Industrial valves - Actuators - Part 4: Hydraulic part-turn actuators for industrial valves - Basic requirements

This document provides basic requirements for hydraulic part-turn valve actuators, both double acting and single acting, used for on-off and modulating control duties. It includes guidelines, recommendations and methods for enclosure and corrosion protection, control and testing. It does not apply, to hydraulic actuators that are integral parts of control valves or to electro-hydraulic actuators. Other requirements or conditions of use different from those indicated in this document should be subject to negotiations between the purchaser and the manufacturer/supplier prior to order. The terms and definitions applicable to this European Standard are given in EN 15714-1.

Industriearmaturen - Antriebe - Teil 4: Hydraulische Schwenkantriebe für Industriearmaturen - Grundanforderungen

Dieses Dokument enthält Grundanforderungen an sowohl doppelt als auch einfach wirkende hydraulische Schwenkantriebe für Armaturen für An-Aus- und Modulations-Regelfunktionen. Es enthält Leitlinien, Empfehlungen sowie Verfahren für Gehäuse- und Korrosionsschutz, Kontrollen und Prüfungen.
Es gilt nicht für hydraulische Stellantriebe, die fester Bestandteil von Regelventilen sind, oder für elektrisch-hydraulische Stellantriebe.
Andere Anforderungen oder Anwendungsbedingungen als die in diesem Dokument angegebenen sollten vor Auftragserteilung zwischen Käufer und Hersteller/Lieferant vereinbart werden.
Die für die Anwendung dieser Europäischen Norm geltenden Begriffe sind in EN 15714-1 angegeben.

Robinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 4 : Actionneurs hydrauliques à fraction de tour pour robinetterie industrielle - Prescriptions de base

Le présent document fournit les prescriptions de base pour les actionneurs hydrauliques à fraction de tour
d’appareil de robinetterie à double et à simple effet, utilisés pour les opérations de marche/arrêt et les
fonctions tout ou rien et les fonctions de régulation. Il comprend des lignes directrices, des recommandations
et des méthodes pour l’enveloppe et la protection contre la corrosion, le contrôle et les essais.
Il ne s’applique pas aux actionneurs hydrauliques qui font partie intégrante des robinets de régulation ou des
actionneurs hydroélectriques.
Les prescriptions ou conditions relatives à l’utilisation, autres que celles déjà mentionnées dans le présent
document, doivent être convenues entre l’acheteur et le fabricant/fournisseur avant la commande.
Les termes et définitions applicables à la présente norme Européenne sont indiqués dans EN 15714-1.

Industrijski ventili - Pogoni - 4. del: Hidravlični pogoni z delnim zasukom za industrijske ventile - Osnovne zahteve

Ta dokument podaja osnovne zahteve za hidravlične pogone z dvojnim in enojnim delovanjem z delnim zasukom za ventile, ki se uporabljajo za vklopno-izklopne in modulacijsko krmilne naloge. Vključuje smernice za klasifikacijo, priporočila in metode za ohišje in zaščito pred korozijo, nadzor in preskušanje. Ne velja za hidravlične pogone, ki so sestavni del krmilnih ventilov, ali za elektrohidravlične pogone. O drugih zahtevah ali pogojih uporabe, ki so drugačni od navedenih v tem dokumentu, se morata pred naročilom pogoditi kupec in proizvajalec/dobavitelj. Izrazi in definicije, ki veljajo za ta evropski standard, so navedeni v EN 15714-1.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Nov-2007
Publication Date
03-Oct-2011
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
15-Sep-2011
Due Date
20-Nov-2011
Completion Date
04-Oct-2011

Buy Standard

Standard
EN 15714-4:2011
English language
25 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.*UXQGDQIRUGHUXQJHQRobinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 4 : Actionneurs hydrauliques à fraction de tour pour robinetterie industrielle - Prescriptions de baseIndustrial valves - Actuators - Part 4: Hydraulic part-turn actuators for industrial valves - Basic requirements23.060.20Zapirni ventili (kroglasti in pipe)Ball and plug valvesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15714-4:2009SIST EN 15714-4:2011en,fr,de01-november-2011SIST EN 15714-4:2011SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15714-4:2011



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15714-4
October 2009 ICS 23.060.20 English Version
Industrial valves - Actuators - Part 4: Hydraulic part-turn actuators for industrial valves - Basic requirements
Robinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 4: Actionneurs hydrauliques à fraction de tour pour robinetterie industrielle - Prescriptions de base
Industriearmaturen - Antriebe - Teil 4: Hydraulische Schwenkantriebe für Industriearmaturen - Grundanforderungen This European Standard was approved by CEN on 12 September 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15714-4:2009: ESIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .41 Scope .52 Normative references .53 Classification and designation .53.1 General .53.2 Action .63.3 Valve actuator attachment .63.4 Motive energy .63.4.1 Operating medium .63.4.2 Quality .63.4.3 Pressure .64 Design requirements .64.1 General .64.2 Output torques (performance test) .74.3 Pressure ratings and endurance .74.3.1 Pressure ratings.74.3.2 Endurance .74.4 Minimum moving pressure .84.5 Leakage .84.6 Moving time .84.7 Angle .94.8 Fluid displacement volume .94.9 Environmental conditions .94.9.1 Ambient temperature .94.9.2 Enclosure protection .94.9.3 Corrosion protection .94.10 Basic design . 104.10.1 Safety requirements . 104.10.2 Part-turn valve actuator attachment . 104.10.3 Pressure connections . 114.10.4 Fail safe direction for spring return actuators . 124.10.5 Mechanical safety factors . 124.11 Position indication . 124.12 Optional equipment . 134.12.1 Ancillaries . 134.12.2 Manual operation . 154.12.3 End stop adjustment . 155 Conformity assessment . 155.1 General . 155.2 Type tests . 165.3 Control of production process and quality system . 166 Marking . 177 Actuator selection guidelines . 188 Documentation . 18Annex A (normative)
Endurance test procedure . 19A.1 General . 19A.2 Test equipment . 19SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 3 A.3 Test conditions . 19A.4 Test procedure . 19A.4.1 Design life. 19A.4.2 Output torque testing . 19A.4.3 Pressure testing . 19A.4.4 Hydraulic testing . 20A.5 Acceptance criteria . 20Annex B (informative)
Actuator selection guidelines . 21B.1 General . 21B.2 Selection parameters . 21B.3 Actuator selection . 22B.3.1 General . 22B.3.2 Torque characteristics for rack and pinion or linear helical spline actuators . 23B.3.3 Torque characteristics for scotch yoke actuators (e.g. symmetric system) . 24Bibliography . 25 SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 4 Foreword This document (EN 15714-4:2009) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 69 “Industrial valves”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2010. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 5 1 Scope This document provides basic requirements for hydraulic part-turn valve actuators, both double acting and
single acting, used for on-off and modulating control duties. It includes guidelines, recommendations and methods for enclosure and corrosion protection, control and testing. It does not apply, to hydraulic actuators that are integral parts of control valves or to electro-hydraulic actuators. Other requirements or conditions of use different from those indicated in this document should be subject to negotiations between the purchaser and the manufacturer/supplier prior to order. The terms and definitions applicable to this European Standard are given in EN 15714-1. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 12570, Industrial valves — Method for sizing the operating element EN 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (IEC 60529:1989) EN ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads — Part 1: Dimensions, tolerances and designation (ISO 228-1:2000) EN ISO 5211, Industrial valves — Part-turn valve actuator attachments (ISO 5211:2001) EN ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests (ISO 9227:2006) ISO 4406, Hydraulic fluid power — Fluids — Method for coding the level of contamination by solid particles ISO 5599-2, Pneumatic fluid power — Five-port directional control valves — Part 2: Mounting interface surfaces with optional electrical connector ASME B1.20.1:1983, Pipe Threads, General Purpose (Inch) 3 Classification and designation 3.1 General Hydraulic part-turn actuators are designated by function, action and interface as detailed below. SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 6 3.2 Action a) Double Acting (DA) b) Single Acting (SA) with spring action to move clock-wise (CW) or counter clock-wise (CCW), as per 4.10.4 3.3 Valve actuator attachment As per EN ISO 5211. 3.4 Motive energy 3.4.1 Operating medium The operating medium shall be hydraulic fluid. The fluid may be used, on agreement between the manufacturer/supplier and purchaser, ensuring it is designed for both pressure and compatible with internal actuator parts and lubricants. The flashpoint shall be of not less than 93 °C for pressures below 1 MPa and 157 °C for pressures above 1 MPa. The chemical and physical properties of the hydraulic fluid shall be suitable for use with the materials used in the design of the actuator and its accessories. The hydraulic fluid shall be suitable for operation of the hydraulic system through the entire temperature range to which it may be subjected in service. 3.4.2 Quality The operating medium shall have a contamination level specified to ISO 4406 class 18/16/13 as a maximum. 3.4.3 Pressure The manufacturer/supplier shall indicate the actuator’s operating pressure limits. The minimum design pressure for pressure retaining parts shall be 1,1 times the maximum allowable pressure selected from the values defined in 4.3.1. The test pressure condition shall be considered in the design of the actuator for pressure containing parts, see 4.10.5. Working pressure in accordance to manufacturer/supplier indication (as per 4.3.1). The test pressure applied to the pressure retaining parts shall be a minimum of 1,43 times the design pressure for steel enclosures and a minimum of twice the maximum working pressure for cast steel and spheroidal cast iron enclosures Hydrostatic testing shall be carried out at testing pressure. 4 Design requirements 4.1 General The following data shall be provided by the manufacturer/supplier to enable correct actuator selection and performance evaluation. SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 7 4.2 Output torques (performance test) The guaranteed minimum, output torque capability of the actuator, in both directions, at specified operating pressures shall be provided by the manufacturer/supplier. Where the output torque varies with the rotation, in a non-linear relationship, tabulated data and/or torque curves shall be provided. 4.3 Pressure ratings and endurance 4.3.1 Pressure ratings Actuators shall be designed to operate with one of the following maximum allowable pressures. Table 1 — Maximum allowable pressure Maximum allowable pressure MPa bar psi
5,5
55
800 10,3 103 1 500 20,7 207 3 000 34,5 345 5 000 4.3.2 Endurance The actuator shall be designed to have a minimum endurance, without maintenance, in accordance with values given in Table 2. These are based of at least 60 % of the run torque at a rated working pressure supplied by the operating medium defined in 3.4.1 (Motive Energy) and in accordance with the test procedure detailed in Annex A. SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 8 Table 2 — Minimum number of cycles — Endurance test Rated torque a
Nm Piston or vane actuator Minimum number of cycles b c Maximum stroking time for testing, based on 0-90° s
≤ 125 50 000
10
≤ 1 000 50 000
20
≤ 2 000 25 000
30
≤ 8 000 10 000
45
≤ 32 000 2 500
60
≤ 63 000 2 500
90
≤ 125 000 2 500 120
≤ 250 000 2 500 150 a Based on EN ISO 5211. b One cycle consists of nominal 90° angular travel in both directions (i.e. 90° to open + 90° to close). For angular travel other than 90°, the endurance shall be agreed between the purchaser and the manufacturer/supplier. c For severe control service duty these values shall be agreed between manufacturer/supplier and purchaser. 4.4 Minimum moving pressure The actuator minimum moving pressure, at ambient temperature, shall be made available, by the manufacturer/supplier upon request. 4.5 Leakage The actuator shall be pressure tested in two stages by applying pressures of 15 to 25 % and a minimum of 143 % of the maximum allowable pressure of the actuator. The actuator shall have no visible external leakage as detailed in Table 8 for the duration of the production test. The test media shall be specified by the manufacturer. The test media always shall be compatible with the operation media of the supplied actuator. The minimum test duration for each test pressure shall be 3 minutes. The test period shall not begin until the test pressure has been reached and has stabilised. The tests gauge pressure reading and time at the beginning and the end of each pressure holding period shall be recorded. 4.6 Moving time The actuator manufacturer/supplier shall state the moving time in both directions, without external load and without valve at working pressure and without any significant external restriction on supply flow, unless otherwise specified. SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 9 4.7 Angle Part-turn actuators without adjustable end-stops shall be designed for an output movement of 90° (- 0°, + 2°) as standard. For part-turn actuators with adjustable end-stops and a standard nominal output movement of 90°, the adjustment range shall be stated by the manufacturer/supplier and shall be, at least, ± 3°. Other angles are subject to agreement between the manufacturer/supplier and purchaser. 4.8 Fluid displacement volume The manufacturer/supplier shall indicate the internal actuator displaced volume (litres) for both directions, including the dead volumes. 4.9 Environmental conditions 4.9.1 Ambient temperature The actuator shall be designed for operation at an ambient temperature range between – 20 °C and + 60 °C, unless otherwise agreed between the manufacturer/supplier and purchaser. 4.9.2 Enclosure protection The non pressurised enclosure of the actuator shall be at least IP 65, according to EN 60529. 4.9.3 Corrosion protection Hydraulic actuators shall be protected against external corrosion by proper material selection and/or surface treatment. The actuator manufacturer's technical documentation shall specify the corrosion protection category according to Table 3. SIST EN 15714-4:2011



EN 15714-4:2009 (E) 10 Table 3 — Environmental corrosion categories Corrosion category Typical environments Exterior Interior C2 (low) Atmospheres with low level of pollution. Mostly rural areas. Unheated buildings where condensation may occur, e.g. depots, sport halls. C3 (medium) Urban and industrial atmospheres, moderate sulphur dioxide pollution. Coastal areas with low salinity. Production rooms with high humidity and some air pollution, e.g. food-processing plants, laundries, breweries. C4 (high) Industrial areas and coastal areas with moderate salinity. Chemical plants, swimming pools, coastal shipyards. C5-I (ve
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.