Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 - Part 1: Terminology

This European Standard defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of fireworks of categories F1, F2 and F3.

Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe

Dieses Dokument legt verschiedene Begriffe, die sich auf Gestaltung, Konstruktion, Ursprungs-verpackung und Prüfung von Feuerwerkskörpern der Kategorien F1, F2 und F3 beziehen, wie nach Artikel 6, Absatz (1), Abschnitt a), Unterabschnitte i) bis iii) der Richtlinie 2013/29/EU, fest.

Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie

Le présent document définit divers termes concernant la conception, la construction, l’emballage primaire et les essais des artifices de divertissement des catégories F1, F2 et F3 telles que définies à l’Article 6, paragraphe (1), alinéa (a), points (i) à (iii) de la Directive 2013/29/UE.

Pirotehnični izdelki - Ognjemetni izdelki, kategorije F1, F2 in F3 - 1. del: Izrazje

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
01-Nov-2018
Publication Date
19-Oct-2022
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
12-Oct-2022
Due Date
17-Dec-2022
Completion Date
20-Oct-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15947-1:2022
English, French and German language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 15947-1:2018
English, French and German language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 15947-1:2022
01-december-2022
Nadomešča:
SIST EN 15947-1:2016
Pirotehnični izdelki - Ognjemetni izdelki, kategorije F1, F2 in F3 - 1. del: Izrazje
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 - Part 1: Terminology
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1:
Begriffe
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 :
Terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15947-1:2022
ICS:
01.040.71 Kemijska tehnologija Chemical technology
(Slovarji) (Vocabularies)
71.100.30 Eksplozivi. Pirotehnika in Explosives. Pyrotechnics and
ognjemeti fireworks
SIST EN 15947-1:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022


EN 15947-1
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

October 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.71; 71.100.30 Supersedes EN 15947-1:2015
English Version

Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 -
Part 1: Terminology
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper,
Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe
This European Standard was approved by CEN on 8 August 2022.

This European Standard was corrected and reissued by the CEN-CENELEC Management Centre on 12 October 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15947-1:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022


EN 15947-1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

Octobre 2022
EUROPEAN STANDARD
ICS 01.040.71; 71.100.30 Remplace l' EN 15947-1:2015
Version Française

Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement,
Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and
Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe F3 - Part 1: Terminology
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 8 août 2022.

La présente Norme européenne a été corrigée et recirculée par le centre de Gestion du CEN-CENELEC le 12 octobre 2022.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans
lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les
références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-
CENELEC ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre
langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion
du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Macédoine du Nord, République de Serbie, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.





COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Bruxelles
© 2022 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° EN 15947-1:2022 F
que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022


EN 15947-1
EUROPÄISCHE NORM

EUROPEAN STANDARD

Oktober 2022
NORME EUROPÉENNE
ICS 01.040.71; 71.100.30 Ersetzt EN 15947-1:2015
Deutsche Fassung

Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien
F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement,
F3 - Part 1: Terminology Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 8. August 2022 angenommen.

Diese Europäische Norm wurde durch das CEN-CENELEC Management-Zentrum am 12. Oktober 2022 korrigiert und neu
herausgegeben.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter
denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand
befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CEN-CENELEC-Management-
Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen
Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem
Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,
Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen,
Österreich, Polen, Portugal, der Republik Nordmazedonien, Rumänien, Schweden, der Schweiz, Serbien, der Slowakei, Slowenien,
Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.





EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Rue de la Science 23, B-1040 Brüssel
© 2022 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 15947-1:2022 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
Contents Page
European foreword . 3
Avant-propos européen . 4
Europäisches Vorwort . 6
1 Scope . 8
1 Domaine d’application . 9
1 Anwendungsbereich . 10
2 Normative references . 8
2 Références normatives . 9
2 Normative Verweisungen . 10
3 Terms and definitions . 11
3 Termes et définitions . 11
3 Begriffe . 11

2

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
European foreword
This document (EN 15947-1:2022) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 212
“Pyrotechnic articles”, the secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2023, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by December 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 15947-1:2015.
In comparison with the previous edition EN 15947-1:2015, the following technical modifications have
been made:
— definition of "preliminary effect" was changed to include aural effects;
— definition of "net explosive content", “end closure”, “selection pack” and "primary pack" was changed;
— new terms: "batch", "batch test", "reserve fuse", "sealing paper" and "type test" were added;
— definitions were also updated to be more accurate: debris, preliminary effect, pyro composition,
rocket launcher.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association.
This European Standard is one of the series of standards as listed below:
— EN 15947-1, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 1: Terminology
— EN 15947-2, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 2: Categories and types
of firework
— EN 15947-3, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 3: Minimum labelling
requirements
— EN 15947-4, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 4: Test methods
— EN 15947-5, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 5: Requirements for
construction and performance
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
Avant-propos européen
Le présent document (EN 15947-1:2022) a été élaboré par le comité technique CEN/TC 212 « Artifices de
divertissement », dont le secrétariat est tenu par NEN.
La présente Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d’un
texte identique, soit par entérinement, au plus tard en avril 2023, et toutes les normes nationales en
contradiction devront être retirées au plus tard en décembre 2023.
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN ne saurait être tenu pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de brevets.
Le présent document remplace l’EN 15947-1:2015.
Par rapport à l’édition précédente EN 15947-1:2015, les modifications techniques suivantes ont été
apportées :
— la définition de l’effet préliminaire a été modifiée pour inclure les effets sonores ;
— les définitions de « masse nette de composition ou masse active », « fermeture », « assortiment » et
« emballage primaire » ont été modifiées ;
— nouveaux termes : « lot », « essai de lot », « mèche de secours », « opercule papier de soie » et « essai
de type » ont été ajoutés ;
— des définitions ont également été mises à jour pour être plus précises : résidu, effet préliminaire,
composition pyrotechnique, dispositif de lancement de fusée.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d’un mandat donné au CEN par la Commission
européenne et l’Association européenne de libre-échange.
La présente Norme européenne fait partie de la série de normes suivante :
— EN 15947-1, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 1 :
Terminologie
— EN 15947-2, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 2 :
Catégories et types d’artifices de divertissement
— EN 15947-3, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 3 :
Étiquetage minimal
— EN 15947-4, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 4 :
Méthodes d’essai
— EN 15947-5, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 5 :
Exigences de construction et de performances
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information et toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve sur le site web du CEN.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
Selon le Règlement intérieur du CEN/CENELEC, les organismes de normalisation nationaux des pays
suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique,
Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande,
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de
Macédoine du Nord, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède,
Suisse et Turquie.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (EN 15947-1:2022) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 212 „Pyrotechnische
Gegenstände“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom NEN gehalten wird.
Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch
Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 2023, und etwaige
entgegenstehende nationale Normen müssen bis Dezember 2023 zurückgezogen werden.
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren
können. CEN ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu
identifizieren.
Dieses Dokument ersetzt EN 15947-1:2015.
Im Vergleich zur Vorgängerausgabe EN 15947-1:2015 wurden die folgenden technischen Änderungen
vorgenommen:
— Definition der „Vorauswirkung“ angepasst, um akustische Wirkungen einzubeziehen;
— Definition von „Nettoexplosivstoffmasse“, „Abschluss“, „Sortimentsverpackung“ und
„Ursprungsverpackung“ geändert;
— neue Begriffe „Los“, „Losprüfung“, „Ersatzanzündung“, „Verschlusspapier“ und „Baumusterprüfung“
hinzugefügt;
— Definitionen wurden ebenfalls aktualisiert, um genauer zu sein: Reststück, Vorauseffekt,
pyrotechnischer Satz, Raketenabschussvorrichtung.
Dieses Dokument wurde unter einem Normungsauftrag erarbeitet, den die Europäische Kommission und
die Europäische Freihandelsassoziation dem CEN erteilt haben.
Diese Europäische Norm ist Teil der nachstehend aufgeführten Normenreihe:
— EN 15947-1, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 1:
Begriffe
— EN 15947-2, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 2:
Kategorien und Feuerwerkstypen
— EN 15947-3, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 3:
Mindestanforderungen an die Kennzeichnung
— EN 15947-4, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 4:
Prüfverfahren
— EN 15947-5, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 5:
Anforderungen an Konstruktion und Funktion
Rückmeldungen oder Fragen zu diesem Dokument sollten an das jeweilige nationale Normungsinstitut
des Anwenders gerichtet werden. Eine vollständige Liste dieser Institute ist auf den Internetseiten von
CEN abrufbar.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
Entsprechend der CEN CENELEC Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden
Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland,
die Republik Nordmazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien,
Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei,
Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

7

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
1 Scope
This document defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing
of fireworks of categories F1, F2 and F3 as defined by Article 6 Paragraph (1) clause (a) subclause (i) to
(iii) of Directive 2013/29/EU.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 15947-2:2022, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 2: Categories and
types of firework
ISO 2859-1:1999 including Corrigendum 1:2011, Sampling procedures for inspection by attributes —
Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection

8

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
1 Domaine d’application
Le présent document définit divers termes concernant la conception, la construction, l’emballage
primaire et les essais des artifices de divertissement des catégories F1, F2 et F3 telles que définies à
l’Article 6, paragraphe (1), alinéa (a), points (i) à (iii) de la Directive 2013/29/UE.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
EN 15947-2:2022, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 —
Partie 2 : Catégories et types d’artifices de divertissement.
ISO 2859-1:1999, incluant le Corrigendum 1:2011, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par
attributs — Partie 1 : Procédures d’échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau
de qualité acceptable (NQA).
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
1 Anwendungsbereich
Dieses Dokument legt verschiedene Begriffe fest, die sich auf Gestaltung, Konstruktion, Ursprungs-
verpackung und Prüfung von Feuerwerkskörpern der Kategorien F1, F2 und F3 beziehen, wie nach
Artikel 6, Absatz (1), Abschnitt (a), Unterabschnitte (i) bis (iii) der Richtlinie 2013/29/EU.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden Dokumente werden im Text in solcher Weise in Bezug genommen, dass einige Teile davon
oder ihr gesamter Inhalt Anforderungen des vorliegenden Dokuments darstellen. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte
Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
EN 15947-2:2022, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 2:
Kategorien und Feuerwerkstypen
ISO 2859-1:1999 inklusive Corrigendum 1:2011, Sampling procedures for inspection by attributes —
Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection


10

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe
For the purposes of this document, the following Pour les besoins du présent document, les termes
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die
terms and definitions apply. et définitions suivants s’appliquent.
folgenden Begriffe.
ISO and IEC maintain terminological databases L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de ISO und IEC stellen terminologische
for use in standardization at the following données terminologiques destinées à être Datenbanken für die Verwendung in der
addresses: utilisées en normalisation, consultables aux Normung unter den folgenden Adressen bereit:
adresses suivantes :
— ISO Online browsing platform: available at — ISO Online browsing platform : disponible à — ISO Online Browsing Platform: verfügbar
http://www.iso.org/obp l’adresse http://www.iso.org/obp ; unter http://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at — IEC Electropedia : disponible à l’adresse — IEC Electropedia: verfügbar unter
http://www.electropedia.org/ http://www.electropedia.org/. http://www.electropedia.org/
3.1 3.1 3.1
acceptance quality limit niveau de qualité acceptable annehmbare Qualitätsgrenzlage
AQL NQA AQL, en: acceptance quality limit
quality level that is the worst tolerable process sur une série continue de lots, niveau de qualité schlechteste hinnehmbare Qualitätslage eines
average when a continuing series of lots is qui, pour le contrôle par échantillonnage, (Realisierungs-)Prozesses für eine fortlaufende
submitted for acceptance sampling constitue la limite pour une moyenne de Serie von Prüflosen, die für eine
processus satisfaisante Annahmestichprobenprüfung vorgestellt werden
[SOURCE: ISO 2859-1:1999 including [SOURCE : ISO 2859-1:1999, incluant le [QUELLE: ISO 2859-1:1999 inklusive
Corrigendum 1:2011, 3.1.26, modified by Corrigendum 1:2011, 3.1.26, modifié par la Corrigendum 1:2011, 3.1.26, modifiziert durch
deletion of the notes] suppression des notes.] Löschung der Anmerkungen]
3.2 3.2 3.2
batch lot Los
definite amount of fireworks, collected together quantité définie d’artifices de divertissement bestimmte Menge Feuerwerkskörper, gesammelt
for the purpose of batch testing regroupés ensemble aux fins d’essais de lot zum Zweck der Losprüfung
Note 1 to entry: The term batch is based on the Note 1 à l’article : Le terme « lot » se fonde sur la Anmerkung 1 zum Begriff: Dieser Begriff basiert auf
definition of “lot” in ISO 2859-1:1999 including définition du « lot » dans l’ISO 2859-1:1999, incluant der Definition für „Los“ in ISO 2859-1:1999 inklusive
Corrigendum 1:2011. le Corrigendum 1:2011. Corrigendum 1:2011.
11

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
3.3 3.3 3.3
batch test essai de lot Losprüfung
test performed on a sample of products taken at essai effectué sur un échantillon de produits pris Prüfung an einer zufällig aus einem Los
random from a batch to check compliance with a au hasard dans un lot pour vérifier la conformité entnommenen Stichprobe von Produkten, um die
given standard à une norme donnée Einhaltung einer bestimmten Norm zu
überprüfen
Anmerkung 1 zum Begriff: Mit der Losprüfung soll
Note 1 to entry: Batch test aims at proving that Note 1 à l’article : L’essai de lot vise à prouver
nachgewiesen werden, dass alle Produkte, die in Ver-
all products which are placed on the market are que tous les produits mis sur le marché sont
kehr gebracht werden, dem Typ entsprechen, der in
in conformity with the type which is described in conformes au type décrit dans l’attestation
der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschrieben ist.
the EU type-examination certificate. d’examen UE de type.
3.4 3.4 3.4
black powder poudre noire Schwarzpulver
intimate mixture of charcoal and sodium nitrate mélange intime de charbon de bois et de nitrate innige Mischung aus Holzkohle und
or potassium nitrate with or without sulphur de sodium ou de potassium avec ou sans soufre Natriumnitrat oder Kaliumnitrat, mit oder ohne
Schwefel
3.5 3.5 3.5
burning rate of composition vitesse de combustion Brennrate des Satzes
net explosive content in grams divided by the masse nette de composition en grammes divisée Nettoexplosivstoffmasse in Gramm geteilt durch
effect time in seconds par la durée de l’effet en secondes die Effektdauer in Sekunden
3.6 3.6 3.6
bursting charge charge d’éclatement Zerlegerladung
pyrotechnic composition which is intended to composition pyrotechnique destinée à pyrotechnischer Satz, der dazu bestimmt ist, die
burst open the firework case, in order to expel provoquer l’éclatement du corps afin d’expulser Feuerwerkshülle zu zerlegen, um ein oder
one or more pyrotechnic units, which can also un ou plusieurs composants élémentaires et qui mehrere pyrotechnische(s) Bauteil(e)
transmit ignition peut également servir à initier l’allumage auszustoßen und der gleichfalls die Anzündung
übertragen kann
12

---------------------- Page: 16 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
3.7 3.7 3.7
critical nonconforming unit produit avec non-conformité critique Einheit mit kritischen Fehlern
nonconforming unit with one or more critical produit non conforme qui présente une ou fehlerhafte Einheit, die einen oder mehrere
nonconformities, with or without major or minor plusieurs non-conformités critiques, pouvant kritische(n) Fehler aufweist, mit oder ohne
nonconformities également présenter ou non des non-conformités Haupt- oder Nebenfehler
majeures ou mineures
3.8 3.8 3.8
critical nonconformity non-conformité critique kritischer Fehler
nonconformity that judgement and experience non-conformité qui, d’après le jugement ou Fehler, von dem anzunehmen oder bekannt ist,
indicate is likely to result in hazardous or unsafe l’expérience, est susceptible de conduire à des dass er voraussichtlich gefährliche oder
conditions situations dangereuses ou à un manque de unsichere Situationen schafft
sécurité
Note 1 to entry: This type of nonconformity is Note 1 à l’article : Ce type de non-conformité Anmerkung 1 zum Begriff: Diese Fehlerart wird in
referred to as a “class A nonconformity” in correspond à la « classe A de non-conformité », telle ISO 2859-1:1999 inklusive Corrigendum 1:2011 als
ISO 2859-1:1999 including Corrigendum 1:2011. que définie dans l’ISO 2859-1:1999, incluant le „Fehler der Klasse A“ bezeichnet.
Corrigendum 1:2011.
3.9 3.9 3.9
debris résidu Reststück
solid part of the firework which remains after the partie solide de l’artifice de divertissement fester Teil eines Feuerwerkskörpers, der übrig
firework has ceased to function restant une fois qu’il a cessé de fonctionner bleibt, nachdem der Feuerwerkskörper nicht
mehr funktionsfähig ist
3.10 3.10 3.10
droop angle de fléchissement Absenkung der Spitze
angle by which the tip of a composition-coated angle par rapport à l’horizontale de l’extrémité de Winkel, um den sich die Spitze eines
wire has been deflected from the horizontal, after la tige d’un cierge magique après fonctionnement satzummantelten Drahtes von der Horizontalen
the firework has ceased to function abgesenkt hat, nachdem der Feuerwerkskörper
nicht mehr funktionsfähig ist
13

---------------------- Page: 17 ----------------------
SIST EN 15947-1:2022
EN 15947-1:2022 (E/F/D)
3.11 3.11 3.11
effect charge charge d’effet Effektladung
pyrotechnic composition, other than propellant composition pyrotechnique, autre que la charge pyrotechnischer Satz, ausgenommen
charge or bursting charge, which upon propulsive ou la charge d’éclate
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 15947-1:2018
01-oktober-2018
3LURWHKQLþQLL]GHONL2JQMHPHWQLL]GHONLNDWHJRULMH))LQ)GHO,]UD]MH
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 - Part 1: Terminology
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1:
Begriffe
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Catégories F1, F2, et F3 - Partie 1:
Terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 15947-1:2018
ICS:
01.040.71 Kemijska tehnologija Chemical technology
(Slovarji) (Vocabularies)
71.100.30 Eksplozivi. Pirotehnika in Explosives. Pyrotechnics and
ognjemeti fireworks
oSIST prEN 15947-1:2018 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 15947-1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

September 2018
ICS 01.040.71; 71.100.30 Will supersede EN 15947-1:2015
English Version

Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 -
Part 1: Terminology
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper,
Catégories F1, F2, et F3 - Partie 1: Terminologie Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 212.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 15947-1:2018:2018 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)
Contents Page
European foreword . 5
1 Scope . 8
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 11
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
safety requirements of Directive 2013/29/EU aimed to be covered . 22
Bibliography . 25

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

Sommaire Page

1 Domaine d'application . 8
2 Références normatives . 8
3 Termes et définitions . 10
Annex ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne et les exigences
essentielles de la Directive UE 2013/29/UE relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché
d’articles pyrotechniques . 18
Bibliographie . 21
Index alphabétique . 24

3

---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

Inhalt Seite
Vorwort . 6
1 Anwendungsbereich . 9
2 Normative Verweisungen . 9
3 Begriffe . 10
Anhang ZA (informativ) Zusammenhang zwischen dieser Europäischen Norm und den
grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 2013/29/EU zur Harmonisierung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung pyrotechnischer
Gegenstände auf dem Markt . 19
Literaturhinweise . 22
Alphabetischer Index . 25
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

European foreword
This document (prEN 15947-1:2018) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 212
“Pyrotechnic articles”, the secretariat of which is held by NEN.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 15947-1:2015.
In comparison with the previous edition, the following technical modifications have been made:
 definition of preliminary effect was changed to include aural effects.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential safety requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
This European Standard is one of the series of standards as listed below:
— EN 15947-1, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 1: Terminology
— EN 15947-2, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 2: Categories and
types of firework
— EN 15947-3, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 3: Minimum la-belling
requirements
— EN 15947-4, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 4: Test methods
— EN 15947-5, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 5: Requirements for
construction and performance
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

Avant-propos européen
Le présent document (prEN 15947-1:2018) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 212 «
« Artifices de divertissement » », dont le secrétariat est tenu par NEN.
Ce document est actuellement soumis à l’enquête CEN
Ce document remplacera EN 15947-1:2015
Par comparaison avec l’édition précédente, les modifications techniques suivantes ont été apportées :
 la définition de l’effet préliminaire a été modifiée pour inclure les effets sonores.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
européenne et l'Association européenne de libre-échange et vient à l'appui des exigences essentielles de
sécurité de la (de) Directive(s) UE.
Pour la relation avec la (les) Directive(s) UE, voir l'Annexe ZA, informative, qui fait partie intégrante du
présent document.
La présente Norme européenne fait partie de la série de normes suivante:
— EN 15947-1, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 1:
Terminologie
— EN 15947-2, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 2:
Catégories et types d’artifices de divertissement
— EN 15947-3, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 3:
Étiquetage minimal
— EN 15947-4, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 4:
Méthodes d’essai
— EN 15947-5, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 5:
Exigences de construction et de performances
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (prEN 15947-1:2018) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 212 „Pyrotechnische
Gegenstände“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom NEN gehalten wird.
Dieses Dokument ist derzeit zur CEN-Umfrage vorgelegt.
Dieses Dokument wird EN 15947-1:2015 ersetzen.
Wesentliche Änderungen gegenüber EN 15947-1:2015 sind:
 Definition der Vorauswirkung angepasst, um akustische Wirkungen einzubeziehen.
Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erarbeitet, das die Europäische Kommission und die
Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende
Sicherheitsanforderungen der EU-Richtlinien.
Zum Zusammenhang mit EU-Richtlinien siehe informativen Anhang ZA, der Bestandteil dieses Doku-
ments ist.
Diese Europäische Norm ist Teil der nachstehend aufgeführten Normenreihe:
— EN 15947 1, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 1:
Begriffe
— EN 15947 2, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 2:
Kategorien und Feuerwerkstypen
— EN 15947 3, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 3:
Mindestanforderungen an die Kennzeichnung
— EN 15947 4, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 4:
Prüfverfahren
— EN 15947 5, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 5:
Anforderungen an Konstruktion und Funktion
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

1 Scope
This document defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and
testing of fireworks of categories F1, F2 and F3.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 15947-2, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 2: Categories and types of
firework
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

1 Domaine d'application
Le présent document définit divers termes concernant la conception, la construction, l’emballage
primaire et les essais des artifices de divertissement des catégories F1, F2 et F3.
2 Références normatives
Les documents suivants sont référencés dans le texte de telle sorte que tout ou partie de leur contenu
constitue des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence (y compris les
éventuels amendements) s’applique.
EN 15947-2, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 2:
Catégories et types d’artifices de divertissement
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

1 Anwendungsbereich
Dieses Dokument legt verschiedene Begriffe, die sich auf Gestaltung, Konstruktion, Ursprungs-
verpackung und Prüfung von Feuerwerkskörpern der Kategorien F1, F2 und F3 beziehen, fest.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden Dokumente werden im Text in solcher Weise in Bezug genommen, dass einige Teile
davon oder ihr gesamter Inhalt Anforderungen des vorliegenden Dokuments darstellen. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte
Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
EN 15947-2, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 2:
Kategorien und Feuerwerkstypen

10

---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe
For the purposes of this Pour les besoins du présent Für die Anwendung dieses
document, the following terms document, les termes et Dokuments gelten die folgenden
and definitions apply. définitions suivants s'appliquent. Begriffe.
ISO and IEC maintain
terminological databases for use
in standardization at the
following addresses:
• IEC Electropedia: available at
http://www.electropedia.org/
• ISO Online browsing platform:
available at
http://www.iso.org/obp
3.1 3.1 3.1
acceptance quality limit niveau de qualité acceptable annehmbare
AQL NQA Qualitätsgrenzlage
AQL
quality level that is the worst niveau de qualité qui, dans un schlechteste hinnehmbare
tolerable process average when a plan d'échantillonnage, Qualitätslage eines
continuing series of lots is correspond à une probabilité (Realisierungs-)Prozesses für
submitted for acceptance d'acceptation relativement forte, eine fortlaufende Serie von
sampling généralement fixée par le plan Prüflosen, die für eine
Annahmestichprobenprüfung
vorgestellt werden
[SOURCE: ISO 2859-1:1999] [SOURCE : ISO 2859-1:1999] [QUELLE: ISO 2859-1:1999]
3.2 3.2 3.2
black powder poudre noire Schwarzpulver
intimate mixture of charcoal and mélange intime de charbon de innige Mischung aus Holzkohle
sodium nitrate or potassium bois et de nitrate de sodium ou und Natriumnitrat oder
nitrate with or without sulphur de potassium avec ou sans soufre Kaliumnitrat, mit oder ohne
Schwefel
3.3 3.3 3.3
burning rate of composition vitesse de combustion Brennrate des Satzes
net explosive content in grams masse nette de composition en Nettoexplosivstoffmasse in
divided by the effect time in grammes divisée par la durée de Gramm geteilt durch die
seconds l’effet en secondes Effektdauer in Sekunden
11

---------------------- Page: 13 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3.4 3.4 3.4
bursting charge charge d'éclatement Zerlegerladung
pyrotechnic composition which composition pyrotechnique pyrotechnischer Satz, der dazu
is intended to burst open the destinée à provoquer bestimmt ist, die
firework case, in order to expel l'éclatement du corps afin Feuerwerkshülle zu zerlegen um
one or more pyrotechnic units, d'expulser un ou plusieurs ein oder mehrere
which can also transmit ignition composants élémentaires et qui pyrotechnische(s) Bauteil(e)
peut également servir à auszustoßen und der gleichfalls
transmettre l'inflammation die Anzündung übertragen kann
3.5 3.5 3.5
critical nonconforming unit produit avec non-conformité Einheit mit kritischen Fehlern
critique
nonconforming unit with one or produit non conforme qui fehlerhafte Einheit, die einen
more critical nonconformities, présente une ou plusieurs non- oder mehrere kritische(n) Fehler
with or without major or minor conformités critiques, pouvant aufweist, mit oder ohne Haupt-
nonconformities également présenter ou non des oder Nebenfehler
non-conformités majeures ou
mineures
3.6 3.6 3.6
critical nonconformity non-conformité critique kritischer Fehler
nonconformity that judgement non-conformité qui, d'après le Fehler, von dem anzunehmen
and experience indicate is likely jugement ou l'expérience, est oder bekannt ist, dass er
to result in hazardous or unsafe susceptible de conduire à des voraussichtlich gefährliche oder
conditions situations dangereuses ou à un unsichere Situationen schafft
manque de sécurité
Note 1 to entry: This type of Note 1 à l'article : Ce type de non- Anmerkung 1 zum Begriff: Diese
nonconformity is referred to as a conformité correspond à la classe A Fehlerart wird in ISO 2859-1:1999
‘class A nonconformity’ in ISO 2859- de non-conformité, telle que définie als „Fehler der Klasse A“ bezeichnet.
1:1999. dans l’ISO 2859-1:1999.
3.7 3.7 3.7
debris résidu Reststück
any part of the firework which toute partie de l'artifice de irgendein Teil eines
remains after the firework has divertissement restant après Feuerwerkskörpers, das übrig
ceased to function qu'il ait fonctionné bleibt, nachdem die Funktion des
Feuerwerkskörpers aufgehört
hat
3.8 3.8 3.8
droop angle de fléchissement Absenkung der Spitze
angle by which the tip of a angle par rapport à l’horizontal Winkel, um den sich die Spitze
composition-coated wire has de l’extrémité de la tige d’un eines satzummantelten Drahtes
been deflected from the cierge magique après nach dem Abbrennen des
horizontal, after the firework has combustion Feuerwerkskörpers von der
ceased to burn Horizontalen abgesenkt hat
12

---------------------- Page: 14 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3.9 3.9 3.9
effect charge charge d’effet Effektladung
pyrotechnic composition, other composition pyrotechnique, pyrotechnischer Satz, ausge-
than propellant charge or autre que la charge propulsive nommen Zerlegerladung oder
bursting charge, which upon ou la charge d’éclatement, Treibladung, der bei seiner
functioning will burn or explode destinée à brûler ou à exploser Funktion abbrennt oder
to produce a visual and/or aural pour produire un effet visuel explodiert um eine optische
effect et/ou sonore und/oder akustische Wirkung zu
erzeugen
3.10 3.10 3.10
end closure fermeture Abschluss
component or crimp which is composant ou sertissage destiné Bauteil oder eine Würgung, die
designed to seal one end of a à fermer une extrémité du corps dafür bestimmt ist, ein Ende
firework case de l'artifice einer Feuerwerkshülle zu
verschließen
3.11 3.11 3.11
explosion explosion Explosion
sudden release of energy dissipation d'énergie en un plötzliche Freisetzung von
accompanied by a report with or temps très court accompagnée Energie, die von einem Knall
without a flash d’un effet sonore (bruit), avec ou begleitet ist, mit oder ohne
sans effet lumineux (flash) Lichtblitz
13

---------------------- Page: 15 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3.12 3.12 3.12
external support support externe externe Stabilisierung
support which is not integral to support qui ne fait pas partie Mittel zur Sicherstellung von
the article, or which has to be intégrante de l’article, ou qui doit Stabilität, das kein integraler
fixed to the article before use by être fixé à l’article avant usage Bestandteil des Gegenstands ist
the user to provide stability par l’utilisateur pour garantir la oder vom Verwender vor der
stabilité Verwendung am Gegenstand
angebracht werden muss
Note 1 to entry: External support Note 1 à l'article : Le support Anmerkung 1 zum Begriff: Die
includes but is not limited to: externe peut être (mais n’est pas externe Stabilisierung beinhaltet ist
burying article in soft ground or limité à) l’enterrement de l’article jedoch nicht beschränkt auf:
material, fixing article to a post or dans le sol ou un matériau mou, ou Eingraben des Gegenstandes in
using heavy objects (for example bien la fixation de l’article à un weichen Boden oder weiches
sand bags). piquet, ou bien la stabilisation à Material, Befestigung des
l’aide d’objets lourds (par exemple, Gegenstands an einem Pfahl oder
des sacs de sable). Verwendung von schweren
Gegenständen (z. B. Sandsäcken).
3.13 3.13 3.13
firework case corps Feuerwerkshülle
container which is designed to conteneur de la charge utile de Umhüllung, die dafür bestimmt
retain pyrotechnic compositions l’artifice de divertissement ist, pyrotechnische Sätze
within a firework innerhalb eines
Feuerwerkskörpers zu
umschließen
3.14 3.14 3.14
firework artifices de divertissement Feuerwerkskörper
device containing pyrotechnic dispositif contenant une Gegenstand, der pyrotechnischen
composition which, upon composition pyrotechnique qui, Satz enthält, der bei dessen
functioning, will burn and/or par combustion et/ou explosion, Funktion abbrennt und/oder
explode to produce a visual or produit un effet visuel, sonore ou explodiert um eine optische oder
aural effect or movement, or a de mouvement ou une akustische Wirkung oder
combination of such effects, combinaison de ces effets à des Bewegungswirkung, oder eine
intended as a direct form of fins de divertissement Kombination solcher Wirkungen
entertainment zu erzeugen und als eine direkte
Art der Unterhaltung gedacht ist
3.15 3.15 3.15
first principal effect premier effet principal erste Hauptwirkung
principal effect of a firework effet principal de l'artifice de diejenige Hauptwirkung eines
which is the first to occur during divertissement qui se produit le Feuerwerkskörpers, die bei der
the functioning of the firework premier lors du fonctionnement Funktion eines
Feuerwerkskörpers als erste
auftritt
14

---------------------- Page: 16 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3.16 3.16 3.16
friction head tête à friction Reibkopf
ignition head designed to be tête d’allumage, dont l’initiation Anzündkopf, der dafür bestimmt
ignited by friction se réalise par friction ist, durch Reibung angezündet zu
werden
3.17 3.17 3.17
ignition head tête d’allumage Anzündkopf
initial fuse consisting of système d’allumage constitué Anzündung, die nur aus
pyrotechnic composition only uniquement d’une composition pyrotechnischem Satz besteht
pyrotechnique
3.18 3.18 3.18
initial fuse burning combustion initiale Brennen der Anzündung
burning which immediately combustion suivant Brennen, das direkt dem
follows ignition and precedes immédiatement l’allumage et Anzünden folgt und jeder
any effect précédant les effets Wirkung vorausgeht
3.19 3.19 3.19
initial fuse mèche d'allumage Anzündung
component of a firework which composant d’un artifice de Bauteil eines Feuerwerksköpers,
is ignited in order to start the divertissement qui est allumé das angezündet wird, um die
firework functioning pour initier son fonctionnement Funktion des Feuerwerkskörpers
einzuleiten
3.20 3.20 3.20
invisible burning time durée de combustion invisible unsichtbare Brenndauer
time between preliminary effect intervalle de temps séparant Zeit zwischen dem Vorauseffekt
and first principal effect l’effet préliminaire de l’effet und dem ersten Haupteffekt
principal
3.21 3.21 3.21
invisible burning combustion invisible nicht sichtbares Brennen
burning occurring within the combustion se produisant dans Brennen das innerhalb des
firework which is not visible to l'artifice de divertissement sans Feuerwerkskörpers auftritt, das
the person who ignited the qu'elle soit visible par la für die Person, die den
firework personne ayant procédé à Feuerwerkskörper angezündet
l'allumage hat, nicht sichtbar ist
15

---------------------- Page: 17 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3.22 3.22 3.22
major nonconforming unit produit avec non-conformité Einheit mit Hauptfehlern
majeure
nonconforming unit with one or produit non conforme qui fehlerhafte Einheit, die einen
more major nonconformities, présente une ou plusieurs non-oder mehrere Hauptfehler
with or without minor conformités majeures, pouvant aufweist, mit oder ohne
nonconformities, but with no également présenter ou non des Nebenfehler, jedoch ohne
critical nonconformities non-conformités mineures, mais kritischen Fehler
aucune non-conformité critique
16

---------------------- Page: 18 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

3.23 3.23 3.23
major nonconformity non-conformité majeure Hauptfehler
nonconformity, other than a non-conformité qui, sans être nicht kritischer Fehler, der
critical nonconformity, which is critique, risque de provoquer voraussichtlich zu einem Ausfall
likely to result in failure, to une défaillance, ou bien de führt, die Brauchbarkeit des
reduce materially the usability of réduire de façon importante la Feuerwerkskörpers wesentlich
the firework, or to increase the possibilité d'utilisation du herabsetzt oder die potenziellen
potential hazard produit ou d’accroître le danger Gefährdung erhöht
potentiel
Note 1 to entry: This type of Note 1 à l'article : Ce type de non- Anmerkung 1 zum Begriff: Diese
nonconformity is referred to as a conformité correspond à la classe B Fehlerart wird in ISO 2859-1:1999
‘class B nonconformity’ in ISO 2859- de non-conformité, telle que définie als „Fehler der Klasse B“ bezeichnet.
1:1999. dans l’ISO 2859-1:1999.
3.24 3.24 3.24
minor nonconforming unit produit avec non-conformité Einheit mit Nebenfehlern
mineure
nonconforming unit with one or produit non conforme qui fehlerhafte Einheit, die einen
more minor nonconformities, but présente une ou plusieurs non-oder mehrere Nebenfehler
with no critical or major conformités mineures, mais aufweist, jedoch keine kritischen
nonconformities aucune non-conformité critique Fehler oder Hauptfehler
ou majeure
3.25 3.25 3.25
minor nonconformity non-conformité mineure Nebenfehler
nonconformity that is not likely non-conformité qui ne réduira Fehler, der voraussichtlich die
to reduce materially the usability vraisemblablement pas la Brauchbarkeit des Feuerwerks-
of the firework possibilité d'utilisation d'artifice körpers nicht wesentlich
herabsetzt
Note 1 to entry: This type of Note 1 à l'article : Ce type de non- Anmerkung 1 zum Begriff: Diese
nonconformity is referred to as a conformité correspond à la classe C Fehlerart wird in ISO 2859-1:1999
‘class C nonconformity’ in ISO 2859- de non-conformité, telle que définie als „Fehler der Klasse C“ bezeichnet.
1:1999. dans l’ISO 2859-1:1999.
3.26 3.26 3.26
net explosive content masse nette de composition Nettoexplosivstoffmasse
NEC ou masse active MA NEM
masse totale de composition
mass of pyrotechnic composition Masse des pyrotechnischen
pyrotechnique dans l'artifice de
in the firework, excluding the Satzes in einem
divertissement, à l’exclusion des
pyrotechnic composition in the Feuerwerkskörper, ohne
compositions contenues dans le
système d’allumage ou les relais de
initial fuse or transmitting fuses, Berücksichtigung des
transmission, tête à friction ou tête
friction or ignition heads pyrotechnischen Satzes der
d’allumage
Anzündung oder der Über-

zündungen, Reib- oder Anzünd-
köpfe
17

---------------------- Page: 19 ----------------------
oSIST prEN 15947-1:2018
prEN 15947-1:2018 (E)

Note 1 to entry:  Net explosive Note 1 à l'article : Net explosive
Anmerkung 1 zum Begriff: Net
quantity or net equivalent quantity quantity ou net equivalent quantity
explosive quantity oder net
(NEQ), net explosive mass (NEM), or (NEQ), net explosive mass (NEM) ou
equivalent quantity (NEQ), net
net explosive weight (NEW) are often net explosive weight (NEW) sont
explosive mass (NEM) oder net
used to convey the same meaning. indifféremment utilisés pour
explosive weight (NEW) werden oft
traduire le même sens.
mit derselben Bedeutung
verwendet.
3.27 3.27 3.27
nonconforming unit produit non conforme fehlerhafte Einheit
firework or a primary pack with artifice de divertissement ou Feuerwerkskörper oder eine
one or more nonconformities emballage primaire ayant une ou Ursprungsverpackung, die einen
plusieurs non-conformités oder mehrere Fehler aufweist
3.28 3.28 3.28
nonconformity non-conformité Fehler
non-fulfilment of a specified non-satisfaction d’une exigence Nichterfüllung einer festgelegten
requirement spécifiée Anforderung
3.29 3.29 3.29
preliminary effect e
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.