nezgodah
3.2
usnje
surova koža, ustrojena, da je obstojna
3.2.1
cepljeno usnje
mesni ali srednji del surove kože, pridobljen s cepljenjem debelega usnja, ki je ustrojeno, da je obstojno
3.3
guma
vulkanizirani elastomeri
3.4
polimerni materiali
velike molekule, sestavljene iz ponavljajočih se strukturnih enot (monomerov), navadno povezanih s
kemično vezjo
PRIMER: Poliuretan (PU) ali polivinilklorid (PVC).
7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
3.5
notranjik
neodstranljiv sestavni del, ki tvori osnovo čevlja, na katero je ponavadi med postopkom oblikovanja
čevlja po kopitu pritrjen zgornji del
3.6
vrhnji vložek
odstranljiv ali neodstranljiv sestavni del obutve, ki se uporablja za delno ali popolno prekritje notranjika
OPOMBA: »Neodstranljivo« pomeni, da vrhnjega vložka ni mogoče odstraniti brez poškodovanja.
3.7
podloga
material, ki prekriva notranjo površino zgornjega dela

OPOMBA 1: Uporabnikova noga je v neposrednem stiku s podlogo.
OPOMBA 2: Če je zgornji del na sprednjem predelu razcepljen zaradi zaščitne kapice ali če je drug zunanji kos materiala prišit
na zgornji del, da se oblikuje žepek za zaščitno kapico, material pod zaščitno kapico deluje kot podloga.

3.7.1
podloga prednjika
material, ki prekriva notranjo površino sprednjega predela zgornjega dela
3.7.2
podloga stranskih predelov
material, ki prekriva notranjo površino stranskih predelov zgornjega dela
3.8
rebra
štrleči del(-i) na zunanji površini podplata
3.9
tog podplat
podplat, ki ga ni mogoče upogniti do kota 45° pri obremenitvi 30 N
OPOMBA: Preskušanje se izvede v skladu s standardom ISO 20344:2011, 8.4.1.
3.10
celičen podplat
podplat, ki ima gostoto 0,9 g/ml ali manj, s celično strukturo, ki je vidna pod 10-kratno povečavo

3.11
vložek, odporen proti predrtju
sestavni del obutve, nameščen v podplatni sklop za zaščito proti predrtju
3.12
predel pete
napetnica
zadnjih 10 % celotne dolžine obutve (zgornjega dela in podplata)
3.13
prevodna obutev
obutev, katere odpornost je v razponu od 0 k do 100 k
OPOMBA: Odpornost se izmeri v skladu s standardom ISO 20344:2011, 5.10.
3.14
antistatična obutev
obutev, katere odpornost je nad 100 k in nižja od ali enaka 1000 M
8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
OPOMBA: Odpornost se izmeri v skladu s standardom ISO 20344:2011, 5.10.

3.15
elektroizolacijska obutev
obutev, ki varuje uporabnika pred električnimi udari s preprečevanjem izhoda nevarnega toka skozi telo
prek stopal
3.16
tekoče gorivo
alifatska ogljikovodikova sestavina nafte
3.17
posebna obutev za določene poklice
zaščitna ali delovna obutev, namenjena za določene poklice
PRIMER: Obutev za gasilce; obutev, odporna proti urezu z verižno žago.
3.18
hibridna obutev
obutev razreda II z drugim materialom, ki podaljšuje zgornji del
OPOMBA: Glej sliko A.1.

9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012


















Legenda

1 nartni del 9 podplat
2 jezik 10 rebro
3 trak 11 vložek, odporen proti predrtju
4 zgornji del 12 notranjik
5 podloga prednjika 13 peta
6 vrhnji vložek 14 šiv Strobel
7 zaščitna kapica 15 stranski predel
8 obloga roba, tj. penasti trak 16 prednjik

a) Primer delov obutve z zasnovo Strobel
Slika 1 (nadaljevanje)

10

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012






























Legenda
1 zgornji del 4 ojačena obroba z žeblji
2 zaščitna kapica 5 podplat
3 togi podplat 6 leseni podplat

b) Primer druge obutve

Slika 1: Vrste obutve

11

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012




























Legenda
1 zgornji del
2 prednjik
3 podplat
4 peta

Slika 2: Primer popolnoma gumijaste (tj. vulkanizirane) ali popolnoma polimerne
(tj. v celoti oblikovane) obutve

4 Razvrstitev in oblike

Pri razvrstitvi obutve je treba upoštevati preglednico 1.

Preglednica 1: Razvrstitev obutve

Razvrstitev Opis
Obutev, izdelana iz usnja in drugih materialov, razen popolnoma gumijaste ali
Razred I
popolnoma polimerne obutve.
Popolnoma gumijasta (tj. vulkanizirana) ali popolnoma polimerna (tj. v celoti
Razred II
oblikovana) obutev.








12

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012










Nizek čevelj Škorenj do gležnjev Škorenj do polovice meč

















Škorenj do kolen Škorenj do stegen


a
Spremenljivi podaljšek, ki ga je mogoče prilagoditi uporabniku.

OPOMBA: Oblika E je lahko škorenj do kolen (oblika D), opremljen s tankim neprepustnim materialom, ki podaljšuje zgornji
del in ki ga je mogoče odrezati za prilagoditev škornja uporabniku.

Slika 3: Oblike obutve
Obutev razreda II je lahko opremljena z drugim materialom, ki podaljšuje zgornji del. Zahteve za to
obutev so navedene v dodatku A.

5 Osnovne zahteve za delovno obutev

5.1 Splošno
Delovna obutev mora biti v skladu z osnovnimi zahtevami, navedenimi v preglednici 2.

13

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Preglednica 2: Osnovne zahteve za delovno obutev
Razred
Zahteva Podtočka
I II
Višina zgornjega dela 5.2.2 X X
Oblika
Predel pete (oblike B, C, D, E) 5.2.3 X X
Lastnosti podplata: 5.3.1
– zasnova 5.3.1.1 X
– sprijemna trdnost med zgornjim delom in podplatom 5.3.1.2 X
Neprepustnost 5.3.2 X
Posebne ergonomske lastnosti 5.3.3 X X
Celotna
obutev
Odpornost proti zdrsu: 5.3.4 X X
– odpornost proti zdrsu na tleh s keramičnimi ploščicami s 5.3.4.2
a
SLS^
^b
– odpornost proti zdrsu na jeklenih tleh z glicerinom 5.3.4.3
– odpornost proti zdrsu na tleh s keramičnimi ploščicami s 5.3.4.4
^c
SLS in jeklenih tleh z glicerinom
Splošno 5.4.1 X
Debelina 5.4.2 X
Pretržna trdnost 5.4.3 X
Natezne lastnosti 5.4.4 X X
Zgornji del
Odpornost proti upogibanju 5.4.5 X
Prepustnost vodne pare in koeficient 5.4.6 X
Vrednost pH 5.4.7 X
Hidroliza 5.4.8 X
Vsebnost kroma VI 5.4.9 X
Pretržna trdnost 5.5.1 X O
Odpornost proti obrabi 5.5.2 X O
Podloga
Prepustnost vodne pare in koeficient 5.5.3 X
prednjika
Vrednost pH 5.5.4 X O
Vsebnost kroma VI 5.5.5 X O
Pretržna trdnost 5.5.1 O O
Odpornost proti obrabi 5.5.2 O O
Podloga
stranskih Prepustnost vodne pare in koeficient 5.5.3 O
predelov
Vrednost pH 5.5.4 O O
Vsebnost kroma VI 5.5.5 O O
Notranjik/ Glej X O
preglednico 3
vrhnji vložek
Pretržna trdnost 5.6.1 O
Jezik Vrednost pH 5.6.2 O
Vsebnost kroma VI 5.6.3 O

14

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Preglednica 2 (nadaljevanje)

Razred
Zahteva Točka
I II
Oblika 5.8.1 X X
Pretržna trdnost 5.8.2 X X
Odpornost proti obrabi 5.8.3 X X
Podplat
Odpornost proti upogibanju 5.8.4 X X
Hidroliza 5.8.5 X X
Sprijemna trdnost vmesne plasti 5.8.6 O O
OPOMBA 1: Primernost zahteve za določeno razvrstitev označuje X ali O. X pomeni, da je treba zahtevo upoštevati. V
nekaterih primerih se zahteva nanaša samo na določene materiale v razvrstitvi, npr. na vrednost pH usnjenih
sestavnih delov. To ne pomeni, da so drugi materiali izključeni iz uporabe. O pomeni, da je treba zahtevo
upoštevati, če obstaja sestavni del. Če X ali O ni naveden, pomeni, da ni nobene zahteve.
OPOMBA 2: Obutev razreda II ponavadi nima notranjika. Če se uporabi vrhnji vložek, preskušanje ni obvezno (vendar pa
morajo biti za usnjeni material, krom VI in pH izpolnjene zahteve iz tega mednarodnega standarda).
OPOMBA 3: Nogavice, s katerimi se prekrije kopito pred postopkom oblikovanja, se ne štejejo za podlogo.
^ Izpolnjena mora biti ena od treh zahtev za odpornost proti zdrsu.
a
Označevalni simbol »SRA«.
b
Označevalni simbol »SRB«.
c
Označevalni simbol »SRC«.

Preglednica 3: Osnovne zahteve za notranjike in/ali vrhnje vložke

Zahteve, ki morajo biti izpolnjene
Sestavni
a
Debelina pH Absorpcija Obraba Krom Obraba
del, ki ga
a
Možnosti
 /desorpcija notranjika VI vrhnjega
je treba
 vode  vložka
oceniti
5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
Brez
notranjika
ali, če je ta Neodstranljiv vrhnji Vrhnji
1 X X X X X
nameščen, vložek vložek
ne izpolnjuje
zahtev
Brez vrhnjega vložka
2 Notranjik X X X X X
Nameščen petni vložek
Vrhnji
vložek in
X X
notranjik
Popoln vrhnji vložek,
3
skupaj
neodstranljiv
Vrhnji
Nameščen
X  X X
vložek
notranjik
Popoln vrhnji vložek, Notranjik X X X X X
odstranljiv in
4
Vrhnji
b
vodoprepusten X  X X
vložek
Popoln vrhnji vložek, Notranjik X X X X X
odstranljiv in
5
Vrhnji
b
vodoneprepusten X X X X
vložek
OPOMBA 1: X označuje, da mora biti zahteva izpolnjena.
OPOMBA 2: Za odstranljive vrhnje vložke glejte 8.3.
a
Velja samo za usnje.
b
Vodoprepusten vrhnji vložek je vrhnji vložek, ki pri preskušanju v skladu s standardom ISO 20344:2011, 7.2, prepusti vodo v
60 s ali manj.
15

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
5.2 Oblika

5.2.1 Splošno

Obutev mora ustrezati eni izmed oblik na sliki 3.

5.2.2 Višina zgornjega dela

Višina zgornjega dela, izmerjena v skladu s standardom ISO 20344:2011, 6.2, mora biti takšna, kot je
navedena v preglednici 4.


Preglednica 4: Višina zgornjega dela

Velikost obutve Višina
Oblika A Oblika B Oblika C Obliki D in E
Združeno
Francija najmanj najmanj najmanj
kraljestvo
mm mm mm mm
36 in manj do 3½ < 103 103 162 255
37 in 38 4 do 5 < 105 105 165 260
39 in 40 5½ do 6½ < 109 109 172 270
41 in 42 7 do 8 < 113 113 178 280
43 in 44 8½ do 10 < 117 117 185 290
45 in več 10½ in več < 121 121 192 300

5.2.3 Predel pete

Predel pete mora biti zaprt. Na tem območju zgornjega dela pod najmanjšo višino, navedeno za obliko A
v preglednici 8, ne sme biti drugih lukenj razen tistih za oblikovanje šivov.
5.3 Celotna obutev
5.3.1 Lastnosti podplata
5.3.1.1 Zasnova
Če je uporabljen notranjik, mora biti nameščen tako, da ga ni mogoče odstraniti brez poškodovanja
obutve. Če notranjika ni, mora biti nameščen trajno pritrjen vrhnji vložek.
5.3.1.2 Sprijemna trdnost med zgornjim delom in podplatom
Pri preskušanju obutve, ki nima prišitega podplata, v skladu z metodo, opisano v standardu
ISO 20344:2011, 5.2, sprijemna trdnost ne sme biti manjša od 4,0 N/mm, razen v primeru raztrganja
podplata, ko sprijemna trdnost ne sme biti manjša od 3,0 N/mm.
5.3.2 Neprepustnost
Pri preskušanju v skladu s standardom ISO 20344:2011, 5.7, ne sme biti prepuščanja zraka.
Ta zahteva ne velja za obutev razreda II brez zaprtega predela pete.
5.3.3 Posebne ergonomske lastnosti
Obutev je treba šteti za skladno z ergonomskimi zahtevami, če je izpolnjen vprašalnik iz standarda
ISO 20344:2011, 5.1, in so vsi odgovori pozitivni.
16

---------------------- Page: 18 ----------------------

SIST EN ISO 20347 : 2012
Če je obutev toga v skladu s standardom ISO 20344:2011, 8.4.14, se vprašanje 4.3 iz preglednice 2 v
standardu ISO 20344:2011 ne uporablja.
5.3.4 Zahteva odpornosti proti zdrsu
5.3.4.1 Splošno
Pri preskušanju v skladu s standardom ISO 20344:2011, 5.11.1, mora delovna obutev ustrezati 5.3.4.2,
5.3.4.3 ali 5.3.4.4.
Te zahteve se uporabljajo za obutev s konvencionalnimi podplati. Ne uporabljajo se za obutev za
posebne namene, ki je opremljena s konicami, zakovicami ali podobnim, niti za delovno obutev za
posebne namene, ki je predvidena za uporabo na mehkih tleh (pesek, blato itd.).
5.3.4.2 Odpornost proti zdrsu na tleh s keramičnimi ploščicami z raztopino natrijevega lavril
sulfata (SLS)
Obutev, odporna proti zdrsu na tleh s keramičnimi ploščicami s SLS, mora izpolnjevati zahteve v
preglednici 5.
Preglednica 5: Zahteve za obutev, odporno proti zdrsu na tleh s keramičnimi ploščicami s SLS
Preskusni pogoj za ISO 20344:2011, preglednica 5 Koeficient trenja
Pogoj A (zdrs naprej na peti) ≥ 0,28
Pogoj B (zdrs naprej po celotnem stopalu) ≥ 0,32

5.3.4.3 Odpornost proti zdrsu na jeklenih tleh z glicerinom

Obutev, odporna proti zdrsu na jeklenih tleh z glicerinom, mora izpolnjevati zahteve v preglednici 6.

Preglednica 6: Zahteve za o
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.