Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968:2004)

This European Standard speci-fies vocabulary relating to fibre ropes and cordage.

Faserseile und Tauwerk - Begriffe (ISO 1968:2004)

Diese Europäische Norm legt Begriffe für Faserseile und Tau-werk fest.

Cordages en fibres et articles de corderie - Vocabulaire (ISO 1968:2004)

La présente Norme Euro-péenne spécifie le vocabulaire concernant les cordages en fibres et les articles de corde-rie.

Vlaknene vrvi in vrvje - Slovar (ISO 1968:2004)

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Feb-2005
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Mar-2005
Due Date
01-Mar-2005
Completion Date
01-Mar-2005

Buy Standard

Standard
EN ISO 1968:2005
English, French and German language
60 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 1968:2005
01-marec-2005
Vlaknene vrvi in vrvje - Slovar (ISO 1968:2004)
Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968:2004)
Faserseile und Tauwerk - Begriffe (ISO 1968:2004)
Cordages en fibres et articles de corderie - Vocabulaire (ISO 1968:2004)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 1968:2004
ICS:
01.040.59 Tekstilna in usnjarska Textile and leather
tehnologija (Slovarji) technology (Vocabularies)
59.080.50 Vrvi Ropes
SIST EN ISO 1968:2005 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 1968
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
October 2004
ICS 01.040.59; 59.080.50
English version
Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968:2004)
Cordages en fibres et articles de corderie - Vocabulaire Faserseile und Tauwerk - Begriffe (ISO 1968:2004)
(ISO 1968:2004)
This European Standard was approved by CEN on 3 November 2003.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2004 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 1968:2004: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
NORME EUROPÉENNE
EN ISO 1968
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Octobre 2004
ICS 01.040.59; 59.080.50

Version Française
Cordages en fibres et articles de corderie - Vocabulaire (ISO
1968:2004)
Faserseile und Tauwerk - Begriffe (ISO 1968:2004) Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968:2004)
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 3 novembre 2003.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles
doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références
bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite
par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que
les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
Centre de Gestion: rue de Stassart, 36  B-1050 Bruxelles
© 2004 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° EN ISO 1968:2004 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EUROPÄISCHE NORM
EN ISO 1968
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Oktober 2004
ICS 01.040.59; 59.080.50

Deutsche Fassung
Faserseile und Tauwerk - Begriffe (ISO 1968:2004)
Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968:2004) Cordages en fibres et articles de corderie - Vocabulaire
(ISO 1968:2004)
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 3.November 2003 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen
dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,
die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat
mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,
Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, der
Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum: rue de Stassart, 36  B-1050 Brüssel
© 2004 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN ISO 1968:2004 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)
Contents Page
Foreword. 3
1 Scope. 4
2 Normative references . 4
3 Fibres and fibre sources . 4
4 Processing. 11
5 Construction, strength, measurement and condition. 15
6 Usage. 28
Figures . 43
Alphabetical index E . 49
Bibliography . 59

Vorwort. 3
1 Anwendungsbereich. 4
2 Normative Verweisungen . 4
3 Fasern und Faserherkunft. 4
4 Verarbeitung . 11
5 Aufbau, Festigkeit, Messung und Zustand. 15
6 Anwendung. 28
Bilder . 43
Alphabetischer Index D . 53
Literaturhinweise . 59

Avant-propos. 3
1 Domaine d'application. 4
2 Références normatives. 4
3 Fibres et origines des fibres . 4
4 Procédés de fabrication . 11
5 Construction, force, mesure et presentation . 15
6 Emploi . 28
Figures . 43
Index alphabétique F . 56
Bibliographie . 59


2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)

Foreword Vorwort Avant-propos
This document Dieses Dokument Le présent document
(EN ISO 1968:2004) has been (EN ISO 1968:2004) wurde vom (EN ISO 1968:2004) a été
prepared by Technical Technischen Komitee CEN/TC élaboré par le Comité
Committee CEN/TC 248 248 „Textilien und Technique CEN/TC 248
"Textiles and textile products" Textilprodukte“, dessen “Textiles et produits textiles”,
the secretariat of which is held Sekretariat vom BSI gehalten dont le secrétariat est tenu par
by BSI, in collaboration with wird, in Zusammenarbeit mit le BSI, en collaboration avec le
Technical Committee ISO/TC dem Technischen Komitee Comité Technique ISO/TC 38
38 "Textiles". ISO/TC 38 „Textilien” erarbeitet. “Textiles”.
This European Standard shall Diese Europäische Norm muss Cette Norme européenne devra
be given the status of a national den Status einer nationalen recevoir le statut de norme
standard, either by publication Norm erhalten, entweder durch nationale, soit par publication
of an identical text or by Veröffentlichung eines d'un texte identique, soit par
endorsement, at the latest by identischen Textes oder durch entérinement, au plus tard en
April 2005, and conflicting Anerkennung bis April 2005, avril 2005, et toutes les normes
national standards shall be und etwaige entgegenstehende nationales en contradiction
withdrawn at the latest by April nationale Normen müssen bis devront être retirées au plus
2005. April 2005 zurückgezogen tard en avril 2005.
werden.
According to the Selon le Règlement Intérieur du
CEN/CENELEC Internal Entsprechend der CEN/CENELEC, les instituts de
Regulations, the national CEN/CENELEC- normalisation nationaux des
standards organizations of the Geschäftsordnung sind die pays suivants sont tenus de
following countries are bound to nationalen Normungsinstitute mettre cette Norme européenne
implement this European der folgenden Länder gehalten, en application: Allemagne,
Standard: Austria, Belgium, diese Europäische Norm zu Autriche, Belgique, Danemark,
Czech Republic, Denmark, übernehmen: Belgien, Espagne, Finlande, France,
Finland, France, Germany, Dänemark, Deutschland, Grèce, Hongrie, Irlande,
Greece, Hungary, Iceland, Finnland, Frankreich, Islande, Italie, Luxembourg,
Ireland, Italy, Luxembourg, Griechenland, Irland, Island, Malte, Norvège, Pays-Bas,
Malta, Netherlands, Norway, Italien, Luxemburg, Malta, die Portugal, République Tchèque,
Portugal, Slovakia, Spain, Niederlande, Norwegen, Royaume-Uni, Slovaquie,
Sweden, Switzerland and the Österreich, Portugal, Suède et Suisse.
United Kingdom. Schweden, die Schweiz, die
Slowakei, Spanien, die
Tschechische Republik, Ungarn
und das Vereinigte Königreich.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)

1 Scope 1 Anwendungsbereich 1 Domaine d'application
This European Standard Diese Europäische Norm legt La présente Norme Européenne
specifies vocabulary relating to Begriffe für Faserseile und Tau- spécifie le vocabulaire relatif aux
fibre ropes and cordage. werk fest. cordages en fibres et aux articles
de corderie.
2 Normative references 2 Normative Verweisungen 2 Références normatives
Not applicable. Nicht anwendbar. Non applicable.




3 Fibres and fibre sources 3 Fasern und Faserherkunft 3 Fibres et origines des
fibres
3.1 general 3.1 Allgemeines 3.1 Généralités
3.1.1 3.1.1 3.1.1
fibre Faser fibre
unit of matter characterized by Materialeinheit, die durch ihre unité de matière caractérisée par
its flexibility, fineness, and high Biegsamkeit, Feinheit und ihr sa flexibilité, sa finesse et son
ratio of length to maximum großes Verhältnis von Länge zu rapport élevé de longueur par
transverse dimension größter Querabmessung gekenn- rapport à sa dimension
zeichnet ist transversale maximale
3.1.2 3.1.2 3.1.2
man-made fibres Chemiefasern fibres artificielles
fibres obtained by a Fasern, die man durch ein Her- fibres obtenues par un procédé
manufacturing process, as stellungsverfahren erhält, im Ge- industriel distinct des matières
distinct from materials which gensatz zu Werkstoffen, die in existant dans la nature sous
occur naturally in fibrous form der Natur in Faserform vorkom- forme fibreuse
men
3.1.3 3.1.3 3.1.3
natural fibres Naturfasern fibres naturelles
fibres which occur in nature, Fasern, die in der Natur vorkom- fibres que l’on trouve dans la
e.g. from the husk, leaves, men, z. B. Fruchtschalen, Blätter, nature : par exemple dans les
stems or seed hairs of plants Stängel oder Pflanzensamenfa- tiges, feuilles, graines des
sern plantes ou dans les toisons et
crins
3.1.4 3.1.4 3.1.4
synthetic fibres synthetische Fasern fibres synthétiques
fibres made from polymers Fasern aus Polymeren, bei denen fibres fabriquées à partir de
which are chemical compounds es sich um chemische Verbin- polymères qui sont des
made up of long chains of dungen handelt, die aus langen composés chimiques constitués
molecules Molekülketten bestehen de longues chaînes de
molécules
4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)
3.2 natural fibres 3.2 Naturfasern 3.2 fibres naturelles
3.2.1 3.2.1 3.2.1
hard fibres Hartfasern fibres dures
fibres from the leaves or leaf Fasern aus Blättern oder Blätter- fibres provenant de feuilles ou
stalks of various stängeln aus verschiedenen ein- tiges de feuilles de diverses
monocotyledonous plants, e.g. keimblättrigen Pflanzen, z. B. Si- plantes monocotylédonées
sisal or manila sal oder Manila comme le sisal ou la manille
3.2.1.1 3.2.1.1 3.2.1.1
coco Kokos coco
coir Faser aus der Umhüllung der fibre provenant de l’enveloppe
fibre from the husk of the Kokosnuß Cocos nucifera fibreuse de la noix de coco
coconut Cocos nucifera Cocos nucifera
3.2.1.2 3.2.1.2 3.2.1.2
henequen Henequen henequen
fibre from the leaves of Agave Faser aus dem Bast der Agave fibre provenant des feuilles
fourcroydes fourcroydes d'Agave fourcroydes

[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
[ISO 6938:1984]
3.2.1.3 3.2.1.3 3.2.1.3
manila Manila manille
abaca Abaca abaca
fibre from the leaves of Musa Faser aus den Blättern der fibre provenant des feuilles de
textiles Musa textilis Musa textilis

[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
[ISO 6938:1984]
3.2.1.4 3.2.1.4 3.2.1.4
sisal Sisal sisal
fibre from the leaves of Agave Faser aus den Blättern der fibre provenant des feuilles
sisalana Agave sisalana d’Agave sisalana

[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
3.2.2 3.2.2 3.2.2
soft fibres Weichfasern fibres douces
fibres from the outer part of the Fasern aus dem äußeren Teil fibres provenant de la partie
stems of various dicotyledonous der Stängel verschiedener extérieure des tiges de diverses
plants, e.g. jute, flax and hemp zweikeimblättriger Pflanzen, plantes dicotylédonées telles
z.B. Jute, Flachs und Hanf que le jute, le lin ou le chanvre
3.2.2.1 3.2.2.1 3.2.2.1
cotton Baumwolle coton
single-cell fibre from the seed of Faser aus den Samenkapseln fibre unicellulaire provenant de
plants of the Gossypium der Baumwollpflanze la graine des plantes du
Gossypium Gossypium

[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
3.2.2.2 3.2.2.2 3.2.2.2
flax Flachs lin
fibre from the stems of flax Faser aus den Stängeln der fibre provenant de la tige du lin
Linum usitatissimum Flachspflanze linum usitatissi- Linum usitatissimum
mum
[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
[IS O 6938:1984]
5

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)
3.2.2.3 3.2.2.3 3.2.2.3
hemp Hanf chanvre
fibre from the stems of hemp Faser aus den Stängeln des fibre provenant de la tige du
Cannabis sativa Hanfes Cannabis sativa chanvre Cannabis sativa

[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
[ISO 6938:1984]
3.2.2.4 3.2.2.4 3.2.2.4
jute Jute jute
fibre from the stems of jute Faser aus den Stängeln der fibre provenant de la tige du jute
Corchorus capsularis and Corchorus capsularis und Cor- Corchorus capsularis et
Corchorus olitorius chorus olitorius Corchorus olitorius

[ISO 6938:1984] [ISO 6938:1984]
[ISO 6938:1984]
3.3 man-made fibres 3.3 Chemiefasern 3.3 fibres chimiques
3.3.1 3.3.1 3.3.1
aramid Aramid aramide
AR AR AR
fibre composed of linear Faser aus linearen Makromole-fibre composée de
macromolecules made up of külen aromatischer Gruppen, macromolécules linéaires
aromatic groups joined by die durch Amid- oder Imidgrup- formées de groupes
amide or imide linkages, at least pen verbunden sind, wobei aromatiques liés par des
85 % of the amide or imide mindestens 85% der Amid- oder liaisons amides ou imides dont
linkages being joined directly to Imidbindungen direkt mit zwei au moins 85% sont directement
two aromatic rings and the aromatischen Ringen verbun- liés à deux noyaux aromatiques
number of imide linkages, if the den sind und gegebenenfalls dont le nombre de liaisons
latter are present, not die Anzahl der Imidbindungen imides, lorsqu'elles sont
exceeding the number of amide die Anzahl der Amidbindungen présentes, ne peut excéder
linkages nicht übersteigt celui des liaisons amides

[ISO 2076:1999] [ISO 2076:1999]
[ISO 2076:1999]
3.3.2 3.3.2 3.3.2
liquid crystal polymer flüssiges Kristallpolymer polymère à cristaux liquides
LCP LCP LCP
fibre spun for a high Faser, die für ein fibre filée pour produire un
performance thermoplastic thermoplastisches multifilament thermoplastique à
multi-filament Hochleistungs-Multifilament haute performance
gesponnen wird
3.3.3 3.3.3 3.3.3
polyamide Polyamid polyamide
PA PA PA
fibre composed of linear Faser aus linearen Makromole- fibre de macromolécules
macromolecules having in the külen mit wiederkehrenden linéaires présentant dans la
chain recurring amide linkages Amidbindungen in der Kette, die chaîne des liaisons amides
at least 85 % of which are zu mindestens 85 % Massen- récurrentes dont au moins 85%
joined to aliphatic or anteil mit aliphatischen oder sont liées à des motifs
cycloaliphatic units alizyklischen Gruppie-rungen aliphatiques linéaires ou
verbunden sind cycliques

[ISO 2076:1999] [ISO 2076:1999]
[ISO 2076:1999]
3.3.4 3.3.4 3.3.4
polyester Polyester polyester
PES PES PES
fibre composed of linear Faser aus linearen Makromole-fibre composée de
macromolecules having in the külen mit minde-stens 85 % macromolécules linéaires
6

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)
chain at least 85 % by mass of Massenanteil des Esters eines présentant dans la chaîne au
an ester of a diol and Diols und Terephtalsäure in der moins 85 %, en masse, d'un
terephthalic acid Kette ester de diol et d'acide
 téréphtalique

[ISO 2076:1999] [ISO 2076:1999]
[ISO 2076:1999]
3.3.5 3.3.5 3.3.5
polyethylene Polyethylen polyéthylène
PE PE PE
fibre composed of linear macro Faser aus linearen Makromole- fibre de macromolécules
molecules of unsubstituted külen unsubstituierter, gesättigter linéaires saturées
saturated aliphatic aliphatischer Kohlenwasserstoffe d’hydrocarbures aliphatiques
hydrocarbons sans substitution

[ISO 2076:1999]
[ISO 2076:1999] [ISO 2076:1999]

3.3.6 3.3.6 3.3.6
high modulus polyethylene Hochmodulares- Polyethylen polyéthylène à haut module
HMPE HMPE HMPE
parallel molecular orientated Parallele, molekular ausgerich- fibre polyéthylène à haut
gel spun polyethylene fibre with tete gel-gesponnene Polyethy- module et haute ténacité filée à
high modulus and high tenacity lenfaser mit hohem Modul und partir d’un gel dont les
hoher Zähigkeit molécules sont orientées
parallèlement
3.3.7 3.3.7 3.3.7
polyolefins Polyolefine polyoléfines
polymers of olefin such as Polymere aus olefinähnlichem polymères d’oléfines telles que
polypropylene and Polypropylen und Polyethylen le polypropylène et le
polyethylene polyéthylène
3.3.8 3.3.8 3.3.8
polypropylene Polypropylen polypropylène
PP PP PP
fibre composed of linear Faser aus linearen Makromole- fibre de macromolécules
macromolecules made up of külen gesättigter aliphatischer linéaires saturées
saturated aliphatic hydrocarbon Kohlenwasserstoffgruppierungen, d’hydrocarbures aliphatiques,
units in which one carbon atom bei denen jedes zweite Kohlen- dont un atome de carbone sur
in two carries a methyl side stoffatom eine Methylseiten- deux porte un groupe méthyle,
group generally in an isotactic gruppe trägt, in der Regel mit généralement en disposition
configuration and without isotaktischer Anordnung und isotactique et sans substitution
further substitution ohne weitere Substitution ultérieure

[ISO 2076:1999] [ISO 2076:1999]
[ISO 2076:1999]
3.3.9 3.3.9 3.3.9
viscose Viskose viscose
CV CV CV
cellulose fibre obtained by the Zellulosefaser, gewonnen nach fibre de cellulose obtenue par
viscose process dem Viskose-Verfahren le procédé de viscose

[ISO 2076:1999] [ISO 2076:1999]
[ISO 2076:1999]
7

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)
3.4 types of fibre 3.4 Faserarten
3.4 types de fibres
3.4.1 3.4.1 3.4.1
bicomponent fibre Zweikomponentenfaser fibres bi-composantes
fibre incorporating more than Faser, die mehr als ein Polymer fibre comprenant plus d’un
one polymer which polymers enthält und deren Polymere zu- polymère et dont les polymères
have been extruded together to sammen extrudiert worden sind, ont été extrudés ensemble
form the final fibre um die endgültige Faser herzu- pour former la fibre finale
stellen
3.4.2 3.4.2 3.4.2
continuous filament Endlosfaser Filament filament continu
fibre of indefinite length and Faser von unbestimmter Länge fibre d’une longueur infinie et
sensibly uniform cross section und ungefähr gleichförmigem d’une section transversale
Querschnitt sensiblement uniforme
3.4.3 3.4.3 3.4.3
corespun yarn Umsponnenes Garn fil "core yarn"
yarn consisting of a central Garn, das aus einem Zentralfa- fil constitué d’un fil central
thread surrounded by staple den besteht, der von Stapelfa- entouré par des fibres
fibres sern umgeben wird discontinues
NOTE The yarn has the strength NOTE Le fil "core yarn" a la
ANMERKUNG Dieses Garn hat die
and elongation of the central résistance et l’allongement du fil
Festigkeit und die Dehnung des
thread whilst exhibiting most of the d’âme alors qu’en surface il a les
Zentralfadens, während es die
other characteristics of the surface caractéristiques des fils de
meisten anderen Eigenschaften der
staple fibre. couverture.
äußeren Stapelfasern aufweist.
3.4.4 3.4.4 3.4.4
copolymer Kopolymer copolymère
polymer in which the repeating Polymer, in dem die sich wieder- polymère dans lequel les unités
units are not all the same holenden Einheiten nicht immer constitutives ne sont pas toutes
gleich sind les mêmes

NOTE Usually, but not always,
NOTE Habituellement, mais
ANMERKUNG  In der Regel werden
copolymers are formed from two or pas toujours, les copolymères sont
Kopolymere aus zwei oder mehreren
more differing monomers brought
constitués de deux monomères ou
verschiedenen Monomeren
together during the polymerization plus associés ensemble pendant la
hergestellt, die in der
stage.
phase de polymérisation.
Polymerisationsphase
zusammengebracht werden.
3.4.5 3.4.5 3.4.5
filament Filament filament
textile fibre of very great length Textilfaser von sehr großer fibre textile de très grande
considered as continuous Länge, die als kontinuierlich an- longueur considérée comme
gesehen wird continue

[ISO 8159:1987] [ISO 8159:1987] [ISO 8159:1987]
3.4.6 3.4.6 3.4.6
film Folie film
tape Film feuille de matière polymère qui
…. Bändchen peut se fibriller après un
sheet of polymeric material Folie aus Polymerwerkstoff, die traitement adéquat
which is capable of fibrillation sich bei Weiterbehandlung zur
after subsequent processing Fibrillierung eignet
8

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 1968:2005
EN ISO 1968:2004 (E/D/F)
3.4.7 3.4.7 3.4.7
mechanically fibrillated fibre mechanisch fibrillierte Faser fibre fibrillée mécani-
film in which the fibrillation has Film, bei dem die Fibrillierung quement
been produced artificially künstlich, parallel zur Fertigungs- film dans lequel la fibrillation a
parallel to the production line richtung, durch ein äußeres Ob- été provoquée artificiellement,
by an external object which jekt erzeugt wurde, das den Film suivant une direction parallèle
penetrates the film and initiates durchdringt und die Fibrillierung à la ligne de production, par un
the fibrillation from the sites of von den Stellen dieser Durch- objet extérieur qui pénètre le
such penetrations dringungen auslöst film et commence la fibrillation
à partir des endroits pénétrés
3.4.8 3.4.8 3.4.8
monofilament Monofilament monofilament
continuous filament of kontinuierliches Filament mit üb- filament continu d’une section
normally circular section licherweise kreisrundem Quer- normalement circulaire ayant
having a diameter greater schnitt und einem Durchmesser un diamètre supérieur à
than 100 µm von mehr als 100 µm 100 µm

NOTE This definition varies from ANMERKUNG Diese Definition NOTE Cette définition est
that used in the textile industry in weicht von derjenigen ab, die in der différente de celle utilisée
general, and is specific to cordage. Textilindustrie im allgemeinen habituellement dans l’industrie
verwendet wird und bezieht sich textile et est spécifique à la
besonders auf Tauwerk corderie.
3.4.9 3.4.9 3.4.9
multifilament Multifilament multifilament
group of continuous filament Gruppe von kontinuierlichen Fi- groupe de filament continu
each filament having a lamenten, bei dem jedes Fila- constitué de filaments ayant
normally circular section and a ment einen üblicherweise kreis- une section habituellement
diameter of 100 µm or less runden Querschnitt und einen circulaire et un diamètre de
Durchmesser von 100 µm oder 100 µm ou moins
weniger hat


NOTE Cette définition est
NOTE This definition varies from
ANMERKUNG Diese Definition
différente de celle utilisée
that used in the textile industry in
weicht von derjenigen ab, die in der
habituellement dans l’industrie
general, and is specific to cordage.
Textilindustrie im allgemeinen
textile et est spécifique à la
verwendet wird und bezieht sich
corderie.
besonders auf Tauwerk.
3.4.10 3.4.10 3.4.10
staple fibre Stapelfaser fibre discontinue
textile fibre of limited length Textilfaser von begrenzter Länge fibre textile de longueur limitée

[ISO 8159:1987] [ISO 8159:1987]
[ISO 8159:1987]
3.4.11 3.4.11 3.4.11
staple le
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.