Liquid pumps and installation - General terms, definitions, quantities, letter symbols and units - Part 1: Liquid pumps (ISO 17769-1:2012)

This International Standard deals with terms, letter symbols and units related to the flow of liquids through rotodynamic and positive displacement liquid pumps and associated installations. It serves as a means of clarifying communications between the installation designer, manufacturer, operator and plant constructor. This International Standard identifies the units in common usage but, all other legal units can be used. This International Standard deals solely with conditions described by positive values for the rate of flow and pump head. The definitions are set out showing first the most common form of a quantity followed by some frequently used variants. Other variants can be constructed and appropriate symbols evolved using the symbols and subscripts shown. Prefixes such as "working" and "design" can also be applied to the defined quantities. This International Standard is not concerned with terms, letter symbols and units referring to the component parts of rotodynamic and positive-displacement pumps and installations. Whenever possible, symbols and definitions conform to those used in ISO 31-0 and ISO 1000, with further explanations where these are deemed appropriate. Some deviations have been incorporated for reasons of consistency.

Flüssigkeitspumpen und -installationen - Allgemeine Begriffe - Definitionen, Größen, Formelzeichen und Einheiten - Teil 1: Flüssigkeitspumpen (ISO 17769-1:2012)

Diese Internationale Norm legt Begriffe, Formelzeichen und Einheiten im Hinblick auf die Förderung von
Flüssigkeiten durch Kreisel- und Verdrängerpumpen und zugehörige Installationen fest. Sie dient der
Kommunikation zwischen Anlagenplaner, Hersteller, Betreiber und Anlagenbauer.
Teil 1 behandelt Flüssigkeitspumpen.
Teil 2 behandelt Pumpensysteme.
Die Norm zeigt die allgemein gebräuchlichen Einheiten, jedoch können alle weiteren gesetzlichen Einheiten
verwendet werden.
Diese Internationale Norm gilt nur für die Bedingungen, die durch positive Werte des Förderstroms und der
Pumpenförderhöhe beschrieben werden. Die Definitionen sind so festgelegt, dass sie zunächst die meist
gebräuchlichen Arten einer Größe gefolgt von einigen häufig verwendeten Formen aufzeigen. Andere Formen
können gebildet werden und entsprechende Formelzeichen können durch Verwendung der gezeigten Zeichen
und Indizes entwickelt werden. Vorangestellte Wörter, wie z.B. Betrieb..., Konstruktion..., können ebenfalls für
die definierten Größen angewendet werden.
Diese Internationale Norm gilt nicht für Begriffe, Formelzeichen und Einheiten, die sich auf Bauteile von
Kreisel- und Verdrängerpumpen und Installationen beziehen.
Wo immer möglich stimmen die Zeichen und Definitionen mit denen in ISO 80000-1 überein, mit weiteren
Erklärungen, wo diese angemessen erscheinen. Einige Abweichungen wurden aus Gründen der
Folgerichtigkeit eingearbeitet.

Pompes pour liquides et installations - Termes généraux, définitions, grandeurs, symboles littéraux et unités - Partie 1: Pompes pour liquides (ISO 17769-1:2012)

L'ISO 17769-1:2012 spécifie les termes, les symboles littéraux et les unités relatifs au débit de liquides dans les pompes rotodynamiques et volumétriques pour liquides et dans les installations associées. Son but est de faciliter la communication entre les concepteurs des installations, les fabricants, les utilisateurs et les constructeurs. Elle identifie les unités d'usage courant, mais toutes les autres unités légales peuvent cependant être utilisées.
L'ISO 17769-1:2012 traite exclusivement des conditions décrites par des valeurs positives de débit et de hauteur énergétique.

Črpalke za tekočine in inštalacije - Splošni izrazi, definicije, količine, črkovni simboli in enote - 1. del: Črpalke za tekočine (ISO/DIS 17769-1:2010)

Ta del standarda ISO 17769 določa izraze, črkovne simbole in enote, ki se nanašajo na tok tekočin skozi rotodinamične črpalke in črpalke s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev ter podobne inštalacije. Namenjen je razjasnitvi komunikacije med načrtovanjem inštalacije, proizvajalcem, upravljavcem in izvajalcem obrata. Ta del standarda ISO 17769 določa enote v splošni uporabi, vendar se lahko uporabijo dodatne predpisane enote. Ta del standarda ISO 17769 obravnava samo pogoje za pretok in dvižno višino črpalke, opisane v pozitivnih vrednostih. Ta del standarda ISO 17769 ne določa izrazov, črkovnih simbolov in enot, ki se nanašajo na sestavne dele rotodinamičnih črpalk in črpalk s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev ter njihovih namestitev. Kadar je to mogoče, so simboli in definicije skladni s simboli iz standarda ISO 80000-1 in z dodatnimi razlagami, kjer so potrebne. Zaradi doslednosti se pojavljajo nekatera odstopanja.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
06-Jun-2010
Publication Date
10-Sep-2012
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
13-Aug-2012
Due Date
18-Oct-2012
Completion Date
11-Sep-2012

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 17769-1:2012
English, French, German and Russian language
194 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 17769-1:2012
01-oktober-2012
1DGRPHãþD
SIST EN 12723:2000
ýUSDONH]DWHNRþLQHLQLQãWDODFLMH6SORãQLL]UD]LGHILQLFLMHNROLþLQHþUNRYQL
VLPEROLLQHQRWHGHOýUSDONH]DWHNRþLQH ,62',6
Liquid pumps and installation - General terms, definitions, quantities, letter symbols and
units - Part 1: Liquid pumps (ISO 17769-1:2012)
Flüssigkeitspumpen und -installationen - Allgemeine Begriffe - Definitionen, Größen,
Formelzeichen und Einheiten - Teil 1: Flüssigkeitspumpen (ISO 17769-1:2012)
Pompes pour liquides et installations - Termes généraux, définitions, grandeurs,
symboles littéraux et unités - Partie 1: Pompes pour liquides (ISO 17769-1:2012)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 17769-1:2012
ICS:
01.040.23 7HNRþLQVNLVLVWHPLLQVHVWDYQL Fluid systems and
GHOL]DVSORãQRUDER 6ORYDUML components for general use
(Vocabularies)
23.080 ýUSDONH Pumps
SIST EN ISO 17769-1:2012 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012


EUROPEAN STANDARD
EN ISO 17769-1

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
July 2012
ICS 23.080 Supersedes EN 12723:2000
English Version
Liquid pumps and installation - General terms, definitions,
quantities, letter symbols and units - Part 1: Liquid pumps (ISO
17769-1:2012)
Pompes pour liquides et installations - Termes généraux, Flüssigkeitspumpen und -installationen - Allgemeine
définitions, grandeurs, symboles littéraux et unités - Partie Begriffe - Definitionen, Größen, Formelzeichen und
1: Pompes pour liquides (ISO 17769-1:2012) Einheiten - Teil 1: Flüssigkeitspumpen (ISO 17769-1:2012)
This European Standard was approved by CEN on 10 May 2012.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 17769-1:2012: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
EN ISO 17769-1:2012 (E)
Contents Page
Foreword .3

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
EN ISO 17769-1:2012 (E)
Foreword
This document (EN ISO 17769-1:2012) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 115 "Pumps" in
collaboration with by Technical Committee CEN/TC 197 “Pumps” the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by January 2013, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by January 2013.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 12723:2000.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 17769-1:2012 has been approved by CEN as a EN ISO 17769-1:2012 without any
modification.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
INTERNATIONAL ISO

STANDARD 17769-1
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
Первое издание
2012-07-15
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
СТАНДАРТ

Liquid pumps and installation — General
terms, definitions, quantities, letter symbols
and units —
Part 1:
Liquid pumps
Pompes pour liquides et installations —
Termes généraux, définitions, grandeurs,
symboles littéraux et unités —
Partie 1:
Pompes pour liquides
Жидкостные насосы и установки —
Основные термины, определения,
количественные величины, буквенные
обозначения и единицы измерения —
Чaсть 1:

Жидкостные насосы
Flüssigkeitspumpen und -installationen —
Allgemeine Begriffe, Definitionen, Größen,
Formelzeichen und Einheiten —
Teil 1:
Flüssigkeitspumpen


Reference number
Numéro de référence
Номер ссылки
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
©
 ISO 2012

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)














COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
ДОКУМЕНТ ОХРАНЯЕМЫЙ АВТОРСКИМ ПРАВОМ

©  ISO 2012
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
Воспроизведение терминов и определений, содержащихся в настоящем Международном стандарте, разрешается в учебных
пособиях, руководствах по эксплуатации, публикациях и журналах технического характера, предназначенных исключительно для
обучения или для практического исполнения. Подобное воспроизведение должно осуществляться на следующих условиях:
термины и определения не должны подвергаться никаким изменениям; воспроизведение запрещается в словарях и других
сходных изданиях, предназначенных для продажи; настоящий Международный стандарт должен цитироваться как
первоисточник.
Кроме вышеперечисленных исключений, никакая другая часть данной публикации не подлежит ни воспроизведению, ни
использованию в какой бы то ни было форме и каким бы то ни было способом, электронным или механическим, включая
фотокопии и микрофильмы, без письменного согласия либо ИСО, которое может быть получено по адресу, приводимому ниже,
либо комитета члена ИСО в стране лица, подающего запрос.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse/Oтпeчaтaнo в Швeйцaрии

ii © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Contents Page
Foreword . vii
1 Scope . 2
2 Terms and definitions . 4
2.1 General definitions . 4
2.2 Special terms for rotodynamic pumps . 94
2.3 Additional terms for volumetric pumps . 114
3 Comparison between specific energies and their corresponding heads . 130
4 List of symbols and quantities . 132
5 List of letters, figures and symbols used as subscripts for creating and defining symbols . 144
Annex A (informative) Figures for illustrating the definitions . 158
Bibliography . 168
Alphabetical index . 170
French alphabetical index (Index alphabétique) . 173
Russian alphabetical index (Алфавитный указатель) . 176
German alphabetical index (Alphabetisches Verzeichnis) . 179

© ISO 2012– All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены iii

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Sommaire Page
Avant-propos . viii
1 Domaine d'application . 2
2 Termes et définitions . 4
2.1 Définitions générales . 4
2.2 Termes spécifiques des pompes rotodynamiques . 94
2.3 Termes additionnels pour les pompes volumétriques . 114
3 Comparaison entre les énergies massiques et leur hauteur correspondante . 130
4 Liste des symboles et des grandeurs . 132
5 Liste des lettres, des chiffres et des symboles utilisés comme indices . 144
Annexe A (informative) Figures illustrant les définitions . 158
Bibliographie . 168
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) . 170
Index alphabétique . 173
Index alphabétique russe (Алфавитный указатель) . 176
Index alphabétique allemand (Alphabetisches Verzeichnis) . 179

iv © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Содержание Стр.
Предисловие . ix
1 Область применения . 3
2 Термины и определения . 5
2.1 Общие определения . 5
2.2 Специальные термины для динамических насосов . 95
2.3 Дополнительные термины для объёмных насосов. 115
3 Сравнение различных видов удельной энергии и соответствующих им напоров . 131
4 Перечень символов и количественных величин . 133
5 Список буквенных и цифровых обозначений, а также символов, используемых в
качестве подстрочных индексов для создания и формулировки символьных
определений . 145
Приложение A (информативное) Цифровые значения определений . 159
Библиография . 169
Английский aлфавитный указатель (Alphabetical index) . 170
Французский алфавитный указатель (Index alphabétique) . 173
Алфавитный указатель . 176
Немецкий алфавитный указатель (Alphabetisches Verzeichnis) . 179

© ISO 2012– All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены v

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Inhalt Seite
Vorwort . x
1 Anwendungsbereich . 3
2 Begriffe und Definitionen . 5
2.1 Allgemeine Definitionen . 5
2.2 Spezielle Begriffe für Kreiselpumpen . 95
2.3 Zusätzliche Begriffe für Verdrängerpumpen . 115
3 Gegenüberstellung der spezifischen Energien und den korrespondierenden Förderhöhen . 131
4 Liste der Symbole und Einheiten . 133
5 Liste der Buchstaben, Zahlen und Formelzeichen zur Verwendung als Indizes . 145
Anhang A (informativ) Bilder zur Darstellung der Definitionen . 159
Literaturhinweise . 169
Englisches alphabetisches Verzeichnis (Alphabetical index) . 170
Französisches alphabetisches Verzeichnis (Index alphabétique) . 173
Russisches alphabetisches Verzeichnis (Алфавитный указатель) . 176
Alphabetisches Verzeichnis . 179

vi © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 17769-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 115, Pumps.
This first edition of ISO 17769-1 cancels and replaces ISO 17769:2008, which has been technically revised.
ISO 17769 consists of the following parts, under the general title Liquid pumps and installation — General
terms, definitions, quantities, letter symbols and units:
— Part 1: Liquid pumps
— Part 2: Pumping system

© ISO 2012– All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены vii

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 17769-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 115, Pompes.
Cette première édition de l’ISO 17769-1 annule et remplace l’ISO 17769:2008, qui a fait l'objet d'une révision
technique.
L'ISO 17769 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Pompes pour liquides et
installation — Termes généraux, définitions, grandeurs, symboles littéraux et unités:
— Partie 1: Pompes pour liquides
— Partie 2: Systèmes de pompage

viii © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ИСО) представляет собой всемирное объединение
национальных организаций по стандартизации (комитеты-члены ИСО). Разработка Международных
стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ИСО. Каждый комитет-член может
принимать участие в работе любого технического комитета по интересующему его вопросу.
Правительственные и неправительственные международные организации, сотрудничающие с ИСО,
также принимают участие в этой работе. ИСО тесно сотрудничает с Международной
электротехнической комиссией (МЭК) по всем вопросам стандартизации в электротехнике.
Международные стандарты составляются по правилам, установленным в Директивах ИСО/МЭК,
часть 2.
Основной задачей технических комитетов является разработка Международных стандартов. Проекты
Международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются на голосование
комитетам-членам. Опубликование в качестве Международного стандарта требует одобрения не
менее 75 % голосовавших комитетов-членов.
Обращается внимание на то, что некоторые элементы настоящего документа могут быть предметами
патентных прав. ИСО не может считаться ответственной за необнаружение любых или всех
существующих патентных прав.
Документ ISO 17769-1 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 115, Насосы.
Настоящее первое издание ISO 17769-1 аннулирует и заменяет ISO 17769:2008, который является
предметом технического пересмотра.
ISO 17769 состоит из следующих частей, объединенных единым названием Жидкостные насосы и
установки — Основные термины, определения, количественные величины, буквенные обозначения
и единицы измерения:
— Часть 1: Жидкостные насосы
— Часть 2: Насосные системы

© ISO 2012– All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены ix

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)
Vorwort
Die ISO (Internationale Organisation für Normung) ist die weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute
(ISO-Mitgliedskörperschaften). Die Erarbeitung Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der
ISO. Jede Mitgliedskörperschaft, die sich für ein Thema interessiert, für das ein Technisches Komitee
eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und
nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt.
Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.
Internationale Normen werden in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2,
erarbeitet.
Die Hauptaufgabe von Technischen Komitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den
Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwürfe werden den Mitgliedskörperschaften
zur Abstimmung vorgelegt. Die Veröffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von
mindestens 75 % der abstimmenden Mitgliedskörperschaften.
Es wird auf die Möglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument
Gegenstand von Patentrechten sein können. Die ISO ist nicht dafür verantwortlich, einzelne oder alle solcher
Patentrechte zu kennzeichnen.
ISO 17769-1 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 115, Flüssigkeitspumpen.
Diese erste Ausgabe der ISO 17769-1 annuliert und ersetzt die ISO 17769:2008, die technisch überarbeitet
wurde.
ISO 17769 besteht aus den folgenden Teilen, unter dem Haupttitel Flüssigkeitspumpen und -installationen —
Allgemeine Begriffe, Definitionen, Größen, Formelzeichen und Einheiten:
— Teil 1: Flüssigkeitspumpen
— Teil 2: Pumpensysteme



x © ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE ISO 17769-1:2012(E/F/R)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ

Liquid pumps and installation — General terms, definitions,
quantities, letter symbols and units —
Part 1:
Liquid pumps
Pompes pour liquides et installations — Termes généraux,
définitions, grandeurs, symboles littéraux et unités —
Partie 1:
Pompes pour liquides
Жидкостные насосы и установки — Основные термины,
определения, количественные величины, буквенные
обозначения и единицы измерения —
Чaсть 1:
Жидкостные насосы
Flüssigkeitspumpen und -installationen — Allgemeine Begriffe,
Definitionen, Größen, Formelzeichen und Einheiten —
Teil 1:
Flüssigkeitspumpen


© ISO 2012 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены 1

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST EN ISO 17769-1:2012
ISO 17769-1:2012(E/F/R)

1 Scope 1 Domaine d'application
This part of ISO 17769 specifies terms, letter La présente partie de l’ISO 17769 spécifie les
symbols and units related to the flow of liquids termes, les symboles littéraux et les unités relatifs
through rotodynamic and positive displacement au débit de liquides dans les pompes
liquid pumps and associated installations. It serves rotodynamiques et volumétriques pour liquides et
as a means of clarifying communications between dans les installations associées. Son but est de
the installation designer, manufacturer, operator faciliter la communication entre les concepteurs des
and plant constructor. This part of ISO 17769 installations, les fabricants, les utilisateurs et les
identifies the units in common usage, but all constructeurs. La présente partie de l’ISO 17769
additional legal units can be used. identifie les unités d'usage courant, mais toutes les
autres unités légales peuvent cependant être
This part of ISO 17769 deals solely with conditions
utilisées.
described by positive values for the rate of flow and
pump head. La présente partie de l’ISO 17769 traite
exclusivement des conditions décrites par des
This part of ISO 17769 is not concerned with terms,
valeurs positives de débit et de hauteur
letter symbols and units referring to the component
énergétique.
parts of rotodynamic and positive displacement
pumps and installations. Les termes, les symboles littéraux et les unités
relatifs aux composants des pompes
Whenever possible, symbols and definitions
rotodynamiques et volumétriques et aux
conform to those used in ISO 80000-1, with further
installations ne font pas l'objet de la présente partie
explanations where these are deemed appropriate.
de l’ISO 17769.
Some deviations are incorporated for reasons of
consistency. Dans la mesure du possible, les symboles et
définitions correspondent à ceux qui sont utilisés
NOTE In addition to terms used in the three official ISO
dans l'ISO 80000-1 et sont accompagnés
languages (English, French and Russian), this document
d'explications complémentaires lorsque cela s'avère
gives the equivalent terms in German; these are
nécessaire. Pour des raisons de cohérence,
published under the responsibility of the member bodies
certains écarts ont été introduits.
for France (AFNOR), Russia (GOST R) and Germany
(DIN), and are given for infor
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.