Steel castings - Austenitic manganese steel castings

This International Standard specifies austenitic manganese cast steels for wear-resistant service. The grades covered by this International Standard will experience maximum service life in applications where the surface of the casting is subject to impact.

Stahlguss - Austenitischer Manganstahlguss

Diese Europäische Norm legt austenitischen Manganstahlguss für Verschleißbeanspruchung fest. Die in
dieser Europäischen Norm enthaltenen Sorten weisen die höchste Betriebsdauer bei Anwendung auf, in
denen die Gussstückoberfläche schlagartiger Beanspruchung ausgesetzt ist.
Diese Europäische Norm behält für die Abschnitte den gleichen Aufbau bei wie EN 1559-1 und EN 1559-2.
Sie muss in Verbindung mit diesen Normen benutzt werden. Wenn unter einer Abschnittsüberschrift kein Text
steht, gilt der entsprechende Abschnitt von EN 1559-1 oder EN 1559-2.
Der Aufbau dieser Norm ist wie folgt:
a) Abschnitte und Unterabschnitte mit vorangestelltem Ø weisen darauf hin, dass es gegenüber EN 1559-1
oder EN 1559-21) keine zusätzlichen Bedingungen gibt;
b) Unterabschnitte ohne Kennzeichnung sind verbindlich.

Aciers moulés - Pièces moulées en acier austénitique au manganèse

La présente Norme européenne donne les spécifications relatives aux pièces moulées en acier austénitique
au manganèse résistantes à l’usure. Les nuances traitées dans la présente Norme européenne sont
destinées à une utilisation optimale dans des applications où la surface des pièces moulées est soumise aux
chocs.
La présente Norme européenne reprend les mêmes formats d’articles que l’EN 1559-1 et l’EN 1559-2. Il doit
être utilisé en conjonction avec ces deux normes. Dans le cas où aucun texte ne figure sous le titre de
l’alinéa, l’alinéa correspondant de l’EN 1559-1 ou de l’EN 1559-2 s’applique.
La structure de la présente norme est la suivante :
a) les articles et les paragraphes précédés par le symbole Ø n’indiquent aucune condition supplémentaire
par rapport à l’EN 1559-11) ou à l’EN 1559-21) ;
b) les alinéas sans aucun symbole représentent une exigence de la présente norme.

Jekleni ulitki - Ulitki iz avstenitnega manganovega jekla

Ta evropski standard opredeljuje lito avstenitno manganovo jeklo za protiobrabno storitev. Razredi, ki jih zajema ta evropski standard, bodo izkusili najdaljšo življenjsko dobo v opremah, kjer je površina odlitka podvržena udarcem. Ta evropski standard ohranja isto obliko zapisa za klavzule, kot sta EN 1559-1 in EN 1559-2. Uporablja se skupaj s temi standardi. Kjer pod naslovom klavzule ni podano nobeno besedilo, velja ustrezna klavzula EN 1559-1 ali EN 1559-2. Struktura tega standarda je, kot sledi: a) klavzule in podklavzule, pred tem pa ne navaja kakršnih koli dodatnih pogojev k delu 1 ali delu 2 1 ) iz EN 1559; b) podklavzule brez kakršnega koli označevanja so obvezne.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
04-Dec-2007
Publication Date
14-Dec-2009
Withdrawal Date
05-Apr-2007
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
12-Nov-2009
Due Date
17-Jan-2010
Completion Date
15-Dec-2009

Buy Standard

Standard
EN 10349:2010
English language
8 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Jekleni ulitki - Ulitki iz avstenitnega manganovega jeklaStahlguss - Austenitischer ManganstahlgussAciers moulés - Pièces moulées en acier austénitique au manganèseSteel castings - Austenitic manganese steel castings77.140.80Železni in jekleni ulitkiIron and steel castingsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 10349:2009SIST EN 10349:2010en,fr,de01-januar-2010SIST EN 10349:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 10349:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 10349
October 2009 ICS 77.080.10 English Version
Steel castings - Austenitic manganese steel castings
Aciers moulés - Pièces moulées en acier austénitique au manganèse
Stahlguss - Austenitischer Manganstahlguss This European Standard was approved by CEN on 15 September 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 10349:2009: ESIST EN 10349:2010



EN 10349:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .31Scope .42Normative references .43 Terms and definitions .44 Information to be supplied by the purchaser .45 Designation .56 Manufacture .57 Requirements .58Testing and documents on material testing .69 Marking .710 Packaging and surface protection .711 Complaints .712Supplementary information .7SIST EN 10349:2010



EN 10349:2009 (E) 3 Foreword This document (EN 10349:2009) has been prepared by Technical Committee ECISS/TC 31 “Steel castings”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2010. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. SIST EN 10349:2010



EN 10349:2009 (E) 4 1 Scope This European Standard specifies austenitic manganese cast steels for wear-resistant service. The grades covered by this European Standard will experience maximum service life in applications where the surface of the casting is subject to impact. This European Standard retains the same format for clauses as EN 1559-1 and EN 1559-2. It shall be used in conjunction with these standards. Where no text is given under a clause heading, the corresponding clause of EN 1559-1 or EN 1559-2 applies. The structure of this standard is as follows: a) clauses and subclauses preceded by
indicates no additional conditions to Part 1 or Part 21) of EN 1559; b) subclauses without any marking are mandatory. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1559-1, Founding — Technical conditions of delivery — Part 1: General EN 1559-2, Founding — Technical conditions of delivery — Part 2: Additional requirements
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.