Quantities and units - Part 6: Light and related electromagnetic radiations

Gives name, symbol and definition for 57 quantities and units pertaining to light and related electromagnetic radiations. Where appropriate, conversion factors are also given.

Grandeurs et unités - Partie 6: Lumière et rayonnements électromagnétiques connexes

Veličine in enote - 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna sevanja

Ta del ISO 31 podaja imena in simbole za veličine in enote svetlobe in sorodnih elektromagnetnih sevanj. Kjer je primerno, so navedeni tudi pretvorniki (pretvorni faktorji).

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Apr-1995
Withdrawal Date
25-Jun-2013
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
21-Jun-2013
Due Date
14-Jul-2013
Completion Date
26-Jun-2013

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 31-6:1992 - Quantities and units
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 31-6:1995
English language
19 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 31-6:1992 - Grandeurs et unités
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 31-6:1992 - Grandeurs et unités
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard – translation
ISO 31-6+A1:2008
Slovenian language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD
31-6
Third edition
1992-09-01
Quantities and units -
Part 6:
Light and related electromagnetic radiations
Grandeurs et hites -
Partie 6: Lumikre et rayonnements electromagnhtiques connexes
Reference number
ISO 31-6:1992(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 31=6:1992(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 31-6 was prepared by Technical Committee
ISO/rC 12, Quantities, units, symbols, conversion factors.
This third edition cancels and replaces the second edition
(ISO 31-6:1980). Th e major technical changes from the second edition are
the following:
- the decision by the International Committee for Weights and Measures
(Comite International des Poids et Mesures, CIPM) in 1980 concerning
the Status of supplementary units has been incorporated;
- the unit angström, A, in use temporarily, has been transferred to the
“Conversion factors and remarks” column;
- a number of new items have been added, e.g. photonie quantities and
units.
The scope of Technical Committee lSO/rC 12 is standardization of units
and Symbols for quantities and units (and mathematical symbols) used
within the different fields of science and technology, giving, where
necessary, definitions of these quantities and units. Standard conversion
factors for converting between the various units also come under the
scope of the TC. In fulfilment of this responsibility, ISOnC 12 has pre-
pared ISO 31.
0 ISO 1992
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO 31=6:1992(E)
ISO 31 consists of the following Parts, under the general title Quantities
and units:
General principles
- Part 0:
Spate and time
- Part 1:
- Part 2: Periodic and rela ted phenomena
- Part 3: Mechanics
- Part 4: ’ Heat
- Part 5: Electricity and magnetism
- Part 6: Light and related electromagnetic radia tions
- Part 7: Acoustics
- Part 8: Physical chemistry and molecular physics
- Part 9: Atomic and nuclear physics
- Part IO: Nuclear reactions and ionizing radiations
- Part 11: Mathematical signs and Symbols for use in the physical
sciences and technology
- Part 12: Characteristic numbers
- Part 13: Solid state physics
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
63 ISO
ISO 31=6:1992(E)
Introduction
0.1 Arrangement of the tables
The tables of quantities and units in ISO 31 are arranged so that the
quantities are presented on the left-hand pages and the units on the cor-
responding right-hand pages.
All units between two full lines belong to the quantities between the cor-
responding full lines on the left-hand pages.
Where the numbering of an item has been changed in the revision of a
part of ISO 31, the number in the preceding edition is shown in parenth-
eses on the left-hand page under the new number for the quantity; a dash
is used to indicate that the item in question did not appear in the preceding
edition.
0.2 Tables of quantities
The most important quantities within the field of this document are given
together with their Symbols and, in most cases, definitions. These defi-
nitions are given merely for identification; they are not intended to be
complete.
The vectorial Character of some quantities is pointed out, especially when
this is needed for the definitions, but no attempt is made to be complete
or consistent.
In most cases only one name and only one Symbol for the quantity are
given; where two or more names or two or more Symbols are given for
one quantity and no special distinction is made, they are on an equal
footing. When two types of italic (sloping) letter exist (for example as with
9, 6; (p, 4; g, g) only one of these is given. This does not mean that the
other is not equally acceptable. In general it is recommended that such
variants should not be given different meanings. A Symbol within par-
entheses implies that it is a “reserve Symbol”, to be used when, in a
particular context, the main Symbol is in use with a different meaning.
0.3 Tables of units
0.3.1 General
Units fo r the cor ‘respond ing quantities are given together with inter-
the
national symb 01s and the definitions. Fo r further information
, see ISO 31-0.
The units are arranged in the following way:
a) The names of the SI units are given in large print (larger than text size).
The SI units have been adopted by the General Conference on Weights
and Measures (Conference Generale des Poids et Mesures, CGPM).

---------------------- Page: 4 ----------------------
Q ISO
ISO 31=6:1992(E)
The SI units and their decimal multiples and sub-multiples are rec-
ommended, although the decimal multiples and sub-multiples are not
explicitly mentioned.
b) The names of non-SI units which may be used together with SI units
because of their practical importante or because of their use in
specialized fields are given in normal print (text size).
These units are sepa rated by a b roken line from the SI units for the
quanti ties concerned.
c) The names of non-SI units which may be used temporarily together
with SI units are given in small print (smaller than text size) in the
“Conversion factors and remarks” column.
d) The names of non-SI units which should not be combined with SI units
are given only in annexes in some Parts of ISO 31. These annexes are
informative and not integral Parts of the Standard. They are arranged in
three groups:
1) special names of units in the CGS System;
2) names of units based on the foot, pound and second and some
other related units;
3) names of other units.
0.3.2 Remark on units for quantities of dimension one
The coherent unit for any quantity of dimension one is the number one (1).
When the value of such a quantity is expressed, the unit 1 is generally not
written out explicitly. Prefixes shall not be used to form multiples or sub-
multiples of this unit. lnstead of prefixes, powers of 10 may be used.
EXAMPLES
Refractive index yt = 1,53 x 1 = 1,53
Reynolds number Re = 1,32 x IO3
Considering that plane angle is generally expressed as the ratio between
two lengths, and soiid angle as the ratio between an area and the Square
of a length, the CIPM specified in 1980 that, in the International System
of Units, the radian and steradian are dimensionless derived units. This
implies that the quantities plane angle and solid angle are considered as
dimensionless derived quantities. The units radian and steradian may be
used in expressions for derived units to facilitate distinction between
quantities of different nature but having the Same dimension.
0.4 Numerital Statements
All numbers in the “Definition’” column are exact.
When numbers in the “Conversion factors and remarks” column are
exact, the word “exactly” is added in parentheses after the number.
0.5 Special remarks
0.5.1 Quantities
This part of ISO 31 contains a selection of quantities pertaining to light and
other electromagnetic radiation. ” Radiant” quantities relating to radiation
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
ß ISO
ISO 31=6:1992(E)
in general may be useful for the whole range of electromagnetic radi-
ations, whereas “luminous” quantities pertain only to visible light.
In several cases, the same Symbol is used for a trio of corresponding ra-
diant, luminous and photonie quantities with the understanding that sub-
scripts e for energetic, v for visible and p for photonie will be added
whenever confusion between these quantities might otherwise occur.
For ionizing radiations, however, see ISO 31-10.
Several quantities in this part of ISO 31 are spectral concentrations ex-
pressed in terms of wavelength. The definition is given explicitly in 6.9 and
the relation to 6.8 is shown in the remarks column. Other spectral con-
centrations are indicated by equations in the “Remarks” column. The
subscript A is used as par-t of the Symbol to indicate that the quantity has
the dimension of a derivative with respect to 1. Spectral concentrations
expressed in terms of frequency or repetency are defined and denoted
similarly, the subscript ;1 being replaced by v or CT respectively. Spectral
concentrations are also called distribution functions, for example wave-
length distribution function, frequency distribution function. The name of
a quantity which is a spectral concentration may be shcrtened by replacing
the words “spectral concentration of” by the adjective “spectral”, for ex-
ample spectral concentration of radiant energy density may be called
spectral radiant energy density.
The adjective “spectral” is also used to designate quantities which are
functions of wavelength (or frequency or repetency), but which are not
spectral concentrations, for example spectral emissivity (see 6-21.2). The
functional dependence is usually indicated by including A. (or v or 0) in par-
entheses as part of the Symbol, for example E(A).
0.52 Units
In photometry and radiometry, the unit steradian is used for convenience.

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ß ISO ISO 31=6:1992(E)
Quantities and units -
Part 6:
Light and related electromagnetic radiations
patt of ISO 31 are encouraged to investigate the
1 Scope
possibility of applying the most recent edition of the
Standard indicated below. Members of IEC and ISO
This part of ISO 31 gives names and Symbols for
maintain registers of currently valid International
quantities and units of light and related electro-
Standards.
magnetic radiations. Where appropriate, conversion
factors are also given.
ISO 31-8:1992, Quantities and units - Part 8: Phys-
ical chemistry and molecular physics.
2 Normative reference
The following Standard contains provisions which,
3 Names and Symbols
through reference in this text, constitute provisions
of this part of ISO 31. At the time of publication, the The names and Symbols for quantities and units of
edition indicated was valid. All Standards are subject light and related electromagnetic radiations are given
to revision, and Parties to agreements based on this on the following pages.

---------------------- Page: 7 ----------------------
ß ISO
ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS
Quantities
Item
Quantity Symbol Definition Remarks
No.
6-l frequency Number of cycles divided by
I v
f
time
6-2 angular frequency 0 Co = 27cv
wavelength a Distance in the direction of
6-3 The wavelength in a medium is
propagation of a periodic wave equal to the wavelength in vac-
between two successive Points uum divided by the refractive
where at a given time the index of the medium
Phase is the Same (see 6-44).
=
6-4 repentency, c 0 In molecular spectroscopy V is
1 Ia
wavenumber used for V/C.
The vector quantities u and k:
, corresponding to repetency and
angular repetency are called
6-5 angular repetency, k k = 2x0
wave vector and propagation
(6-4.2) angular
vector respectively.
wavenumber
6-6 velocity (Speed) of C, c. c = 299 792 458 m/s (exactly)
electromagnetic
(6-5.1)
When it is necessary to make
waves in vacuum
a distinction between Phase
velocity in a medium and Phase
velocity in vacuum, c is used for
the former and c. for the latter.
6-7 radiant energy Energy emitted, transferred or
Q, w,
(6-6.1) received as radiation
Qe>
(Ul

---------------------- Page: 8 ----------------------
ß ISO ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS
Units
/
International
Item
Name of unit Symbol for Definition Conversion factors and remarks
No.
unit
1 Hz = 1 s-’
6-l .a
hertz Hz
6-2.a
radian per second rad/s
-1
6.2. b
reciprocal S
second,
second to the
power minus
one
hgström (A), 1 A = 1O-1o m
6-3.a
metre m
I
The multiple cm-’ ( = 100 m-‘) is
6-4.a
reciprocal metre, m-’
often used.
metre to the
power minus
one
6-5.a radian per metre rad/m
6-5. b
reciprocal metre, m-l
metre to the
power minus
one
6-6.a
metre per second m/s
1 J=l Nmrn
6-7.a J
jaule
/
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ß ISO
ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
Quantities
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS (continued)
Item
Quantity Symbol Definition Remarks
No.
For non-polarized black-body
6-8 radiant energy Radiant energy in an element
w, (4
density of volume, divided by that (f ull) radiation
(6-7.1)
element wa = 8nhc 9 f(A, T)
Radiant energy density in an and
6-9 spectral
Wa
infinitesimal wavelength inter-
(6-8.1) concentration of
4a P
radiant energy val, divided by the range of that w = c 9
density (in terms interval
The Planck constant h is equal
of wavelength),
to
spectral radiant
energy density (in
h = (6,626 075 5 +
terms of
0,000 004 0) x 1O34 J n s ?
wavelength)
For f(A, T), see 6-l 9 and 6-20,
and for 0, see 6-18.
See also the introduction, sub-
clause 0.5.1.
1) CODATA Bulletin 63 (1986).
radiant power, Power emitted, transferred or (9 = J CP, da
6-10
Pl @l PJ
radiant energy flux received as radiation
(6-9.1)
At a given Point in space, the
6-l 1 radiant energy Y
fluence radiant energy incident on a
(4
small sphere divided by the
Cross-sectional area of that
sphere
dY
radiant energy
6-12 =- (P = J PA da
P
dt
(6-10.1) fluence rate
In an isotropic homogeneous
radiation field, rp/c is the energy
density, and the irradiance of a
surface is ~/4
In a given direction from a
Source, the radiant energy flux
leaving the Source, or an ele-
ment of the Source, in an ele-
ment of solid angle containing
the given direction, divided by
that element of solid angle

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 31=6:1992(E)
ß ISO
LIGHT AND RELATED
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS (continued)
Units
International
Item
Definition Conversion factors and remarks
Name of unit Symbol for
No.
unit
3
6-8.a
joule per cubic
J/m
metre
6-9.a joule per metre to J/m4
the fourth power
6-l 0.a 1 W = 1 J/s
watt w
2
6-1l.a joule per Square
J/m
metre
6-l 2.a
watt per Square W/m2
metre
For the steradian, see the introduc-
6-13.a Watt per W/sr
tion, subclause 0.3.2.
steradian

---------------------- Page: 11 ----------------------
Q ISO
ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
Quantities
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS (cont
...

SLOVENSKI SIST ISO 31-6:1995
prva izdaja
STANDARD
maj 1995
Veličine in enote - 6. del: Svetlobna in sorodna elektromagnetna valovanja
Quantities and units - Part 6: Light and related electromagnetic radiations
ICS 01.060; 07.030 Referenčna številka
SIST ISO 31-6:1995(en)
©  Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno

---------------------- Page: 1 ----------------------

INTERNATIONAL ISO
STANDARD
31-6
Third edition
1992-09-01
Quantities and units -
Part 6:
Light and related electromagnetic radiations
Grandeurs et hites -
Partie 6: Lumikre et rayonnements electromagnhtiques connexes
Reference number
ISO 31-6:1992(E)

---------------------- Page: 2 ----------------------

ISO 31=6:1992(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 31-6 was prepared by Technical Committee
ISO/rC 12, Quantities, units, symbols, conversion factors.
This third edition cancels and replaces the second edition
(ISO 31-6:1980). Th e major technical changes from the second edition are
the following:
- the decision by the International Committee for Weights and Measures
(Comite International des Poids et Mesures, CIPM) in 1980 concerning
the Status of supplementary units has been incorporated;
- the unit angström, A, in use temporarily, has been transferred to the
“Conversion factors and remarks” column;
- a number of new items have been added, e.g. photonie quantities and
units.
The scope of Technical Committee lSO/rC 12 is standardization of units
and Symbols for quantities and units (and mathematical symbols) used
within the different fields of science and technology, giving, where
necessary, definitions of these quantities and units. Standard conversion
factors for converting between the various units also come under the
scope of the TC. In fulfilment of this responsibility, ISOnC 12 has pre-
pared ISO 31.
0 ISO 1992
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 3 ----------------------

0 ISO ISO 31=6:1992(E)
ISO 31 consists of the following Parts, under the general title Quantities
and units:
General principles
- Part 0:
Spate and time
- Part 1:
- Part 2: Periodic and rela ted phenomena
- Part 3: Mechanics
- Part 4: ’ Heat
- Part 5: Electricity and magnetism
- Part 6: Light and related electromagnetic radia tions
- Part 7: Acoustics
- Part 8: Physical chemistry and molecular physics
- Part 9: Atomic and nuclear physics
- Part IO: Nuclear reactions and ionizing radiations
- Part 11: Mathematical signs and Symbols for use in the physical
sciences and technology
- Part 12: Characteristic numbers
- Part 13: Solid state physics
. . .
Ill

---------------------- Page: 4 ----------------------

63 ISO
ISO 31=6:1992(E)
Introduction
0.1 Arrangement of the tables
The tables of quantities and units in ISO 31 are arranged so that the
quantities are presented on the left-hand pages and the units on the cor-
responding right-hand pages.
All units between two full lines belong to the quantities between the cor-
responding full lines on the left-hand pages.
Where the numbering of an item has been changed in the revision of a
part of ISO 31, the number in the preceding edition is shown in parenth-
eses on the left-hand page under the new number for the quantity; a dash
is used to indicate that the item in question did not appear in the preceding
edition.
0.2 Tables of quantities
The most important quantities within the field of this document are given
together with their Symbols and, in most cases, definitions. These defi-
nitions are given merely for identification; they are not intended to be
complete.
The vectorial Character of some quantities is pointed out, especially when
this is needed for the definitions, but no attempt is made to be complete
or consistent.
In most cases only one name and only one Symbol for the quantity are
given; where two or more names or two or more Symbols are given for
one quantity and no special distinction is made, they are on an equal
footing. When two types of italic (sloping) letter exist (for example as with
9, 6; (p, 4; g, g) only one of these is given. This does not mean that the
other is not equally acceptable. In general it is recommended that such
variants should not be given different meanings. A Symbol within par-
entheses implies that it is a “reserve Symbol”, to be used when, in a
particular context, the main Symbol is in use with a different meaning.
0.3 Tables of units
0.3.1 General
Units fo r the cor ‘respond ing quantities are given together with inter-
the
national symb 01s and the definitions. Fo r further information
, see ISO 31-0.
The units are arranged in the following way:
a) The names of the SI units are given in large print (larger than text size).
The SI units have been adopted by the General Conference on Weights
and Measures (Conference Generale des Poids et Mesures, CGPM).

---------------------- Page: 5 ----------------------

Q ISO
ISO 31=6:1992(E)
The SI units and their decimal multiples and sub-multiples are rec-
ommended, although the decimal multiples and sub-multiples are not
explicitly mentioned.
b) The names of non-SI units which may be used together with SI units
because of their practical importante or because of their use in
specialized fields are given in normal print (text size).
These units are sepa rated by a b roken line from the SI units for the
quanti ties concerned.
c) The names of non-SI units which may be used temporarily together
with SI units are given in small print (smaller than text size) in the
“Conversion factors and remarks” column.
d) The names of non-SI units which should not be combined with SI units
are given only in annexes in some Parts of ISO 31. These annexes are
informative and not integral Parts of the Standard. They are arranged in
three groups:
1) special names of units in the CGS System;
2) names of units based on the foot, pound and second and some
other related units;
3) names of other units.
0.3.2 Remark on units for quantities of dimension one
The coherent unit for any quantity of dimension one is the number one (1).
When the value of such a quantity is expressed, the unit 1 is generally not
written out explicitly. Prefixes shall not be used to form multiples or sub-
multiples of this unit. lnstead of prefixes, powers of 10 may be used.
EXAMPLES
Refractive index yt = 1,53 x 1 = 1,53
Reynolds number Re = 1,32 x IO3
Considering that plane angle is generally expressed as the ratio between
two lengths, and soiid angle as the ratio between an area and the Square
of a length, the CIPM specified in 1980 that, in the International System
of Units, the radian and steradian are dimensionless derived units. This
implies that the quantities plane angle and solid angle are considered as
dimensionless derived quantities. The units radian and steradian may be
used in expressions for derived units to facilitate distinction between
quantities of different nature but having the Same dimension.
0.4 Numerital Statements
All numbers in the “Definition’” column are exact.
When numbers in the “Conversion factors and remarks” column are
exact, the word “exactly” is added in parentheses after the number.
0.5 Special remarks
0.5.1 Quantities
This part of ISO 31 contains a selection of quantities pertaining to light and
other electromagnetic radiation. ” Radiant” quantities relating to radiation
V

---------------------- Page: 6 ----------------------

ß ISO
ISO 31=6:1992(E)
in general may be useful for the whole range of electromagnetic radi-
ations, whereas “luminous” quantities pertain only to visible light.
In several cases, the same Symbol is used for a trio of corresponding ra-
diant, luminous and photonie quantities with the understanding that sub-
scripts e for energetic, v for visible and p for photonie will be added
whenever confusion between these quantities might otherwise occur.
For ionizing radiations, however, see ISO 31-10.
Several quantities in this part of ISO 31 are spectral concentrations ex-
pressed in terms of wavelength. The definition is given explicitly in 6.9 and
the relation to 6.8 is shown in the remarks column. Other spectral con-
centrations are indicated by equations in the “Remarks” column. The
subscript A is used as par-t of the Symbol to indicate that the quantity has
the dimension of a derivative with respect to 1. Spectral concentrations
expressed in terms of frequency or repetency are defined and denoted
similarly, the subscript ;1 being replaced by v or CT respectively. Spectral
concentrations are also called distribution functions, for example wave-
length distribution function, frequency distribution function. The name of
a quantity which is a spectral concentration may be shcrtened by replacing
the words “spectral concentration of” by the adjective “spectral”, for ex-
ample spectral concentration of radiant energy density may be called
spectral radiant energy density.
The adjective “spectral” is also used to designate quantities which are
functions of wavelength (or frequency or repetency), but which are not
spectral concentrations, for example spectral emissivity (see 6-21.2). The
functional dependence is usually indicated by including A. (or v or 0) in par-
entheses as part of the Symbol, for example E(A).
0.52 Units
In photometry and radiometry, the unit steradian is used for convenience.

---------------------- Page: 7 ----------------------

INTERNATIONAL STANDARD ß ISO ISO 31=6:1992(E)
Quantities and units -
Part 6:
Light and related electromagnetic radiations
patt of ISO 31 are encouraged to investigate the
1 Scope
possibility of applying the most recent edition of the
Standard indicated below. Members of IEC and ISO
This part of ISO 31 gives names and Symbols for
maintain registers of currently valid International
quantities and units of light and related electro-
Standards.
magnetic radiations. Where appropriate, conversion
factors are also given.
ISO 31-8:1992, Quantities and units - Part 8: Phys-
ical chemistry and molecular physics.
2 Normative reference
The following Standard contains provisions which,
3 Names and Symbols
through reference in this text, constitute provisions
of this part of ISO 31. At the time of publication, the The names and Symbols for quantities and units of
edition indicated was valid. All Standards are subject light and related electromagnetic radiations are given
to revision, and Parties to agreements based on this on the following pages.

---------------------- Page: 8 ----------------------

ß ISO
ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS
Quantities
Item
Quantity Symbol Definition Remarks
No.
6-l frequency Number of cycles divided by
I v
f
time
6-2 angular frequency 0 Co = 27cv
wavelength a Distance in the direction of
6-3 The wavelength in a medium is
propagation of a periodic wave equal to the wavelength in vac-
between two successive Points uum divided by the refractive
where at a given time the index of the medium
Phase is the Same (see 6-44).
=
6-4 repentency, c 0 In molecular spectroscopy V is
1 Ia
wavenumber used for V/C.
The vector quantities u and k:
, corresponding to repetency and
angular repetency are called
6-5 angular repetency, k k = 2x0
wave vector and propagation
(6-4.2) angular
vector respectively.
wavenumber
6-6 velocity (Speed) of C, c. c = 299 792 458 m/s (exactly)
electromagnetic
(6-5.1)
When it is necessary to make
waves in vacuum
a distinction between Phase
velocity in a medium and Phase
velocity in vacuum, c is used for
the former and c. for the latter.
6-7 radiant energy Energy emitted, transferred or
Q, w,
(6-6.1) received as radiation
Qe>
(Ul

---------------------- Page: 9 ----------------------

ß ISO ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS
Units
/
International
Item
Name of unit Symbol for Definition Conversion factors and remarks
No.
unit
1 Hz = 1 s-’
6-l .a
hertz Hz
6-2.a
radian per second rad/s
-1
6.2. b
reciprocal S
second,
second to the
power minus
one
hgström (A), 1 A = 1O-1o m
6-3.a
metre m
I
The multiple cm-’ ( = 100 m-‘) is
6-4.a
reciprocal metre, m-’
often used.
metre to the
power minus
one
6-5.a radian per metre rad/m
6-5. b
reciprocal metre, m-l
metre to the
power minus
one
6-6.a
metre per second m/s
1 J=l Nmrn
6-7.a J
jaule
/
3

---------------------- Page: 10 ----------------------

ß ISO
ISO 31=6:1992(E)
LIGHT AND RELATED
Quantities
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS (continued)
Item
Quantity Symbol Definition Remarks
No.
For non-polarized black-body
6-8 radiant energy Radiant energy in an element
w, (4
density of volume, divided by that (f ull) radiation
(6-7.1)
element wa = 8nhc 9 f(A, T)
Radiant energy density in an and
6-9 spectral
Wa
infinitesimal wavelength inter-
(6-8.1) concentration of
4a P
radiant energy val, divided by the range of that w = c 9
density (in terms interval
The Planck constant h is equal
of wavelength),
to
spectral radiant
energy density (in
h = (6,626 075 5 +
terms of
0,000 004 0) x 1O34 J n s ?
wavelength)
For f(A, T), see 6-l 9 and 6-20,
and for 0, see 6-18.
See also the introduction, sub-
clause 0.5.1.
1) CODATA Bulletin 63 (1986).
radiant power, Power emitted, transferred or (9 = J CP, da
6-10
Pl @l PJ
radiant energy flux received as radiation
(6-9.1)
At a given Point in space, the
6-l 1 radiant energy Y
fluence radiant energy incident on a
(4
small sphere divided by the
Cross-sectional area of that
sphere
dY
radiant energy
6-12 =- (P = J PA da
P
dt
(6-10.1) fluence rate
In an isotropic homogeneous
radiation field, rp/c is the energy
density, and the irradiance of a
surface is ~/4
In a given direction from a
Source, the radiant energy flux
leaving the Source, or an ele-
ment of the Source, in an ele-
ment of solid angle containing
the given direction, divided by
that element of solid angle

---------------------- Page: 11 ----------------------

ISO 31=6:1992(E)
ß ISO
LIGHT AND RELATED
ELECTROMAGNETIC RADIATIONS (continued)
Units
International
Item
Definition
...

,
ISO
NORME
31-6
INTERNATIONALE
Troisiéme édition
1992-09-01
Grandeurs et unités -
Partie 6:
Lumière et rayonnements électromagnétiques
connexes
Quantities and units -
Part 6: Light and related electromagnetic radiations
Numéro de référence
ISO 31-6:1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 31-6:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique cr& à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale ISO 31-6 a éte élaborée par le comité technique
lSO/TC 12, Grandeurs, unités, symboles, facteurs de conversion.
Cette troisième 6dition annule et remplace la deuxième édition
(ISO 31-6:1980). Les principaux changements par rapport a la deuxième
édition sont les suivants:
- la décision du Comité international des poids et mesures (CIPM) en
1980 concernant le statut des unités supplémentaires a été introduite;
- l’unité maintenue temporairement, angstrom, A, a été, renvoyée à la
colonne «Facteurs de conversion et remarques);
- quelques grandeurs nouvelles ont été ajoutées, par exemple grandeurs
et unités photoniques.
Le rôle du comité technique lSO/TC 12 est de normaliser les unités et les
symboles des grandeurs et des unités (et les symboles mathématiques)
qui sont employés dans les différents domaines de la science et de la
technique, et de donner - quand c’est nécessaire - des définitions de
ces grandeurs et de ces unités. Le domaine des travaux comprend aussi
les facteurs de conversion normalisés entre les diverses unités. Pour
remplir cette tâche, l’lSO/TC 12 a élaboré I’ISO 31.
63 ISO 1992
Droits de reproduction réserves. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO 31=6:1992(F)
L’ISO 31 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général
Grandeurs et unités:
- Partie 0: Principes généraux
- Partie 1: Espace et temps
- Partie 2: Phénomènes périodiques et connexes
- Partie 3: Mécanique
- Partie 4: Chaleur
- Partie 5: Électricité et magnétisme
- Partie 6: Lumière et rayonnements électromagnétiques connexes
- Partie 7: Acoustique
- Partie 8: Chimie physique et physique moleculaire
- Partie 9: Physique atomique et nucleaire
- Partie 10: Réactions nucleaires et rayonnements ionisants
- Partie 11: Signes et symboles mathématiques à employer dans les
sciences physiques et dans la technique
- Partie 12: Nombres caractéristiques
- Partie 13: Physique de I’éta t solide
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 31-6:1992(F)
Introduction
0.1 Disposition des tableaux
Les tableaux des grandeurs et unités dans I’ISO 31 sont disposés de telle
façon que les grandeurs apparaissent sur la page de gauche et les unités
correspondantes sur la page de droite.
Toutes les unités situées entre deux lignes horizontales continues corres-
pondent aux grandeurs situées entre les deux lignes horizontales conti-
nues correspondantes de la page de gauche.
Lorsque la numérotation d’un article a été modifiée dans la révision d’une
partie de I’ISO 31, le numéro de l’édition précédente figure entre paren-
théses, sur la page de gauche, sous le nouveau numéro de la grandeur;
un tiret est utilisé pour indiquer que le terme en question ne figurait pas
dans l’édition précédente.
0.2 Tableaux des grandeurs
Les grandeurs les plus importantes concernant le domaine d’application
du présent document sont données conjointement avec leurs symboles
et, dans la plupart des cas, avec leurs définitions. Ces définitions ne sont
données qu’en vue de leur identification; elles ne sont pas, au sens strict
du terme, des définitions complètes.
Le caractére vectoriel de quelques grandeurs est indiqué, particulièrement
lorsque cela est nécessaire pour les définir, mais sans chercher à être
complet ou rigoureux.
Dans la plupart des cas, un seul symbole est donné pour la grandeur;
lorsque deux ou plusieurs symboles sont indiqués pour une même gran-
deur, sans distinction spéciale, ils peuvent être utilisés indifféremment.
Lorsqu’il existe deux façons d’écrire une même lettre en italique (par
exemple 8, 0; cp, 4; g, g), une seule de ces façons est indiquée; cela ne
signifie pas que l’autre n’est pas également acceptable. II est en général
recommandé de ne pas donner de significations différentes à ces va-
riantes. Un symbole entre parenthèses signifie qu’il s’agit d’un symbole
de réserve à utiliser lorsque, dans un contexte particulier, le symbole
principal est utilisé avec une signification différente.
0.3 Tableaux des unités
0.3.1 Généralités
Les unités correspondant aux grandeurs sont données avec leurs symbo-
les internationaux et leurs définitions. Pour de plus amples informations,
voir également ISO 31-O.

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 ISO
ISO 31=6:1992(F)
Les unites sont disposées de la façon suivante:
Les noms des unités SI sont imprimes en grands caractères (plus
a)
grands que ceux du texte courant). Les unités SI ont été adoptées par
la Conférence générale des poids et mesures (CGPM). Les unités SI
et leurs multiples et sous-multiples décimaux sont recommandes, les
multiples et sous-multiples décimaux ne sont pas mentionnes explici-
tement.
Les noms des unités non SI qui peuvent être utilisées conjointement
b)
avec les unités SI en raison de leur importance pratique ou de leur
utilisation dans des domaines spécialisés, sont imprimés en caractères
courants.
Ces unites sont séparées des unités SI, pour les grandeurs concer-
nées, par des lignes en traits interrompus.
Les noms des unités non SI qui peuvent être utilisées temporairement
c)
conjointement avec les unités SI sont imprimés en caracteres plus
petits que ceux du texte courant, dans la colonne «Facteurs de
conversion et remarques)).
Les noms des unités non SI qui ne devraient pas être utilisées
dl
conjointement avec les unités SI sont données en annexes dans cer-
taines parties de NS0 31. Les annexes sont informatives et ne font
pas partie intégrante des normes. Elles sont classées en trois groupes:
1) les noms spéciaux des unités du système CGS;
2) les noms des unités basées sur le foot, le Pound et la seconde,
ainsi que certaines autres unités;
3) les noms des autres unités.
0.3.2 Remarque sur les unités des grandeurs de dimension un
L’unité cohérente pour une grandeur de dimension un est le nombre un
(1). Lorsque, la valeur d’une telle grandeur est exprimée, l’unité 1 n’est
généralement pas explicitement écrite. On ne doit pas utiliser les préfixes
pour former les multiples ou sous-multiples de cette unité. À la place des
préfixes, les puissances de 10 peuvent être utilisées.
EXEMPLES
indice de réfraction y1 = 1,53 x 1 = 1,53
nombre de Reynolds Re = 1,32 x 1 O3
Considérant que l’angle plan est généralement exprimé sous forme de
rapport entre deux longueurs et l’angle solide sous forme de rapport entre
l’aire et le carré d’une longueur, le CIPM 1980 a décidé que, dans le Sys-
tème international d’unités, le radian et le stéradian doivent être considé-
rés comme des unités dérivées sans dimension. Cela implique que les
grandeurs angle plan et angle solide sont considérées comme des gran-
deurs dérivées sans dimension. Les unités radian et stéradian peuvent
être utilisées ou omises dans l’expression des unites dérivées pour facili-
ter la distinction entre des grandeurs de différentes natures mais de
même dimension.
0.4 Indications numériques
Tous les nombres de la colonne ((Définition)) sont exacts.
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
63 ISO
ISO 31=6:1992(F)
Quand les nombres dans la colonne «Facteurs de conversion et remar-
ques) sont exacts, le terme ((exactement)) est ajouté entre parenthèses
aprés le nombre.
0.5 Remarques particulières
0.5.1 Grandeurs
La présente partie de I’ISO 31 contient une sélection de grandeurs rela-
tives a la lumière et aux rayonnements électromagnétiques connexes. Les
grandeurs «énergétiques», correspondant aux radiations en général, peu-
vent être utilisées pour toute la gamme des rayonnements électroma-
gnétiques, alors que les grandeurs ((lumineuses) correspondent
seulement a la lumière visible.
Dans plusieurs cas, le même symbole est employé pour un trio de gran-
deurs énergétique, lumineuse et photonique, qui se correspondent, étant
entendu que les indices e pour énergétique, v pour visible et p pour
photonique seront ajoutés chaque fois qu’une confusion entre ces gran-
deurs risque de se produire.
Néanmoins, pour les rayonnements ionisants, voir ISO 31-10.
Dans la présente partie de I’ISO 31, à différentes grandeurs correspondent
des grandeurs qui ont le caractere d’une densité spectrale par rapport à la
longueur d’onde. La définition est donnée explicitement en 6-9, et la rela-
tion avec 6-8 est indiquée dans la colonne «Remarques». On y désigne
ces grandeurs en ajoutant l’adjectif «spectrique» au nom de la grandeur
initiale, par exemple énergie rayonnante spectrique volumique. D’autres
grandeurs ayant le caractère d’une densité spectrale sont indiquées sous
forme d’équations dans la colonne ((Remarques). On les représente en
ajoutant au symbole de la grandeur initiale l’indice ;1; celui-ci est considéré
comme faisant partie du symbole et indique que la grandeur a les dimen-
sions d’une dérivée par rapport à ;1. Les grandeurs qui ont le caractère
d’une densité spectrale par rapport à la fréquence ou au nombre d’onde
sont définies et désignées de façon similaire, l’indice ;1 étant remplace
respectivement par v ou par 0. Les grandeurs qui ont le caractère d’une
densité spectrale sont aussi appelées fonctions de distribution, par
exemple fonction de distribution de longueur d’onde, fonction de distribu-
tion de fréquence.
L’adjectif ((spectral)) est employé pour désigner des grandeurs qui dé-
pendent de la longueur d’onde (ou de la fréquence ou du nombre d’onde)
mais qui n’ont pas le caractère d’une densité spectrale, par exemple
l’émissivité spectrale (voir 6-21.2). On indique généralement la dépen-
dance fonctionnelle en écrivant ;1 (ou v ou 0) entre parenthèses comme
partie du symbole, par exemple &(A).
0.5.2 Unités
En photométrie et pour les rayonnements électromagnétiques connexes,
il est commode d’utiliser l’unité stéradian.
vi

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
ISO 31=6:1992(F)
Grandeurs et unités -
Partie 6:
Lumière et rayonnements électromagnétiques connexes
et les parties prenantes des accords fondés sur la
1 Domaine d’application
présente partie de I’ISO 31 sont invitées à rechercher
la possibilité d’appliquer l’édition la plus récente de la
La présente partie de I’ISO 31 donne les noms et
norme indiquée ci-après. Les membres de la CEI et
symboles des grandeurs et unités de lumière et de
de I’ISO possèdent le registre des Normes internatio-
rayonnements électromagnétiques connexes. Les
nales en vigueur à un moment donné.
facteurs de conversion sont également donnés, s’il y
a lieu.
ISO 31-8: 1992, Grandeurs et unités - Partie 8: Chi-
mie physique et physique mol&ulaire.
2 Référence normative
La norme suivante contient des dispositions qui, par
3 Noms et symboles
suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO Les noms et symboles des grandeurs et unités de
31. Au moment de la publication, l’édition indiquée lumière et de rayonnements connexes sont donnés
était en vigueur. Toute norme est sujette à révision aux pages suivantes.
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO
ISO 31=6:1992(F)
LUMIÈRE ET RAYONNEMENTS
ÉLECTR~MAGNÉTIQUES c01wxEs Grandeurs
No Grandeur Symbole Définition Remarques
Quotient du nombre de cycles
6-l fréquence
fiv
par le temps
6-2 pulsation 0 =2KV
CO
Distance, dans la direction de La longueur d’onde dans un
6-3 longueur d’onde Â.
propagation d’une onde pério- milieu est égale au quotient de
dique, entre deux points suc- la longueur d’onde dans le vide
cessifs pour lesquels, a un par l’indice de réfraction du mi-
instant donné, la phase est la lieu (voir 6-44).
même
=
6-4 nombre d’onde a (7 En spectroscopie moléculaire,
va
(linéique) V est aussi utilisé pour V/C.
,
Les grandeurs vectorielles 6 et
k correspondant au nombre
6-5 nombre d’onde k k = 27~0
d’onde et au nombre d’onde
(64.2) angulaire
angulaire sont appelées res-
pectivement vecteur d’onde et
vecteur de propagation.
6-6 vitesse de c = 299 792 458 m/s (exac-
Cl CO
(6-5. 1) propagation des tement)
ondes
Quand il est nécessaire de dis-
électromagnétiques
tinguer entre la vitesse de
dans le vide
phase dans un milieu et la vi-
tesse de phase dans le vide, c
et c. sont utilisés respec-
tivement.
6-7 énergie rayonnante Q, W, Énergie émise, transportée ou
reçue sous forme de rayon-
(6-6. 1)
(ut Qe>
nement
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 ISO ISO 31-6:1992(F)
LUMIÈRE ET RAYONNEMENTS
ÉLECTR~MAGNÉTIOUES CONNEXES
Unités
Symbole
Facteurs de conversion et remarques
Nom de l‘unité international Définition
No
de l’unité
1 Hz = 1 s-’
6-l .a
hertz Hz
6-2.a
radian par rad/s
seconde
-1
6.2. b S
seconde à la
puissance moins
/
un
hgstf6m (A), 1 A = 10-‘” m
6-3.a m
mètre
Le multiple cm-’ ( = 100 m-l) est
6-4.a m-l
mètre à la
souvent utilisé.
puissance moins
un
6-5.a
radian par mètre rad/m
6-5. b m-l
mètre à la
puissance moins
un
6-6.a
mètre par
mis
seconde
I
1 J=l Nam
6-7.a J
joule
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 31=6:1992(F) 0 ISO
LUMIÈRE ET RAYONNEMENTS
ÉLECTR~MAGNÉTIQUES CONNEXES (suite)
Grandeurs
lkfinition
No Grandeur Symbole Remarques
6-8 énergie rayonnante Quotient de l’énergie rayon- Pour le rayonnement non pola-
wl (4
(6-7.1) volumique nante dans un élément de vo- risé du radiateur intégral
lume par cet élement wL = 8nhc l f(Â, T)
6-9
énergie rayonnante wn Quotient de l’énergie rayon- et
(6-8.1) spectrique nante volumique dans un inter-
Lkfl.
W
volumique (en valle infiniment petit de
longueur d’onde) longueur d’onde par l’étendue
La constante de Planck est
de cet intervalle
égale à
h = (6,626 075 5 +
0,000 004 0) x 1 Oa J . s ?
Pour f(A, T), voir 6-l 9 et 6-20,
et pour a, voir 6-18.
Voir aussi l’introduction, para-
graphe 0.5.1.
1) CODATA Bulletin 63 (1986).
6-10 puissance Puissance émise, transportée CD = j 0, dA
p, a, (De)
(6-9.1) rayonnante, ou reçue sous forme de rayon-
flux energétique nement
6-l 1 fluence énergétique Y En un point donné de l’espace,
quotient de l’énergie reçue sur
t-1
une petite sphère par l’aire du
grand cercle de cette sphère
dY
6-12 débit de fluence
=- (P = J PA CQ
(P
dt
(6-10.1) énergétique
Dans un champ de rayon-
nement isotrope et homogène,
C~/C est l’énergie volumique, et
l’éclairement énergétique d’une
surface est ~/4.
6-13 intensité Dans une direction donnée I=fIAdL
Il UJ
(6-11.1) énergétique d’une source, quotient du flux
énergétique quittant la source,
ou un élément de cette source,
dans un élément d’angle solide
contenant la direction donnée,
par cet clément d’angle solide
4

---------------------- Page: 10 ----------------
...

NORME IS0
I NTERNATIO NALE 31-6
Troisitme Bdition
1992-09-01
Grandeurs et unites -
Partie 6:
Lumiere et rayonnements electromagnetiques
connexes
Quantities and units -
Part 6: Light and related electromagnetic radiations
Numero de reference
IS0 31-6:1992(F)
~
=-

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 31-6:1992(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comitbs membres de
I'ISO). L'klaboration des Normes internationales est en gendral confiee aux
comites techniques de I'ISO. Chaque comit6 membre interesse par une
etude a le droit de faire partie du comite technique cr& B cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I'ISO participent Bgalement aux travaux. L'ISO colla-
bore 6troitement avec la Commission 6lectrotechnique internationale (CEI)
' en ce qui concerne la normalisation klectrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I'approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale IS0 31-6 a et6 Blaboree par le comit6 technique
lSO/TC 1 2, Grandeurs, unit&, symboles, facteurs de conversion.
Cette troisieme edition annule et remplace la deuxieme edition
(IS0 31-6:1980). Les principaux changements par rapport B la deuxieme
edition sont les suivants:
- la decision du Comite international des poids et mesures (CIPM) en
1980 concernant le statut des unites supplementaires a et6 introduite;
- ['unite maintenue temporairement, Bngstrom, A, a et$ renvoyee B la
colonne (( Facteurs de conversion et remarques));
- quelques grandeurs nouvelles ont et6 ajoutees, par exemple grandeurs
et unites photoniques.
Le r61e du comite technique lSO/TC 12 est de normaliser les unites et les
symboles des grandeurs et des unites (et les symboles mathematiques)
qui sont employes dans les differents domaines de la science et de la
technique, et de donner - quand c'est necessaire - des definitions de
ces grandeurs et de ces unites. Le domaine des travaux comprend aussi
les facteurs de conversion normalises entre les diverses unites. Pour
remplir cette tiche, I'ISO/TC 12 a 6labot-4 I'ISO 31.
Q IS0 1992
Droits de reproduction r6servbs. Sauf prescription diffbrente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut &re reproduite ni utilisbe sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cbd6, 6lectronique ou rnhcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I'accord
hit de 1'6diteur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-1211 Geneve 20 Suisse
Imprim6 en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
Q IS0 IS0 31 -6:1992(F)
L'ISO 31 comprend les parties suivantes, presentees sous le titre general
Grandeurs et unites:
- Partie 0: Principes generaux
- Partie 1: Espace et temps
- Partie 2: Phenomenes periodiques et connexes
- Partie 3: Mecanique
- Partie 4: Chaleur
- Partie 5: i9ectricite et magnetisme
- Partie 6: Lumiere et rayonnements dlectromagn~tiques connexes
- Partie 7: Acoustique
- Partie 8: Chimie physique et physique moleculaire
- Partie 9: Physique atomique et nuclkaire
- Partie 10: Reactions nucleaires et rayonnements ionisan ts
- Partie 1 I: Signes et symboles mathbmatiques a employer dans les
sciences physiques et dans la technique
- Partie 12: Nombres caracteristiques
- Partie 13: Physique de l'etat solide
...
111

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 31-6:1992(F)
Introduction
0.1 Disposition des tableaux
Les tableaux des grandeurs et unites dans I'ISO 31 sont disposes de telle
faqon que les grandeurs apparaissent sur la page de gauche et les unites
correspondantes sur la page de droite.
Toutes les unites situees entre deux lignes horizontales continues corres-
, pondent aux grandeurs situees entre les deux lignes horizontales conti-
nues correspondantes de la page de gauche.
Lorsque la numerotation d'un article a et6 modifike dans la revision d'une
partie de I'ISO 31, le numero de I'bdition precedente figure entre paren-
theses, sur la page de gauche, sous le nouveau numero de la grandeur;
un tiret est utilise pour indiquer que le terme en question ne figurait pas
dans 1'6dition precedente.
0.2 Tableaux des grandeurs
Les grandeurs les plus importantes concernant le domaine d'application
du present document sont donnees conjointement avec leurs symboles
et, dans la plupart des cas, avec leurs definitions. Ces definitions ne sont
donnkes qu'en vue de leur identification; elles ne sont pas, au sens strict
du terme, des definitions completes.
Le caractere vectoriel de quelques grandeurs est indique, particulikrement
lorsque cela est n6cessaire pour les definir, mais sans ohercher B Qtre
complet ou rigoureux.
Dans la plupart des cas, un seul symbole est donne pour la grandeur;
lorsque deux ou plusieurs symboles sont indiques pour une mgme gran-
deur, sans distinction spbciale, ils peuvent Qtre utilises indifferemment.
Lorsqu'il existe deux faqons d'kcrire une mQme lettre en italique (par
exemple 9, 6; rp, 4; g, g), une seule de ces facons est indiquee; cela ne
signifie pas que I'autre n'est pas Bgalement acceptable. II est en general
recommand6 de ne pas donner de significations differentes B ces va-
riantes. Un symbole entre parentheses signifie qu'il s'agit d'un symbole
B utiliser lorsque, dans un contexte particulier, le symbole
de reserve
principal est utilise avec une signification differente.
0.3 Tableaux des unites
0.3.1 Generalites
Les unites correspondant aux grandeurs sont donnees avec leurs symbo-
les internationaux et leurs definitions. Pour de plus amples informations,
voir 6galement IS0 31-0.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
Q IS0
IS0 31 -6:1992( F)
Les unites sont disposees de la facon suivante:
Les noms des unites SI sont imprimes en grands caracthres (plus
a)
grands que ceux du texte courant). Les unites SI ont et6 adoptees par
la Conference generale des poids et mesures (CGPM). Les unites SI
et leurs multiples et sous-multiples decimaux sont recommandes, les
multiples et sous-multiples decimaux ne sont pas mentionnes explici-
tement.
b) Les noms des unites non SI qui peuvent etre utilisees conjointement
avec les unites SI en raison de leur importance pratique ou de leur
utilisation dans des domaines specialises, sont imprimes en caracteres
courants.
Ces unites sont separees des unites SI, pour les grandeurs concer-
nees, par des lignes en traits interrompus.
Les noms des unites non SI qui peuvent &re utilisees temporairement
C)
conjointement avec les unites SI sont imprimes en caracteres plus
petits que ceux du texte courant, dans la colonne ((Facteurs de
conversion et remarques)).
Les noms des unites non SI qui ne devraient pas etre utilisees
d)
conjointement avec les unites SI sont donnees en annexes dans cer-
taines parties de I'ISO 31. Les annexes sont informatives et ne font
pas partie integrante des normes. Elles sont classees en trois groupes:
1) les noms speciaux des unites du systhme CGS;
2) les noms des unites bashes sur le foot, le pound et la seconde,
ainsi que certaines autres unites;
3) les noms des autres unites.
0.3.2 Remarque sur les unites des grandeurs de dimension un
L'unite coherente pour une grandeur de dimension un est le nombre un
(1). Lorsque,la valeur d'une telle grandeur est exprimee, I'unite 1 n'est
generalement pas explicitement &rite. On ne doit pas utiliser les prefixes
pour former les multiples ou sous-multiples de cette unite. A la place des
prefixes, les puissances de 10 peuvent Qtre utilisees.
EXEM PLES
indice de refraction n = 1,53 x 1 = 1,53
nombre de Reynolds Re = 1,32 x 103
Considerant que I'angle plan est generalement exprime sous forme de
rapport entre deux longueurs et I'angle solide sous forme de rapport entre
I'aire et le carre d'une longueur, le ClPM 1980 a decide que, dans le Sys-
t&me international d'unites, le radian et le steradian doivent etre conside-
res comme des unites derivees sans dimension. Cela implique que les
grandeurs angle plan et angle solide sont considerees comme des gran-
deurs derivees sans dimension. Les unites radian et steradian peuvent
Qtre utilisees ou omises dans I'expression des unites derivees pour facili-
ter la distinction entre des grandeurs de differentes natures mais de
mQme dimension.
0.4 Indications numeriques
Tous les nombres de la colonne ((Definition)) sont exacts.
V

---------------------- Page: 5 ----------------------
Q IS0
IS0 31-6:1992(F)
Quand les nombres dans la colonne ((Facteurs de conversion et remar-
ques)) sont exacts, le terme ccexactement)) est ajoute entre parentheses
apres le nombre.
0.5 Remarques particulieres
0.5.1 Grandeurs
La presente partie de I'ISO 31 contient une selection de grandeurs rela-
tives B la lumiere et aux rayonnements electromagn6tiques connexes. Les
grandeurs ((6nergetiquesn, correspondant aux radiations en general, peu-
vent &re utilisees pour toute la gamme des rayonnements electroma-
gnetiques, alors que les grandeurs ((Iumineuses)) correspondent
seulement B la lumiere visible.
Dans plusieurs cas, le meme symbole est employ6 pour un trio de gran-
deurs knergetique, lumineuse et photonique, qui se correspondent, etant
entendu que les indices e pour energetique, v pour visible et p pour
photonique seront ajoutes chaque fois qu'une confusion entre ces gran-
deurs risque de se produire.
,NBanmoins, pour les rayonnements ionisants, voir IS0 31-1 0.
Dans la presente partie de I'ISO 31, B diff6rentes grandeurs correspondent
des grandeurs qui ont le caractere d'une densite spectrale par rapport B la
longueur d'onde. La definition est donnee explicitement en 6-9, et la rela-
tion avec 6-8 est indiquee dans la colonne ((Remarques)). On y designe
ces grandeurs en ajoutant I'adjectif ccspectrique)) au nom de la grandeur
initiale, par exemple Bnergie rayonnante spectrique volumique. D'autres
grandeurs ayant le caractere d'une densit6 spectrale sont indiqu6es sous
forme d'bquations dans la colonne ((Remarques)). On les repr6sente en
ajoutant au symbole de la grandeur initiale I'indice 1; celui-ci est considere
comme faisant partie du symbole et indique que la grandeur a les dimen-
sions d'une derivee par rapport B A. Les grandeurs qui ont le caractere
d'une densite spectrale par rapport B la frequence ou au nombre d'onde
sont d6finies et designees de facon similaire, I'indice 1 etant remplace
respectivement par Y ou par 0. Les grandeurs qui ont le caractere d'une
densit6 spectrale sont aussi appekes fonctions de distribution, par
exemple fonction de distribution de longueur d'onde, fonction de distribu-
tion de frkquence.
L'adjectif ((spectral)) est employe pour designer des grandeurs qui de-
pendent de la longueur d'onde (ou de la frequence ou du nombre d'onde)
mais qui n'ont pas le caractere d'une densit6 spectrale, par exemple
1'6missivit6 spectrale (voir 6-21 2). On indique generalement la depen-
dance fonctionnelle en 6crivant 1 (ou Y ou a) entre parentheses comme
partie du symbole, par exemple ~(1).
0.5.2 Unites
En photometrie et pour les rayonnements 6lectromagnetiques connexes,
iI est commode d'utiliser I'unite steradian.
vi

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE Q IS0 IS0 31-6:1992(F)
Grandeurs et unites -
Partie 6:
Lumiere et rayonnements electromagnetiques connexes
et les parties prenantes des accords fond& sur la
1 Domaine d'application
presente partie de I'ISO 31 sont invitees rechercher
la possibilite d'appliquer 1'6dition la plus recente de la
La presente partie de I'ISO 31 donne les noms et
norme indiquee ci-apres. Les membres de la CEI et
symboles des grandeurs et unites de lumiere et de
de I'ISO possedent le registre des Normes internatio-
rayonnements electromagn6tiques connexes. Les
nales en vigueur a un moment donne.
facteurs de conversion sont Bgalement donnes, s'il y
a lieu.
IS0 31-8:1992, Grandeurs et unites - Partie 8: Chi-
mie physique et physique mokculaire.
2 Reference normative
La norme suivante contient des dispositions qui, par
3 Noms et symboles
suite de la reference qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la presente partie de I'ISO Les noms et symboles des grandeurs et unites de
31. Au moment de la publication, I'edition indiquee lumiere et de rayonnements connexes sont donnes
etait en vigueur. Toute norme est sujette a revision aux pages suivantes.
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 31-6:1992(F)
0 IS0
LUMIERE ET RAYONNEMENTS
ELECTROMAGNETIQUES CONN EXES
G randeurs
No Grandeur Sym bole Definition
Remarques
6- 1
frequence Quotient du nombre de cycles
par le temps
6-2 pulsation w w = 2xv
6-3 longueur d'onde
Distance, dans la direction de La longueur d'onde dans un
propagation d'une onde perio- milieu est Bgale au quotient de
dique, entre deux points suc- la longueur d'onde dans le vide
cessifs pour lesquels, 8 un par I'indice de refraction du mi-
instant donne, la phase est la lieu (voir 6-44).
mQme
6-4 nombre d'onde d d = 1/n
En spectroscopie moleculaire,
w
(lineique)
v est aussi utilise pour v/c.
Les grandeurs vectorielles U et
Ic correspondant au nombre
6-5 k
nombre d'onde k = 2x0
d'onde et au nombre d'onde
(6-4.2) angulaire
angulaire sont appekes res-
pectivement vecteur d'onde et
vecteur de propagation.
6-6 vitesse de
c = 299 792 458 m/s (exac-
(6-5.1) propagation des
tement)
ondes
Quand iI est n6cessaire de dis-
6lectromagnetiques
tinguer entre la vitesse de
dans le vide
phase dans un milieu et la vi-
tesse de phase dans le vide, c
et co sont utilises respec-
tive men t.
6nergie rayonnante
6-7 Energie emise, transportee ou
( 6-6.1) reCue sous forme de rayon-
nement
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
I
0 IS0
IS0 31-6:1992(F)
LUMIERE ET RAYONNEMENTS
Unites ELECTROMAGNETIQUES CONNEXES
Symbole
DOfinition Facteurs de conversion et remarques
No Nom de I’unitO international
de I’unitO
6-1 .a 1 HZ = 1 s-~
hertz Hz
6-2. a
radian par rad/s
seconde
6.2.b
seconde B la S-l
puissance moins
un
Angstrom (A), I A = IO-” m
6-3. a
metre m
Le multiple cm-l (= 100 m-l) est
6-4.a m-l
metre B la
souvent utilise.
puissance moins
un
6-5. a
radian par metre rad/m
6-5.b m-l
metre B la
puissance moins
un
6-6.a
metre par
seconde
6-7.a 1 J=l Nmm
J
joule
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
I
Q IS0
IS0 31-6:1992(F)
,UMIERE ET RAYONNEMENTS
ELECTROMAGNETIQUES CONNEXES (suite)
Grandeurs
No 1 Grandeur Symbole DBfinition Remarques
6-8 6ne rg ie rayon na n te Quotient de I'energie rayon- Pour le rayonnement non pola-
(6-7.1) volumique nante dans un element de vo- rise du radiateur integral
lume par cet element WA = 8nhc *f(A, T)
Quotient de I'energie rayon- et
3-9 6nergie rayonnante
:6-8.1) spectrique nante volumique dans un inter-
w=%p
volumique (en va I le i nf i n i men t petit de
c.
longueur d'onde) longueur d'onde par I'etendue
La constante de Planck est
de cet intervalle
&gale a
h = (6,626 075 5 5
0,000 004 0) x 1 o-~~ J . s ?
Pourf(2, T), voir 6-19 et 6-20,
et pour 0, voir 6-18.
w = 5 WA dA
Voir aussi I'introduction, para-
graphe 0.5.1.
1) CODATA Bulletin 63 (1986).
6-1 0 puissance Pu issa nce em ise, transport be
( 6-9.1) rayonnante, ou recue sous forme de rayon-
flux Bnergetique nement
6-1 1 fluence energetique Y En un point donne de I'espace,
quotient de I'energie recue sur
(-1
une petite sphere par l'aire du
grand cercle de cette sphere
dY
6-1 2 debit de fluence
cp =-
cp = 5 cpA dA
dt
(6-10. 'I) 6nerg6tique
Dans un champ de rayon-
nement isotrope et homogkne,
q/c est 1'6nergie volumique, et
1'6clairement 6nerg6tique d'une
surface est q/4.
intensite
6-1 3 Dans une direction d
...

SLOVENSKI SIST ISO 31-6+A1

STANDARD
februar 2008











Veličine in enote – 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna sevanja
(istoveten ISO 31-6:1992 in ISO 31-6:1992/Amd.1:1998)

Quantities and units – Part 6: Light and related electromagnetic radiations

Grandeurs et unités – Partie 6: Lumière et rayonnements électromagnétiques
connexes




















Deskriptorji: sistem enot, mednarodni sistem enot, merske enote, veličine, svetloba (vidno
sevanje), elektromagnetno sevanje, simboli, definicije, pretvarjanje enot,
pretvorniki


Referenčna oznaka
ICS 01.060.00 SIST ISO 31-6+A1:2008 (sl)


Nadaljevanje na straneh od 2 do 27



© 2008-02: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
NACIONALNI UVOD
Standard SIST ISO 31-6+A1 (sl), Veličine in enote – 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna
sevanja, 2008, ima status slovenskega standarda in je istoveten mednarodnemu standardu ISO 31-6
(en), Quantities and units – Part 6: Light and related electromagnetic radiations, tretja izdaja, 1992;
vključeno je tudi dopolnilo ISO 31-6:1992/Amd.1:1998.
NACIONALNI PREDGOVOR
Mednarodni standard ISO 31-6:1992 je pripravil tehnični odbor Mednarodne organizacije za
standardizacijo ISO/TC 12 Veličine, enote, simboli, pretvorniki.
Slovenski standard SIST ISO 31-6+A1:2008 je prevod angleškega besedila tretje izdaje
mednarodnega standarda ISO 31-6:1992 in dopolnila ISO 31-6:1992/Amd.1:1998. V primeru spora
glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni mednarodni standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil in potrdil tehnični odbor SIST/TC TRS
Tehnično risanje, veličine, enote, simboli in grafični simboli v sodelovanju s Sekcijo za terminološke
slovarje Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša SAZU.
Odločitev za izdajo tega standarda je dne 1. februarja 2007 sprejel SIST/TC TRS Tehnično risanje,
veličine, enote, simboli in grafični simboli.
PISANJE IMEN IN SIMBOLOV ENOT
Slovenski pravopis iz leta 2001 daje pri imenih enot, nastalih iz lastnih imen, prednost podomačenemu
zapisu (njuton) pred izvirnim (newton). To je smiselno samo v primerih, ko se je taka raba že uveljavila
(amper, volt). Tiste enote, ki se v rabi pogosteje pišejo izvirno, naj se na silo ne podomačujejo. Zato je
v tem standardu v takih primerih izvirni zapis na prvem mestu, podomačena različica pa na drugem.
Zaradi racionalnosti so izpeljane enote v takem primeru pisane samo izvirno (newton meter).

Sestavljene enote se največkrat pišejo okrajšano. V zmnožkih enot se v imenovalcu in/ali v števcu
beseda "krat" izpušča ali se namesto nje uporabi poldvignjena, nestična pika, vendar se enote ne
pišejo skupaj. Presledek pri govoru se izrazi z glasovnim premorom [kilovat ura, ne kilovatura], v
dvomljivih primerih pa se beseda "krat" ne izpušča (ohm krat meter, ohm meter – ohmmeter je
naprava za merjenje upora).

V količniku se namesto besede "deljeno" uporablja besedica "na".

Kvadratni meter, kubični meter se smeta uporabljati samo v geometrijskem pomenu za ploščino ali
prostornino. V nasprotnem primeru se uporablja ime meter (na) kvadrat, meter na (potenco) tri –
beseda v oklepaju se lahko izpušča.

ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega mednarodnega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST ISO 31-0:1999 (sl) Veličine in enote – 0. del: Splošna načela
SIST ISO 31-1:1999 (sl) Veličine in enote – 1. del: Prostor in čas
SIST ISO 31-2:1995 (en) Veličine in enote – 2. del: Periodični in sorodni pojavi
SIST ISO 31-3:1995 (en) Veličine in enote – 3. del: Mehanika
SIST ISO 31-4: 1995 (en) Veličine in enote – 4. del: Toplota
SIST ISO 31-5: 1995 (en) Veličine in enote – 5. del: Elektrika in magnetizem
SIST ISO 31-7:1995 (en) Veličine in enote – 7. del: Akustika
SIST ISO 31-8:1995 (en) Veličine in enote – 8. del: Fizikalna kemija in molekulska fizika
2

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
SIST ISO 31-9:1995 (en) Veličine in enote – 9. del: Atomska in jedrska fizika
SIST ISO 31-10:1995 (en) Veličine in enote – 10. del: Jedrske reakcije in ionizirajoča sevanja
SIST ISO 31-11:1995 (en) Veličine in enote – 11. del: Matematični znaki in simboli za uporabo v
fizikalnih in tehniških vedah
SIST ISO 31-12: 1995 (en) Veličine in enote – 12. del: Karakteristična števila
SIST ISO 31-13:1995 (en) Veličine in enote – 13. del: Fizika trdne snovi
SIST ISO 1000:2003 (en) Enote SI s priporočili za uporabo njihovih večkratnikov in nekaterih
drugih enot
PREDHODNA IZDAJA
– SIST ISO 31-6:1995 (en); SIST ISO 31-6:1995/Amd.1:2001
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "mednarodni standard", v
SIST ISO 31-6+A1:2008 to pomeni "slovenski standard".

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ime enote za svetilnost se lahko piše podomačeno (kandela) ali s tujko (candela), podobno velja
za osvetljenost (luks, lux).
3

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
VSEBINA Stran
Predgovor .5
0 Uvod .6
0.1 Razvrstitev v preglednice .6
0.2 Preglednice veličin.6
0.3 Preglednice enot.6
0.3.1 Splošni del.6
0.3.2 Opombe glede enot veličin z dimenzijo ena.6
0.4 Številske navedbe .7
0.5 Posebne opombe .7
0.5.1 Veličine .7
0.5.2 Enote .7
1 Namen .8
2 Zveza z drugim standardom.8
3 Imena in simboli.8
4

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
Predgovor
ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za
standarde (članov ISO). Mednarodne standarde navadno pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član,
ki želi delovati na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti
zastopan v tem odboru. Pri delu sodelujejo tudi vladne in nevladne mednarodne organizacije,
povezane z ISO. V vseh zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO
tesno sodeluje z Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).
Osnutki mednarodnih standardov, ki jih sprejmejo tehnični odbori, se pošljejo vsem članom v
glasovanje. Za objavo mednarodnega standarda je treba pridobiti soglasje najmanj 75 % članov, ki se
udeležijo glasovanja.
Mednarodni standard ISO 31-6 in dopolnilo Amd.1 je pripravil tehnični odbor ISO/TC 12 Veličine,
enote, simboli, pretvorniki.
Tretja izdaja razveljavlja in nadomešča drugo izdajo (ISO 31-6:1980). V primerjavi z drugo izdajo so
glavne tehnične spremembe naslednje:
– vključena je odločitev Mednarodnega odbora za uteži in mere (Comité International des Poids et
Mesures, CIPM) o statusu dopolnilnih enot, sprejeta leta 1980;
– enota ångström, Å, ki je v začasni uporabi, je prenesena v poglavje "Pretvorniki in opombe";
– dodanih je nekaj novih postavk, npr. fotonske veličine in enote.
Namen tehničnega odbora ISO/TC 12 je:
– standardizirati enote ter simbole za veličine in enote (vključno z matematičnimi simboli), ki se
uporabljajo na različnih področjih znanosti in tehnike;
– podati definicije veličin in enot, kjer je potrebno;
– standardizirati pretvornike za preračunavanje različnih enot.
V ta namen je ISO/TC 12 pripravil ISO 31.
ISO 31 sestavljajo deli, ki imajo skupen naslov Veličine in enote:
– 0. del: Splošna načela
– 1. del: Prostor in čas
– 2. del: Periodični in sorodni pojavi
– 3. del: Mehanika
– 4. del: Toplota
– 5. del: Elektrika in magnetizem
– 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna sevanja
– 7. del: Akustika
– 8. del: Fizikalna kemija in molekulska fizika
– 9. del: Atomska in jedrska fizika
– 10. del: Jedrske reakcije in ionizirajoča sevanja
– 11. del: Matematični znaki in simboli za uporabo v fizikalnih in tehniških vedah
– 12. del: Karakteristična števila
– 13. del: Fizika trdne snovi
5

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
0 Uvod
0.1 Razvrstitev v preglednice
V ISO 31 so veličine in enote v preglednicah razvrščene tako, da so veličine na levih, enote pa na
ustreznih desnih straneh.
Vse enote med polnima vodoravnima črtama pripadajo veličinam med ustreznima polnima črtama na levi
strani.
Če je bila pri reviziji ISO 31 zaporedna številka veličine spremenjena, je številka iz prejšnje izdaje navedena v
oklepaju na levi strani pod novo številko veličine; črtica pomeni, da prejšnja izdaja ni vsebovala te veličine.
0.2 Preglednice veličin
Najpomembnejše veličine v tem dokumentu so podane skupaj s svojimi simboli in največkrat tudi z
definicijami. Definicije so podane samo za opredelitev in niso nujno popolne.
Vektorski značaj nekaterih veličin je prikazan, zlasti kadar je potreben za definicijo, vendar ne nujno
popolno ali dosledno.
Večina veličin ima podano samo eno ime in samo en simbol; če sta za eno veličino podani dve imeni ali
več oziroma dva simbola ali več in razlika ni opredeljena, so enakovredni. Kadar obstajata dva tipa
poševnih črk (kot npr. ∂, θ, ϕ, Φ, g, g), je uporabljen samo eden; to ne pomeni, da drugi ni enako
sprejemljiv. Na splošno se priporoča, da takšni različici nimata različnih pomenov. Če je simbol v oklepaju,
pomeni, da je "rezervni", in se v besedilu uporablja takrat, kadar ima prednostni simbol drugačen pomen.
0.3 Preglednice enot
0.3.1 Splošni del
Enote za ustrezne veličine so podane skupaj z mednarodnimi simboli in definicijami. Več informacij o
tem je v ISO 31-0.
Enote so razporejene na naslednji način:
a) Imena enot SI so natisnjena z večjimi črkami. Enote SI so bile sprejete na Generalni konferenci
za uteži in mere (Conference Générale des Poids et Mesures, CGPM). Enote SI, njihovi desetiški
večkratniki in manjkratniki naj se uporabljajo tudi, če niso posebej navedeni.
b) Imena enot, ki niso enote SI, vendar se zaradi praktičnega pomena ali rabe na specializiranih
področjih lahko uporabljajo skupaj z enotami SI, so natisnjena s črkami enake velikosti kot v
navadnem besedilu.
Te enote so od ustreznih enot SI ločene s črtkano vodoravno črto.
c) Imena enot, ki niso enote SI, vendar se lahko začasno uporabljajo skupaj z enotami SI, so v
stolpcu "Pretvorniki in opombe" natisnjena z manjšimi črkami kot ostalo besedilo.
d) Imena enot, ki niso enote SI in se ne smejo uporabljati skupaj z enotami SI, so podana samo v
dodatkih nekaterih delov ISO 31. Ti dodatki so informativni in niso sestavni del standarda.
Razvrščeni so v tri skupine:
1) posebna imena enot v sistemu CGS;
2) imena enot, ki temeljijo na enotah čevelj, funt in sekunda ter na nekaterih drugih sorodnih enotah;
3) imena drugih enot.
0.3.2 Opomba glede enot veličin z dimenzijo ena

Koherentna enota za katerokoli veličino z dimenzijo ena je število ena, simbol 1. Pri izražanju
vrednosti takšne veličine se simbol enote, 1, navadno ne piše.
6

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
ZGLED:

Lomni količnik n = 1,53 × 1 = 1,53

Za desetiške večkratnike in manjkratnike te enote naj se predpone ne uporabljajo. Namesto predpon
se lahko uporabljajo potence števila 10.

ZGLED:

3
Reynoldsovo število Re = 1,32 × 10
Ker je ravninski kot na splošno izražen z razmerjem med dvema dolžinama in prostorski kot z
razmerjem med dvema ploščinama, je CGPM leta 1995 v mednarodnem sistemu enot določil, da sta
radian, rad, in steradian, sr, brezdimenzijski "izpeljani" enoti. Torej se veličini ravninski kot in prostorski
kot obravnavata kot izpeljani veličini z dimenzijo ena. Enoti radian in steradian se lahko izpustita ali pa
uporabljata v izrazih za izpeljane enote, da je laže razlikovati med veličinami z drugačno naravo,
vendar enako dimenzijo.
0.4 Številske navedbe
Vsa števila v stolpcu "Definicije" so točna.
Če so števila v stolpcu "Pretvorniki in opombe" točna, je v oklepaju za številom dodana beseda "točno".
0.5 Posebne opombe
0.5.1 Veličine
Ta del ISO 31 vsebuje izbor veličin, ki pripada svetlobi in sorodnim sevanjem. "Sevalne" veličine, ki se
nanašajo na sevanje, so uporabne za celoten obseg elektromagnetnega sevanja, medtem ko se
"svetlobne" veličine nanašajo samo na vidno svetlobo.
V nekaterih primerih se uporablja enak simbol za trojico sorodnih veličin: sevalno, svetlobno in
fotonsko; kadar obstaja možnost zamenjave med njimi, se dodajo podpisi: e za energijsko, v za vidno
in p za fotonsko veličino.
Za ionizirajoča sevanja glej ISO 31-10.
Nekatere veličine v tem delu ISO 31 so spektralne koncentracije, izražene z valovnimi dolžinami.
Definicija je podana eksplicitno pod zaporedno številko 6-9 in njena zveza s 6-8 v stolpcu Opombe.
Druge spektralne koncentracije so prikazane z enačbami v stolpcu Opombe. Podpis λ se uporablja kot
del simbola in označuje, da ima veličina glede na λ dimenzijo izpeljanke. Spektralne koncentracije,
izražene s frekvenco ali repetenco, so definirane in označene podobno, le da je podpis λ zamenjan z ν
oziroma σ. Spektralne koncentracije se imenujejo tudi porazdelitvene funkcije, npr. porazdelitvena
funkcija valovne dolžine, porazdelitvena funkcija frekvence. Ime veličine, ki je spektralna koncentracija,
se lahko skrajša z zamenjavo besede "spektralna koncentracija" s pridevnikom "spektralni", npr.
spektralna koncentracija gostote energije sevanja se lahko imenuje spektralna gostota energije sevanja.
Pridevnik "spektralni" se lahko uporablja za označevanje veličin, ki so funkcije valovne dolžine (ali
frekvence ali repetence), vendar niso spektralne koncentracije, npr. spektralna emisivnost (glej 6-21.2).
Funkcijska odvisnost je navadno označena z λ (ali ν oziroma σ) v oklepaju kot del simbola, npr. ε(λ).
0.5.2 Enote
V fotometriji in radiometriji je zaradi prikladnosti uporabljena enota steradian.
7

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
Veličine in enote – 6. del: Svetloba in sorodna elektromagnetna sevanja
1 Namen
Ta del ISO 31 podaja imena in simbole za veličine in enote svetlobe in sorodnih elektromagnetnih
sevanj. Kjer je primerno, so navedeni tudi pretvorniki (pretvorni faktorji).
2 Zveza z drugim standardom
Standard, naveden v nadaljevanju, vsebuje določila, ki s sklicevanjem v tem besedilu tvorijo tudi
določila tega dela ISO 31. Ob izdaji je bil navedeni standard veljaven. Vsi standardi se pregledujejo in
stranke naj v pogodbah, ki temeljijo na tem delu ISO 31, uporabljajo najnovejšo izdajo spodaj
navedenega standarda. Člani IEC in ISO vzdržujejo register trenutno veljavnih mednarodnih
standardov.
ISO 31-8:1992, Veličine in enote – 8. del: Fizikalna kemija in molekulska fizika
3 Imena in simboli
Imena in simboli za veličine ter enote za svetlobo in sorodna elektromagnetna sevanja so podani na
naslednjih straneh.
8

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008
9

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 31-6+A1 : 2008

SVETLOBA IN SORODNA ELEKTROMAGNETNA SEVANJA Veličine
Zap. št. Veličina Simbol Definicija Opombe
6-1 frekvenca Število ciklusov, deljeno s
f, ν
časom.
6-2 krožna frekvenca ω ω = 2πν
6-3 valovna dolžina λ Razdalja med zaporednima Valovna dolžina v mediju
točkama z isto fazo v je enaka valovni dolžini v
danem času v smeri širjenja vakuumu, deljeni z
periodičnega vala. lomnim količnikom
medija (glej 6-44).
6-4 valovno število, V molekulski
σ σ = 1/λ
repetenca spektroskopiji se
~
uporablja ν za ν/c.
6-5 kotno valovno k
k = 2πσ Vektorski veličini σ in k,
(6-4.2)  število,
ki ustrezata valovnemu
kotna repetenca
številu oziroma kotnemu
valovnemu številu, se
imenujeta valovni vektor
oziroma vektor
razširjanja.
6-6 hitrost c, c c = 299 792 458 m/s
0
(6-5.1)  elektromagnetnih (točno)
 valov v vakuumu
Če je treba razlikovati
med fazno hitrostjo v
mediju in fazno hitrostjo v
vakuumu, se uporablja c
za prvo in c za drugo.
0
6-7 energija sev
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.