Ships and marine technology - Dredgers - Vocabulary (ISO 8384:2000)

This International Standard specifies terms and definitions relating to dredgers, with the aim of giving clear
enough definitions for every term for them to be understood by all specialists.
It applies only to equipment which is used for the creation and maintenance of navigable waterways and the
extraction of soil.
The terms specified in this International Standard are intended to be used in documentation of all kinds.
Use of synonyms for the standardized terms, which are generally not included in this
Standard, is not recommended. Certain standardized terms are also given with
their abridged version: these may be used in cases where no possibility of
misinterpretation can arise.
Combination of terms are allowed in application.
In cases when a definition contains a term defined elsewhere in the Standard,
the corresponding item number follows in brackets.

Schiffe und Meerestechnik - Schwimmbagger - Begriffe (ISO 8384:2000)

Diese Internationale Norm legt Begriffe (Benennungen und Definitionen) für Schwimmbagger fest. Ziel ist es, allen
Experten dieses Bereichs verständliche Begriffszuordnungen zu geben, die die allgemeine Anwendung erleichtern.
Die Begriffe gelten nur für Schwimmbagger und deren Ausrüstung, die als schwimmende Geräte für die Herstellung
und Erhaltung von schiffbaren Gewässern und zur Gewinnung von Boden eingesetzt werden.
Die in dieser Internationalen Norm festgelegten Begriffe sollen in Dokumentationen aller Art angewendet werden.
Der Gebrauch von  sinnverwandten Begriffen anstelle der genormten, die in dieser Norm nicht enthalten sind, wird
nicht empfohlen. Bestimmte Begriffe werden auch in abgekürzter Form wiedergegeben. Diese dürfen dann
benutzt werden, wenn die Möglichkeit einer Fehlinterpretation ausgeschlossen werden kann.
Kombinationen von Begriffen sind zulässig.
In Fällen, in denen eine Definition einen Begriff enthält, der an anderer Stelle dieser Norm definiert wird, folgt die ent-
sprechende Abschnitts-Nummer in Klammern.

Navires et technologie maritime - Dragues - Vocabulaire (ISO 8384:2000)

La présente Norme internationale définit les termes relatifs aux dragues, dans le but de donner des définitions suffisam-
ment nettes pour que chaque terme puisse etre compris par tous les spécialistes.
Elle n'est applicable qu'aux équipements utilisés pour la création et l'entretien des voies navigables.
Les termes définis dans la présente Norme internationale sont prévus pour des documents de tous types. L'emploi de
synomymes d'un terme normalisé, qui ne sont pas inclus dans la présente Norme internationale, est a éviter.
Certains termes normalisés sont aussi donnés avec leurs formes abrégées, qui peuvent etre utilisées dans les cas ou
aucune confusion n'est possible.
Il est admis d'employer des combinaisons de termes pour des raisons pratiques.
Dans les cas ou une définition contient un terme défini par ailleurs dans la norme, le numéro du paragraphe corre-
spondant est indiqué entre parentheses a la suite du terme.

Ships and marine technology - Dredgers - Vocabulary (ISO 8384:2000)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Dec-2001
Withdrawal Date
09-Oct-2018
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
10-Oct-2018
Due Date
02-Nov-2018
Completion Date
10-Oct-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 8384:2002
English, French, German and Russian language
43 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Ships and marine technology - Dredgers - Vocabulary (ISO 8384:2000)Schiffe und Meerestechnik - Schwimmbagger - Begriffe (ISO 8384:2000)Navires et technologie maritime - Dragues - Vocabulaire (ISO 8384:2000)Ships and marine technology - Dredgers - Vocabulary (ISO 8384:2000)47.020.40Dvigalna oprema in oprema za pretovorLifting and cargo handling equipment01.040.47Ladjedelništvo in konstrukcije na morju (Slovarji)Shipbuilding and marine structures (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN ISO 8384:2001SIST EN ISO 8384:2002en,fr,de,ru01-januar-2002SIST EN ISO 8384:2002SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN ISO 8384:2002



SIST EN ISO 8384:2002



SIST EN ISO 8384:2002



ReferencenumberNuméroderéférenceНомерссылкиISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000INTERNATIONALSTANDARDNORMEINTERNATIONALEМЕЖДУНАРОДНЫЙСТАНДАРТISO8384SecondeditionDeuxièmeéditionВтoрoeиздани2000-07-01Shipsandmarinetechnology—Dredgers—VocabularyNaviresettechnologiemaritime—Dragues—VocabulaireСудаисудoвыeтexнoлoгии—Дноуглубительныеснаряды—СловарьSIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)PDFdisclaimerThisPDFfilemaycontainembeddedtypefaces.InaccordancewithAdobe'slicensingpolicy,thisfilemaybeprintedorviewedbutshallnotbeeditedunlessthetypefaceswhichareembeddedarelicensedtoandinstalledonthecomputerperformingtheediting.Indownloadingthisfile,partiesacceptthereintheresponsibilityofnotinfringingAdobe'slicensingpolicy.TheISOCentralSecretariatacceptsnoliabilityinthisarea.AdobeisatrademarkofAdobeSystemsIncorporated.DetailsofthesoftwareproductsusedtocreatethisPDFfilecanbefoundintheGeneralInforelativetothefile;thePDF-creationparameterswereoptimizedforprinting.EverycarehasbeentakentoensurethatthefileissuitableforusebyISOmemberbodies.Intheunlikelyeventthataproblemrelatingtoitisfound,pleaseinformtheCentralSecretariatattheaddressgivenbelow.PDF–ExonérationderesponsabilitéLeprésentfichierPDFpeutcontenirdespolicesdecaractèresintégrées.Conformémentauxconditionsdelicenced'Adobe,cefichierpeutêtreimpriméouvisualisé,maisnedoitpasêtremodifiéàmoinsquel'ordinateuremployéàceteffetnebénéficied'unelicenceautorisantl'utilisationdecespolicesetquecelles-ciysoientinstallées.Lorsdutéléchargementdecefichier,lespartiesconcernéesacceptentdefaitlaresponsabilitédenepasenfreindrelesconditionsdelicenced'Adobe.LeSecrétariatcentraldel'ISOdéclinetouteresponsabilitéenlamatière.Adobeestunemarquedéposéed'AdobeSystemsIncorporated.LesdétailsrelatifsauxproduitslogicielsutiliséspourlacréationduprésentfichierPDFsontdisponiblesdanslarubriqueGeneralInfodufichier;lesparamètresdecréationPDFontétéoptimiséspourl'impression.Touteslesmesuresontétéprisespourgarantirl'exploitationdecefichierparlescomitésmembresdel'ISO.Danslecaspeuprobableoùsurviendraitunproblèmed'utilisation,veuillezeninformerleSecrétariatcentralàl'adressedonnéeci-dessous.©ISO2000Allrightsreserved.Unlessotherwisespecified,nopartofthispublicationmaybereproducedorutilizedinanyformorbyanymeans,electronicormechanical,includingphotocopyingandmicrofilm,withoutpermissioninwritingfromeitherISOattheaddressbeloworISO'smemberbodyinthecountryoftherequester./Droitsdereproductionréservés.Saufprescriptiondifférente,aucunepartiedecettepublicationnepeutêtrereproduiteniutiliséesousquelqueformequecesoitetparaucunprocédé,électroniqueoumécanique,ycomprislaphotocopieetlesmicrofilms,sansl'accordécritdel’ISOàl’adresseci-aprèsouducomitémembredel’ISOdanslepaysdudemandeur./Всeпрaвaсoxрaнeны.Eслинeукaзaнoинымoбрaзoм,никaкaячaстьнaстoящeйпубликaциинeмoжeтбытькoпирoвaнaилииспoльзoвaнaвкaкoй-либoфoрмeиликaким-либoэлeктрoннымилимexaничeскимспoсoбoм,включaяфoтoкoпииимикрoфильмы,бeзпрeдвaритeльнoгoписьмeннoгoсoглaсияИСO,кoтoрoeдoлжнoбытьпoлучeнoпoслeзaпрoсaoрaзрeшeнии,нaпрaвлeннoгoпoaдрeсу,прeвeдeннoмунижeиливкoмитeт-члeнИСOвстрaнeзaинтeрeсoвaннoгo.ISOcopyrightofficeCasepostale56CH-1211Geneva20Tel.+41227490111Fax+41227490947E-mailcopyright@iso.chWebwww.iso.chPrintedinSwitzerland/ImpriméenSuisse/OтпeчaтaнoвШвeйцaрииii©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыPDF–OсвoбoждeниeoтoбязaннoстиНaстoящийфaйлPDFмoжeтсoдeржaтьинтeгрирoвaнныeшрифты.ВсooтвeтствиислицeнзиoннымиуслoвиямифирмыAdobe,этoтфaйлмoжeтбытьoтпeчaтaниливизуaлизирoвaн,oднaкooннeдoлжeнбытьизмeнeн,зaисключeниeмслучaeв,кoгдaпримeняeмыйдляэтoйцeликoмпьютeримeeтпрaвoнaиспoльзoвaниeэтиxшрифтoвиeслиэтипoслeдниeинстaллирoвaны.ЗaгружeниeмнaстoящeгoфaйлaзaинтeрeсoвaнныeстoрoнысoглaшaютсяпринятьнaсeбяoтвeтствeннoстьзaсoблюдeниeлицeнзиoнныxуслoвийфирмыAdobe.ЦeнтрaльныйсeкрeтaриaтИСOнeнeсeтникaкoйoтвeтствeннoстивэтoмoтнoшeнии.AdobeявляeтсятoргoвымзнaкoмфирмыAdobeSystemsIncorporated.Дeтaли,oтнoсящиeсякпрoгрaммнoмуoбeспeчeниюииспoльзoвaнныeдлясoздaниянaстoящeгoфaйлaPDF,мoгутбытьпрoкoнсультирoвaныврубрикeGeneralInfoфaйлa;пaрaмeтрыдлясoздaнияPDFбылиoптимизирoвaныдляпeчaти.Былипринятывсeнeoбxoдимыeмeры,чтoбыгaрaнтирoвaтьпoльзoвaниeнaстoящимфaйлoмвсeмичлeнaмиИСO.Врeдкиxслучaяx,кoгдaмoглибывoзникнутьпрoблeмыиспoльзoвaния,прoсьбaинфoрмирoвaтьЦeнтрaльныйсeкрeтaриaтпoaдрeсу,привeдeннoмунижe.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыiiiForewordISO(theInternationalOrganizationforStandardization)isaworldwidefederationofnationalstandardsbodies(ISOmemberbodies).TheworkofpreparingInternationalStandardsisnormallycarriedoutthroughISOtechnicalcommittees.Eachmemberbodyinterestedinasubjectforwhichatechnicalcommitteehasbeenestablishedhastherighttoberepresentedonthatcommittee.Internationalorganizations,governmentalandnon-governmental,inliaisonwithISO,alsotakepartinthework.ISOcollaboratescloselywiththeInternationalElectrotechnicalCommission(IEC)onallmattersofelectrotechnicalstandardization.InternationalStandardsaredraftedinaccordancewiththerulesgivenintheISO/IECDirectives,Part3.DraftInternationalStandardsadoptedbythetechnicalcommitteesarecirculatedtothememberbodiesforvoting.PublicationasanInternationalStandardrequiresapprovalbyatleast75%ofthememberbodiescastingavote.AttentionisdrawntothepossibilitythatsomeoftheelementsofthisInternationalStandardmaybethesubjectofpatentrights.ISOshallnotbeheldresponsibleforidentifyinganyorallsuchpatentrights.TheEnglish,FrenchandGermantextsofInternationalStandardISO8384werepreparedbytheEuropeanCommitteeforStandardization(CEN)incollaborationwithISOTechnicalCommitteeTC8,Shipsandmarinetechnology,SubcommitteeSC7,Inlandnavigationvessels,inaccordancewiththeAgreementontechnicalcooperationbetweenISOandCEN(ViennaAgreement).TheRussiantextwaspreparedbyGOSTR.Throughoutthetextofthisstandard,read".thisEuropeanStandard."tomean".thisInternationalStandard.".Thissecondeditioncancelsandreplacesthefirstedition(ISO8384:1991),whichhasbeentechnicallyrevised.AnnexAofthisInternationalStandardisforinformationonly.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)iv©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыAvant-proposL'ISO(Organisationinternationaledenormalisation)estunefédérationmondialed'organismesnationauxdenormalisation(comitésmembresdel'ISO).L'élaborationdesNormesinternationalesestengénéralconfiéeauxcomitéstechniquesdel'ISO.Chaquecomitémembreintéresséparuneétudealedroitdefairepartieducomitétechniquecrééàceteffet.Lesorganisationsinternationales,gouvernementalesetnongouvernementales,enliaisonavecl'ISO,participentégalementauxtravaux.L'ISOcollaboreétroitementaveclaCommissionélectrotechniqueinternationale(CEI)encequiconcernelanormalisationélectrotechnique.LesNormesinternationalessontrédigéesconformémentauxrèglesdonnéesdanslesDirectivesISO/CEI,Partie3.LesprojetsdeNormesinternationalesadoptésparlescomitéstechniquessontsoumisauxcomitésmembrespourvote.LeurpublicationcommeNormesinternationalesrequiertl'approbationde75%aumoinsdescomitésmembresvotants.L’attentionestappeléesurlefaitquecertainsdesélémentsdelaprésenteNormeinternationalepeuventfairel’objetdedroitsdepropriétéintellectuelleoudedroitsanalogues.L’ISOnesauraitêtretenuepourresponsabledenepasavoiridentifiédetelsdroitsdepropriétéetavertideleurexistence.Lestextesanglais,françaisetallemanddelaNormeinternationaleISO8384ontétéélaborésparleComitéeuropéendenormalisation(CEN)encollaborationaveclecomitétechniqueISO/TC8,Naviresettechnologiemaritime,sous-comitéSC7,Bateauxdenavigationintérieure,conformémentàl’Accorddecoopérationtechniqueentrel’ISOetleCEN(AccorddeVienne).LetexterusseaétéélaboréparleGOSTR.Toutaulongdutextedelaprésentenorme,lire«…laprésentenormeeuropéenne…»aveclesensde«…laprésenteNormeinternationale…».Cettedeuxièmeéditionannuleetremplacelapremièreédition(ISO8384:1991),dontelleafaitl'objetd'unerévisiontechnique.L'annexeAdelaprésenteNormeinternationaleestdonnéeuniquementàtitred'information.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыvПредисловиеИСО(МеждународнаяOрганизацияпоСтандартизации)являетсявсемирнойфедерациейнациональныхорганизацийпостандартизации(комитетов-членовИСО).РазработкаМеждународныхстандартовосуществляетсятехническимикомитетамиИСО.Каждыйкомитет-член,заинтересованныйвдеятельности,длякоторойбылсоздантехническийкомитет,имеетправобытьпредставленнымвэтомкомитете.Международныеправительственныеинеправительственныеорганизации,имеющиесвязисИСО,такжепринимаютучастиевработах.Чтокасаетсястандартизациивобластиэлектротехники,ИСОработаетвтесномсотрудничествесМеждународнойЭлектротехническойКомиссией(МЭК).Международныестандартыразрабатываютсявсоответствиисправилами,установленнымивДирективахИСО/МЭК,Часть3.ПроектыМеждународныхстандартов,принятыетехническимикомитетами,рассылаютсякомитетам-членамнаголосование.ИхопубликованиевкачествеМеждународныхстандартовтребуетодобренияпоменьшеймере75%комитетов-членов,принимающихучастиевголосовании.Обращаетсявниманиенато,чтонекоторыеэлементынастоящегоМеждународногостандартамогутбытьпредметамипатентныхправ.ИСОнеможетсчитатьсяответственнойзанеобнаружениелюбыхиливсехсуществующихпатентныхправ.Английский,французскийинемецкийтекстыМеждународногостандартаИСО8384былиразработаныЕвропейскимкомитетомпостандартизации(СEН)всотрудничествестехническимкомитетомИСО/ТК8,Судaисудoвыeтexнoлoгии,пoдкoмитeтПК7,Судaвнутрeннeгoплaвaния,всooтвeтствиисoСоглашениeмотехническомсотрудничествемеждуИСОиСEН(Венскоесоглашение).РусскийтекстбылразработанГОСТР.Напротяжениивсеготекстанастоящегостандартапонятие«.настоящийЕвропейскийстандарт.»означает«.настоящийМеждународныйстандарт.».Нaстoящeeвтoрoeиздaниeaннулируeтизaмeняeтпeрвoeиздaниe(ИСO8384:1991),являясьеготехническимпересмотром.ПрилoжeниeAнастоящегоМeждунaрoднoгoстандартадaнoтoлькoдляинфoрмaции.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)vi©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыContentsPageForeword.viii1Scope.22Normativereferences.23Generalconceptsapplicabletodredgers.44Termsrelatingtotypesofdredgersdependingonmethodsofsoilex-tractionortreatment.65Termsrelatingtomethodsandequipmentforremovalofsoil.106Termsrelatingtomethodsandequipmentforoperatingmove-ments.167Termsrelatingtodredgingpumpunitandtosoil-looseningequipment.208Termsrelatingtobucketassembly.249Termsrelatingtotypesofdredgersdefinedbypowerplant.2610Termsrelatingtocontrolsandtomonitoringandmeasuringinstruments.3011Termsrelatingtobasicparametersofdredgers.32AnnexA(informative)Alphabeticalindex(English).36SommairePageAvant-propos.viii1Domained'application.22Référencesnormatives.23Notionsgénéralesrelativesauxdragues.44Termesrelatifsauxtypesdedraguesenfonctiondesméthodesdel'extractionoudutraitementdesmatériaux.65Termesrelatifsauxmodesetauxmoyensderefoulementdesmatériaux.106Termesrelatifsauxmodesetauxmoyensdemouvementsd'opération.167Termesrelatifsauxpompesàdé-blaisetauxdispositifsàdésagré-gateur.208Termesrelatifsaudispositifàgodets.249Termesrelatifsauxtypesdedraguesenfonctiondugenred'in-stallationénergétique.2610Termesrelatifsauxmoyensdecommandeetauxappareilsdecontrôleetdemesure.3011Termesrelatifsauxprincipauxpara-mètresdesdragues.32AnnexeA(informative)Indexalphabétique(Français).38SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыviiСодержаниеСтр.Предисловие.ix1Областьприменения.32Нормативныессылки.33Общиепонятия,относящиесякдноуглубительнымснарядам.54Термины,относящиесяктипамдноуглубительныхснарядоввзависимостиотспособаизвле-чениягрунтаиливоздействиянагрунт.75Термины,относящиесякспосо-бамисредствамотводагрунта.116Термины,относящиесякспосо-бамисредствамрабочихперемещений.177Термины,относящиесякгрунто-вомунасосуирыхлительнымустройствам.218Термины,относящиесякчерпа-ковомуустройству.259Термины,относящиесяктипамдноуглубительныхснарядоввзависимостиотвидаэнергети-ческойустановки.2710Термины,относящиесяксред-ствамуправленияиконтроляиизмерительнымприборам.3111Термины,относящиесякоснов-нымпараметрамдноуглуби-тельныхснарядов.33ПриложениеА(информативное)Алфавитныйуказатель(Русский).40InhaltSeiteVorwort.ix1Anwendungsbereich.32NormativeVerweisungen.33AllgemeineaufSchwimmbaggerzu-treffendeBegriffe.54BegriffemitBezugaufSchwimm-baggertypen,abhängigvondenVerfahrenderBodengewinnungoderBodenaufbereitung.75BegriffemitBezugaufVerfahrenundGerätezurBodenbe-wegung.116BegriffemitBezugaufVerfahrenundGerätefürArbeitsbewe-gungen.177BegriffemitBezugaufBaggerpum-penaggregatundAnlagenzurBo-denlockerung.218BegriffemitBezugaufdieEimer-anordnung.259BegriffemitBezugaufBaggertypen,gekennzeichnetdurchdieKraftanla-gen.2710BegriffemitBezugaufSteuerung,ÜberwachungundMessgeräte.3111BegriffemitBezugaufmaßgeblicheBaggerparameter.33AnhangA(informativ)AlphabetischesStichwort-Ver-zeichnis(Deutsch).42SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)viii©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыForewordThetextofENISO8384:1999hasbeenpreparedbyTechnicalCommitteeCEN/TC15"Inlandnavigationvessels",thesecretariatofwhichisheldbyDIN,incollaborationwithTechnicalCommitteeISO/TC8"Shipsandmarinetechnology".ThisEuropeanStandardshallbegiventhestatusofanationalstandard,eitherbypublicationofanidenticaltextorbyendorsement,atthelatestbyFebruary2000,andconflictingnationalstandardsshallbewithdrawnatthelatestbyFebruary2000.AccordingtotheCEN/CENELECInternalRegulations,thenationalstandardsorganizationsofthefollowingcountriesareboundtoimplementthisEuropeanStandard:Austria,Belgium,CzechRepublic,Denmark,Finland,France,Germany,Greece,Iceland,Ireland,Italy,Luxembourg,Netherlands,Norway,Portugal,Spain,Sweden,SwitzerlandandtheUnitedKingdom.Avant-proposLetexteduENISO8384:1999aétéélaboréparleComitéTechniqueCEN/TC15"Bateauxdenavigationintérieure"dontlesecrétariatesttenuparleDIN,encollaborationavecleComitéTechniqueISO/TC8"Naviresettechno-logiemaritime".Cettenormeeuropéennedevrarecevoirlestatutdenormenationale,soitparpublicationd'untexteidentique,soitparentérinement,auplustardenfévrier2000,ettouteslesnormesnationalesencontradictiondevrontêtreretiréesauplustardenfévrier2000.SelonleRèglementIntérieurduCEN/CE-NELEC,lesinstitutsdenormalisationnationauxdespayssuivantssonttenusdemettrecettenormeeuropéenneenapplication:Allemagne,Autriche,Belgi-que,Danemark,Espagne,Finlande,Fran-ce,Grèce,Irlande,Islande,Italie,Luxem-bourg,Norvège,Pays-Bas,Portugal,RépubliqueTchèque,Royaume-Uni,Su-èdeetSuisse.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/ВсеправасохраненыixПредисловиеTeкстстaндaртaEНИСO8384:1999былрaзрaбoтaнСЕН/ТК15“Судавнутреннегоплавания”,сeкрeтaриaткoтoрoгoпoддeрживaeтсяДИН,всoтрудничeствeсТехническимкомитетомИСО/ТК8“Судoстрoeниeимoрскиeсooружeния”.НaстoящийEврoпeйскийстaндaртдoлжeнпoлучитьстaтутнaциoнaльнoгoстaндaртaпутeмoпубликoвaнияидeнтичнoгoтeкстa,илипoдтвeрждeниeм,нeпoзжeчeмвфeврaлe2000г.ивсeнaциoнaльныeстaндaрты,кoтoрыeвпрoтивoрeчии,дoлжныбытьснятынeпoзжeчeмвфeврaлe2000г.ВсooтвeтствиисвнутрeннимрeглaмeнтoмСEН/СEНЭЛEКнaциoнaльныeoргaнизaциипoстaндaртизaциислeдующиxстрaндoлжнывнeдритьнaстoящийeврoпeйскийстaндaрт:Aвстрия,Бeльгия,Гeрмaния,Грeция,Дaния,Ирлaндия,Ислaндия,Испaния,Итaлия,Люксeмбург,Нoрвeгия,Нидeрлaнды,Oбъeдинeннoeкoрoлeвствo,Пoртугaлия,Финляндия,Фрaнция,Чeшскaярeспубликa,ШвeцияиШвeйцaрия.VorwortDerTextderENISO8384:1999wurdevomTechnischenKomiteeCEN/TC15"FahrzeugederBinnenschiffahrt",dessenSekretariatvomDINgehaltenwird,inZusammenarbeitmitdemTechnischenKomiteeISO/TC8"Shipsandmarinetechnology"erarbeitet.DieseEuropäischeNormmussdenStatuseinernationalenNormerhalten;entwederdurchVeröffentlichungeinesidentischenTextesoderdurchAnerkennungbisFebruar2000,undetwaigeentgegenste-hendenationaleNormenmüssenbisFebruar2000zurückgezogenwerden.EntsprechendderCEN/CENELEC-GeschäftsordnungsinddienationalenNormungsinstitutederfolgendenLändergehalten,dieseEuropäischeNormzuübernehmen:Belgien,Dänemark,Deutschland,Finnland,Frankreich,Griechenland,Irland,Island,Italien,Luxemburg,Niederlande,Norwegen,Österreich,Portugal,Schweden,Schweiz,Spanien,dieTschechischeRepublikunddasVereinigteKönigreich.SIST EN ISO 8384:2002



SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/Всеправасохранены1Shipsandmarinetechnology—Dredgers—VocabularyNaviresettechnologiemaritime—Dragues—VocabulaireСудаисудoвыeтexнoлoгии—Дноуглубительныеснаряды—СловарьSIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)2©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/Всеправасохранены1ScopeThisInternationalStandardspecifiestermsanddefinitionsrelatingtodredgers,withtheaimofgivingclearenoughdefini-tionsforeverytermforthemtobeunder-stoodbyallspecialists.Itappliesonlytoequipmentwhichisusedforthecreationandmaintenanceofnavi-gablewaterwaysandtheextractionofsoil.ThetermsspecifiedinthisInternationalStandardareintendedtobeusedindo-cumentationofallkinds.Useofsynonymsforthestandardizedterms,whicharegenerallynotincludedinthisStandard,isnotrecommended.Certainstandardizedtermsarealsogivenwiththeirabridgedversion:thesemaybeusedincaseswherenopossibilityofmisinterpretationcanarise.Combinationoftermsareallowedinap-plication.IncaseswhenadefinitioncontainsatermdefinedelsewhereintheStandard,thecorrespondingitemnumberfollowsinbrackets.1Domained'applicationLaprésenteNormeinternationaledéfinitlestermesrelatifsauxdragues,danslebutdedonnerdesdéfinitionssuffisam-mentnettespourquechaquetermepuis-seêtrecomprispartouslesspécialistes.Ellen'estapplicablequ'auxéquipementsutiliséspourlacréationetl'entretiendesvoiesnavigables.LestermesdéfinisdanslaprésenteNor-meinternationalesontprévuspourdesdocumentsdetoustypes.L'emploidesynomymesd'untermenormalisé,quinesontpasinclusdanslaprésenteNormeinternationale,estàéviter.Certainster-mesnormaliséssontaussidonnésavecleursformesabrégées,quipeuventêtreutiliséesdanslescasoùaucuneconfu-sionn'estpossible.Ilestadmisd'employerdescombinaisonsdetermespourdesraisonspratiques.Danslescasoùunedéfinitioncontientuntermedéfiniparailleursdanslanorme,lenuméroduparagraphecorrespondantestindiquéentreparenthèsesàlasuiteduterme.2NormativereferencesThefollowingnormativedocumentscon-tainprovisionswhich,throughreferenceinthistext,constituteprovisionsofthisIn-ternationalStandard.Atthetimeofpubli-cation,theeditionsindicatedwerevalid.Allstandardsaresubjecttorevision,andpartiestoagreementsbasedonthisInter-nationalStandardareencouragedtoinvestigatethepossibilityofapplyingthemostrecenteditionsofthestandardsincicatedbelow.MembersofIECandISOmaintainregistersofcurrentlyvalidInter-nationalStandards.ENISO8385:1999Shipsandmarinetechnology–Dredgers–Classification2RéférencesnormativesLesdocumentsnormatifssuivantscon-tiennentdesdispositionsqui,parsuitedelaréférencequienestfaite,constituentdesdispositionsvalablespourlaprésenteNormeinternationale.Aumomentdelapublication,leséditionsindiquéesétaientenvigueur.Toutenormeestsujetteàrévisionetlespartiesprenantesdesac-cordsfondéssurlaprésenteNormeinter-nationalesontinvitéesàrechercherlapossibilitéd'appliquerleséditionslesplusrécentesdesnormesindiquéesci-après.LesmembresdelaCEIetdeI'SOpossè-dentleregistredesnormesinternationa-lesenvigueuràunmomentdonné.ENISO8385:1999Naviresettechnologiemaritime–Dragues–ClassificationSIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/Всеправасохранены31ОбластьпримененияНaстoящийМеждународныйстандартустанавливаеттерминыиопреде-ления,относящиесякдноуглуби-тельнымснарядам,сцельюдатьдостаточноясныеопределениякаждомутермину,чтобыонибылипонятныкаждомуспециалисту.Онприменяетсятолькодляоборудования,используемогодлясозданияиобслуживанияморскихпутейидляразработкигрунта.Термины,установленныевнастоящемМеждународномстандарте,предназ-наченыдляиспользованиявдоку-ментациивсехвидов.ИспользованиеневключенныхвнастоящийМеждународныйстандартсинонимовстандартизованныхтерминовнерекомендуется.Дляотдельныхстандартизованныхтерминовприве-деныихкраткиеформы,которыеразрешаетсяприменятьвслучаях,исключающихвозможностьошибоч-ноготолкования.Разрешается,прицелесообразности,применятькомбинациитерминов.Вслучаях,когдавопределенииупотреблентермин,установленныйвстандарте,рядомснимвскобкахприведенсоответствующийпунктстандарта.1AnwendungsbereichDieseInternationaleNormlegtBegriffe(BenennungenundDefinitionen)fürSchwimmbaggerfest.Zielistes,allenExpertendiesesBereichsverständlicheBegriffszuordnungenzugeben,diedieallgemeineAnwendungerleichtern.DieBegriffegeltennurfürSchwimmbag-gerundderenAusrüstung,diealsschwimmendeGerätefürdieHerstellungundErhaltungvonschiffbarenGewässernundzurGewinnungvonBodeneingesetztwerden.DieindieserInternationalenNormfestge-legtenBegriffesolleninDokumentationenallerArtangewendetwerden.DerGe-brauchvonsinnverwandtenBegriffenanstelledergenormten,dieindieserNormnichtenthaltensind,wirdnichtempfohlen.BestimmteBegriffewerdenauchinabgekürzterFormwiedergege-ben.Diesedürfendannbenutztwerden,wenndieMöglichkeiteinerFehlinterpreta-tionausgeschlossenwerdenkann.KombinationenvonBegriffensindzuläs-sig.InFällen,indeneneineDefinitioneinenBegriffenthält,deranandererStelledie-serNormdefiniertwird,folgtdieentspre-chendeAbschnitts-NummerinKlammern.2НормативнaяссылкaСледующийнoрмaтивныйдoкумeнтсодержатположения,которыечерезссылкувэтомтекстеузакониваютположенияэтогоМеждународногостандарта.Навремяпубликацииoбoзнaчeннoeизданиeбылoдейст-вующим.ВсестандартыподлежатпересмотруисторонамдлявыработкисоглашениянаосновеэтогоМежду-народногостандартарекомендуетсяизучитьвозможностьиспользованиясамoгoпоследнeгoизданиястандартaуказаннoгoниже.ЧленыМЭКиИСОпостоянноподдерживаютперечнидействующихМеждународныхстан-дартов.EНИСО8385:1999,Судаисудoвъeтexнoлoгии–Дноуглубительныеснаряды–Классификация2NormativeVerweisungDasfolgendenormativeDokumententhältFestlegungen,diedurchVerweisungindiesemTextBestandteildervorliegendenInternationalenNormsind.ZumZeitpunktderVeröffentlichungdieserInternationa-lenNormwardieangegebeneAusgabegültig.AllenormativenDokumenteunter-liegenderÜberarbeitung.Vertragspartner,derenVereinbarungenaufdieserInter-nationalenNormbasieren,werdengebeten,dieMöglichkeitzuprüfen,obdiejeweilsneuesteAusgabederimfolgendengenanntenNormangewendetwerdenkann.DieMitgliedervonIECundISOführenVerzeichnissedergegenwärtiggültigenInternationalenNormen.ENISO8385:1999,SchiffeundMeerestechnik–Schwimmbagger–KlassifizierungSIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)4©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/Всеправасохранены3Generalconceptsapplicabletodredgers3Notionsgénéralesrelativesauxdragues3.1dredging:Loosening,collecting,transportinganddisposingofdredgedmaterial.3.1dragage:Séparation,relevage,transportetdéposedesmatériauxex-traits.3.2dredgingsite:Geographicalsitewhereexcavationorextractionofthesoilshallbecarriedout.3.2sitededragage:Sitegéographiqueoùlesmatériauxd'unevoienavigablesontexcavésouexploités.3.3dredger;dredge:Floatingdevicein-tendedfordredging(3.1)3.3drague:Enginflottantdestinéaudragage(3.1).3.4dredgingunit:Dredger(3.3)anditsservicevesselsensuringextraction,trans-portationanddisposalofsoil.3.4unitédedragage:Drague(3.3)etsesenginsdeserviceassurantl'extrac-tion,letransportetladéposedesmatéri-aux.3.5dredgingfleet:Compositionofrelateddredgingunits(3.4)fortheaccomplishmentofdredging(3.1).3.5flottededragage:Ensembledesunitésdedragage(3.4)pourexécuterdesopérationsdedragage(3.1).3.6dredgingequipment:Devicesandsystemsofadredger(3.3)fortheaccom-plishmentofdredging(3.1).3.6équipementtechnologique:Ensem-bledesdispositifsetdessystèmesd'unedrague(3.3)pourexécuterdesopérationsdedragage(3.1).3.7dredgingapparatus:Equipmentforlooseningthesoil,separatingitfromthebedandraisingit.3.7appareildragueur:Equipementtechnologiqueconcernantl'extraction,laséparationetletransportdesmatériaux.3.8suctionladder:Rigidorhinge-mountedstructureforjoiningthesuctionhead(7.8)withthesuctioncon-nectionatthehull.3.8élinded'aspiration:Structureflexibleourigidequijointlacrépine(7.8)auraccordd'aspirationsurlacoque.3.9bucketladder:Structureforaccomodationandguidanceofthebucketchain(8.5)onbucketdredgers(4.4).3.9élindeàgodets:Structurequisupportelafixationetlaconduitedelachaîneàgodets(8.5)surlesdraguesàgodets(4.4).3.10suctionladderhoist/bucketlad-derhoist:Deviceforchangingtheposi-tionofthesuctionladder(3.8)/bucketlad-der(3.9)andfixingitinadeterminedposition.3.10fixationdel'élinded'aspiration/àgodets:Dispositifdechangementdepositiondel'élinded'aspiration(3.8)/élindeàgodets(3.9)etdeleurfix-ation.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/Всеправасохранены53Общиепонятия,относящиесякдноуглубительнымснарядам3AllgemeineaufSchwimmbaggerzutreffendeBegriffe3.1дноуглубление:Разрыхление,сбoр,транспортированиеиудалениегрунта.3.1Baggern:Lösen,Aufnehmen,Trans-portierenundAbsetzenvonBaggergut.3.2местодноуглубления;разрабатываемыйучасток:Географическоеместо,гденаакваторииилифарватеремoжeтизвлекатьсягрунт.3.2Baggerstelle:GeographischerOrt,andemderBodeneinesGewässersabgetragenbzw.gewonnenwerdensoll.3.3снаряддноуглубительный:Плавучеесредстводлядноуглуб-ления(3.1).3.3Schwimmbagger:SchwimmendesGerätzumBaggern(3.1).3.4каравандноуглубительный:Дноуглубительныйснаряд(3.3)иобслуживающиеегосудаисрeдствa,обеспечивающиеизвлечение,транспортированиеисбросгрунта.3.4Baggergeräte:Schwimmbagger(3.3)undHilfsfahrzeugefürBodenabbau,-transportund-ablagerung.3.5флотдноуглубительный:Совокупностьдноуглубительныхкараванов(3.4)длявыпoлнeнияднoуглублeния(3.1).3.5Baggerflotte:ZusammenstellungvonBaggergeräten(3.4)zurDurch-führungdesBaggerns(3.1).3.6оборудованиедноуглубитель-ное:Устройстваисистемыдноуглубительногоснаряда(3.3)длядноуглубления(3.1).3.6Baggeranlage:VorrichtungenundSystemeeinesSchwimmbaggers(3.3)zurDurchführungdesBaggerns(3.1).3.7устройствогрунтозаборное:Устройстводляразрыхления,отделенияотднаиподъемагрунта.3.7Baggervorrichtung:VorrichtungzurLokerungdesBodens,zurAufnahmedesBodensvomGrundundzurFörde-rungdesBodens.3.8рамагрунтозаборногоустройства:Жeсткaяилинaвeшeннaяконструкциядлясoeдинeниягрунто-приeмникa(7.8)сзeмлeсoснымисвязяминaкoрпусe.3.8Saugrohrleiter:Starresbzw.gelen-kigesBauteilzurVerbindungdesSaug-kopfes(7.8)mitdemSaugrohranschlussamSchiffskörper.3.9рамагрунтозаборногоустройствамногочерпаковогодноуглубительногоснаряда;рамачерпаковая:Конструкция,несущаяинaпрaвляющaячeрпaкoвуюцeпь(8.5)нaмногочерпаковыxдноуглубитель-ныxснарядax(4.4).3.9Eimerleiter:BauteilzurAufnahmeundFührungderEimerkette(8.5)beiEi-merkettenbaggern(4.4).3.10устройстворамоподъемное:Устройстводляизмененияположениярамыгрунтозаборногоустройства(3.8;3.9)ификсацииеевзаданномположении.3.10HubeinrichtungfürSaugrohrlei-ter/Eimerleiter:VorrichtungzurLagever-änderungderSaugrohrleiter(3.8)/Eimer-leiter(3.9)undzuderenFixierungineinerbestimmtenLage.SIST EN ISO 8384:2002



ISO8384:2000(E/F/R)6©ISO2000–Allrightsreserved/Tousdroitsréservés/Всеправасохранены3.11gantry:Rigidstructureforthesus-pensiongearoftheladderorsuctionladderhoist/bucketladderhoist(3.10).3.11beffroi:Structurerigidequisup-portelafixationdel'élinded'aspiration/àgodets(3.10)ousondispositifderelevage.3.12soildischargeinstallation:Instal-lationfordischargingthesoilfromthedredger.3.12dispositifderefoulementdesmatériaux:Dispositifquirefoulelesma-tériauxextraits.3.13spudinstallation:Equipmentcom-prisingworkingandauxiliaryspud(6.5)andmechanismsforhoisting,lowering,locatingandfixingthespuds.3.13dispositifàpieux:Dispositifcom-prenantdespieuxdetravailetauxiliaires(6.5)etdesmécanismespourleurrelevage,descente,positionnementetleurfixation.3.14swellcompensator:Deviceensu-ringadredger's(3.3)operationtocopewithwavesandunevenseabedatthedredgingsite.3.14compensateurdehoule:Dispositifquiassurelefonctionnementdeladrague(3.3)pendantleshoulesetsurlefondaccidentédusitededragage.3.15self-propelleddredger:Dredger(3.3)havingpropellingdevicestoallowindependentmovement.3.15dragueautomotrice:Drague(3.3)ayantdespropulseurspourledéplace-mentautonome.3.16non-self-propelleddredger:Dred-ger(3.3)withoutpropellingdevices.3.16draguenonautomotrice:Drague
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.