Industrial valves - Mounting kits for part-turn valve actuator attachment

This European Standard provides requirements for metallic mounting kits for part-turn on-off valves and actuator attachments to enable safe and reliable operation.
It includes all components transmitting torques from actuators to valves with a maximum flange torque up to 16 000 Nm (up to F30 flange type).
It applies to part-turn valves and actuators having attachment flanges and drive components as described in EN ISO 5211.
It includes recommendations and methods for design and environmental corrosion protection.
When reference is made to this European Standard, all the requirements apply, unless otherwise agreed between the purchaser and the manufacturer/supplier, prior to order.
For the scope of this European Standard, the term “Valve” covers valve or shaft extension top-flange.

Industriearmaturen - Montagebausätze für Anschlüsse von Schwenkantrieben an Armaturen

Diese Europäische Norm legt die Grundanforderungen für Montagebausätze für Anschlüsse von Schwenkan-
trieben an Armaturen fest. Die Norm umfasst alle Bauteile, die von Stellantrieben auf Armaturen Dreh-
momente und Kräfte bis maximal 16 000 Nm (bis Flanschtyp F 30) übertragen.
Diese Norm gilt für Anschlüsse von Schwenkantrieben mit Flanschen und Antriebselementen nach
EN ISO 5211.
Sie enthält Empfehlungen und Verfahren für die Konstruktion und den Schutz gegen umgebungsbedingte Kor-
rosion.
Die Norm gilt nicht für drucktragende Spindelverlängerungen (z. B. Tieftemperaturanwendungen).
Weitere Anforderungen oder Gebrauchsbedingungen, die von dieser Europäischen Norm abweichen, müssen
vor der Auftragserteilung zwischen Besteller und Hersteller/Lieferer vereinbart werden.

Robinetterie industrielle - Kits de montage de raccordement des actionneurs a fraction de tour

La présente Norme européenne spécifie les prescriptions fondamentales relatives aux kits de montage pour le
raccordement des appareils de robinetterie a fraction de tour et des actionneurs a fraction de tour. Elle porte
sur tous les éléments transmettant des couples et des forces des actionneurs aux appareils de robinetterie,
avec un couple maximal de l?embase de 16 000 Nm (jusqu?au type d?embase F30).
Elle s?applique aux appareils de robinetterie a fraction de tour et aux actionneurs a fraction de tour équipés
d?embases de raccordement et d?éléments d?entraînement conformes a l?EN ISO 5211.
Elle présente des recommandations et des méthodes concernant la conception et la protection contre la
corrosion environnementale.
Elle ne traite pas des rallonges de tige sous pression (service cryogénique, par exemple).
D?autres prescriptions ou des conditions d?utilisation différentes de celles figurant dans la présente norme
européenne doivent faire l?objet d?un accord entre l?acheteur et le fabricant/fournisseur avant la commande.

Industrijski ventili - Oprema za priključevanje zasučnega aktuatorja ventila

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Oct-2007
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
26-Sep-2007
Due Date
01-Dec-2007
Completion Date
15-Oct-2007

Buy Standard

Standard
EN 15081:2007
English language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Industriearmaturen - Montagebausätze für Anschlüsse von Schwenkantrieben an ArmaturenRobinetterie industrielle - Kits de montage de raccordement des actionneurs a fraction de tourIndustrial valves - Mounting kits for part-turn valve actuator attachment23.060.99Drugi ventiliOther valvesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15081:2007SIST EN 15081:2007en,fr01-november-2007SIST EN 15081:2007SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15081:2007



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 15081October 2007ICS 23.060.99 English VersionIndustrial valves - Mounting kits for part-turn valve actuatorattachmentRobinetterie industrielle - Kits de montage pourraccordement des actionneurs à fraction de tourIndustriearmaturen - Montagesätze für Anschlüsse vonSchwenkantrieben an ArmaturenThis European Standard was approved by CEN on 26 August 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 15081:2007: ESIST EN 15081:2007



EN 15081:2007 (E) 2 Contents Page Foreword.3 1 Scope.4 2 Normative references.4 3 Terms and definitions.4 4 Design requirements.5 4.1 General.5 4.2 Materials.5 4.3 Design temperature.6 4.4 Environmental corrosion protection.6 4.5 Mounting kit.6 4.6 Coupling.7 4.7 Designation.7 4.8 Position indicator.8 4.9 Buried service.8 4.10 Safety requirement (mechanical/thermal protection).8 4.11 Orientation.8 4.12 Additional anti-rotation means.8 4.13 Valve/actuator package maintenance.8 5 Dimensions.9 5.1 Bracket.9 5.2 Valve top flange.10 5.3 Coupling.10 5.4 Spools and adapter flanges.12 6 Marking.12 6.1 General.12 6.2 Mandatory information.12 6.3 Optional information.12 7 Documentation.12 7.1 Language.12 7.2 Product documentation.12 Annex A (normative)
Coupling axial clearance.13 Annex B (informative)
Proposed stem details for ball and butterfly valves.15 B.1 General.15 B.2 Proposed stem details for ball valves.16 B.3 Proposed stem details for butterfly valves.16 Bibliography.18
SIST EN 15081:2007



EN 15081:2007 (E) 3 Foreword This document (EN 15081:2007) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 69 “Industrial valves”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2008, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2008. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. SIST EN 15081:2007



EN 15081:2007 (E) 4 1 Scope This European Standard provides requirements for metallic mounting kits for part-turn on-off valves and actuator attachments to enable safe and reliable operation. It includes all components transmitting torques from actuators to valves with a maximum flange torque up to 16 000 Nm (up to F30 flange type). It applies to part-turn valves and actuators having attachment flanges and drive components as described in EN ISO 5211. It includes recommendations and methods for design and environmental corrosion protection. When reference is made to this European Standard, all the requirements apply, unless otherwise agreed between the purchaser and the manufacturer/supplier, prior to order. For the scope of this European Standard, the term “Valve” covers valve or shaft extension top-flange. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 736-1:1995, Valves — Terminology — Part 1: Definition of types of valves EN 736-2:1997, Valves — Terminology — Part 2: Definition of components of valves EN 736-3:1999, Valves — Terminology — Part 3: Definition of terms EN ISO 5211:2001, Industrial valves — Part-turn valve actuator attachments (ISO 5211:2001) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 736-1:1995, EN 736-2:1997 and EN 736-3:1999 and the following apply. 3.1 mounting kit kit comprising an intermediate support, coupling and bolting 3.2 intermediate support mechanical component (bracket, spool, adapter flange) that allows the attachment between a part-turn valve and actuator 3.3 coupling driven component that allows torque transmission from an actuator driving component to the valve shaft and which includes a position indicator 3.4 axial coupling clearance clearance to ensure that there is axial movement between the actuator and the valve stem to avoid thrust being applied between the driving and driven components SIST EN 15081:2007



EN 15081:2007 (E) 5 3.5 part-turn actuator actuator that transmits torque to the valve for a rotation of one revolution or less and which does not have to be capable of withstanding thrust 3.6 valve top flange part of the valve which allows the attachment of actuating devices and ancillaries via an intermediate support 3.7 valve shaft part of the valve transmitting the drive torque to the obturator 3.8 part-turn actuator attachment attachment interface of the actuator which includes:  flange necessary to attach the part-turn actuator to the intermediate support;  driving component of the part-turn actuator necessary to attach it to the coupling or to the driven component of the valve, which may be an integral part or a removable component of the actuator 3.9 maximum actuator output torque maximum output torque of the actuator available at the maximum motive energy input 3.10 maximum allowable shaft torque (MAST) maximum torque that can be applied to all the driven components, without damage and/or plastic deformation being sustained by any part 4 Design requirements 4.1 General Part-turn actuators shall be in accordance with EN ISO 5211. 4.2 Materials Unless otherwise agreed, mounting kit materials shall be:  for intermediate supports, of cast iron (CI), carbon steel (CS) or stainless steel (SS);  for coupling, see performance classes (Table 2);  for bolting (environmental corrosion categories according to Table 1):  categories C2 and C3: stainless steel or a suitably corrosion protected carbon steel;  categories C4 and C5-I: stainless steel;  other categories: material to be specified by the purchaser. Special care shall be taken for material selection, in the event of environmental critical conditions. SIST EN 15081:2007



EN 15081:2007 (E) 6 4.3 Design temperature The mounting kit shall be designed for operation at an ambient temperature range between – 20 °C and + 60 °C. 4.4 Environmental corrosion protection Mounting kits shall be protected against corrosion by suitable material selection and/or surface treatment. The manufacturer's technical documentation shall specify the choice of the materials and/or the type of the surface treatment. Surface treatment system for carbon or low-alloy steels (e.g. according to EN 10025) shall be chosen according to the classification categories given in Table 1. Test assessment and test procedures are the responsibility of the manufacturer. NOTE Table 1 may be used to define the corrosion category and help the mounting kit manufacturers to define the surface treatment for corrosion protection. Table 1 — Environmental corrosion categories Typical environments Corrosion category Exterior Interior C2 (low) Atmospheres with low level of pollution. Mostly rural areas. Unheated buildings where condensation may occur, e.g. depots, sport halls. C3 (medium) Urban and industrial atmospheres, moderate sulphur dioxide pollution. Coastal areas with low salinity. Production rooms with high humidity and some air pollution, e.g. food-processing plants, laundries, breweries. C4 (high) Industrial areas and coastal areas with moderate salinity. Chemical plants, swimming pools, coastal shipyards. C5-I (very high - industrial) Industrial areas with high humidity and aggressive atmosphere. Buildings or areas with almost permanent condensation and with high pollution. C5-M (very high – marine) Coastal and offshore areas with high salinity. Buildings or areas with almost permanent condensation and with high pollution. Immersed in water or buried in soil: Im 1 (Immersed in fresh water) River installations, hydro-electric power plants. Im 2 (Immersed in sea or brackish water) Harbour areas and offshore structures. Im 3 (buried in soil) Buried pipelines NOTE This table is taken from EN ISO 12944-2:1998. 4.5 Mounting kit 4.5.1 Stiffness The dimensions of the mounting kit given in this European Standard ensure that the maximum flange torq
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.