Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance - Part 1: General rules, seismic actions and rules for buildings

TC - Editorial modifications in the whole E mother standard.

Eurocode 8: Auslegung von Bauwerken gegen Erdbeben - Teil 1: Grundlagen, Erdbebeneinwirkungen und Regeln für Hochbauten

Eurocode 8: Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - Partie 1: Règles générales, actions sismiques et règles pour les bâtiments

Evrokod 8 - Projektiranje potresnoodpornih konstrukcij - 1. del: Splošna pravila, potresni vplivi in pravila za stavbe

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Sep-2009
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
17-Jul-2009
Due Date
21-Sep-2009
Completion Date
04-Sep-2009

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 1998-1:2005/AC:2009
English language
8 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Evrokod 8 - Projektiranje potresnoodpornih konstrukcij - 1. del: Splošna pravila, potresni vplivi in pravila za stavbeEurocode 8: Auslegung von Bauwerken gegen Erdbeben - Teil 1: Grundlagen, Erdbebeneinwirkungen und Regeln für HochbautenEurocode 8: Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - Partie 1: Règles générales, actions sismiques et règles pour les bâtimentsEurocode 8: Design of structures for earthquake resistance - Part 1: General rules, seismic actions and rules for buildings91.120.25YLEUDFLMDPLSeismic and vibration protection91.010.30Technical aspectsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1998-1:2004/AC:2009SIST EN 1998-1:2005/AC:2009en01-oktober-2009SIST EN 1998-1:2005/AC:2009SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1998-1:2005/AC:2009



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1998-1:2004/AC
July 2009
Juillet 2009
Juli 2009 ICS 91.120.25 English version Version Française Deutsche Fassung
Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance - Part 1: General rules, seismic actions and rules for buildings.
Eurocode 8: Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - Partie 1: Règles générales, actions sismiques et règles pour les bâtiments
Eurocode 8: Auslegung von Bauwerken gegen Erdbeben - Teil 1: Grundlagen, Erdbebeneinwirkungen und Regeln für Hochbauten This corrigendum becomes effective on 8 July 2009 for incorporation in the three official language versions of the EN.
Ce corrigendum prendra effet le 8 juillet 2009 pour incorporation dans les trois versions linguistiques officielles de la EN.
Die Berichtigung tritt am 8.Juli 2009 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN in Kraft.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. No.:EN 1998-1:2004/AC:2009 D/E/FSIST EN 1998-1:2005/AC:2009



EN 1998-1:2004/AC:2009 (E) 2 1) General modification in the whole document All along the document, replace all the occurences of the dated reference "EN 1993-1-1:2004" with "EN 1993-1-1:2005". 2) Modification to "National Standards implementing Eurocodes" 1st paragraph, replace "and may be followed by a National annex (informative)" with "and may be followed by a National annex". 3) Modifications to "National annex for EN 1998-1" Page 12, Table, 1st column, 1st row, replace "3.2.1(5)" with "3.2.1(5)P". Page 12, Table, 1st column, 2nd row, replace "3.2.2.2(1)P " with "3.2.2.2(2)P". Page 12, Table, 2nd column, 10th row, replace: "Overstrength factor γRd for diaphragms." with: "Overstrength factor γd for diaphragms.". Page 12, Table, 1st column, 12th row, replace "5.2.1(5)" with "5.2.1(5)P". Page 12, Table, 1st column, 14th row, replace "5.2.4(1), (3)" with "5.2.4(3)". Page 12, Table, 2nd column, 20th row, replace: "q-factors of precast systems." with: "Reduction factors kp of behavior factors of precast systems.". Page 13, Table, 1st column, 2nd row, replace "6.1.2(1)" with "6.1.2(1)P". Page 13, Table, 5th row, 2nd column, replace "EN 1993-1-10:2004" with "EN 1993-1-10:2005". Page 13, Table, 1st column, 8th row, replace "7.1.2(1)" with "7.1.2(1)P". Page 13, Table, 1st column, 12th row, replace "8.3(1)" with "8.3(1)P". 4) Modifications to 1.2.2 Paragraph "1(P)", replace "EN 1990, to EN 1997 and to EN 1999" with "EN 1990 to EN 1997 and to EN 1999". Paragraph "(2)", replace: "EN 1090-1
Execution of steel structures – Part 1: General rules and rules for buildings;" with: "EN 1090-2
Execution of steel structures and aluminium structures – Part 2: Technical requirements for steel structures;". SIST EN 1998-1:2005/AC:2009



EN 1998-1:2004/AC:2009 (E) 3 Paragraph "(2)",after new reference to "EN 1090-2", add: "EN 1993-1-8
Eurocode 3: Design of steel structures – Part 1-8: Design of joints; EN 1993-1-10
Eurocode 3: Design of steel structures – Part 1-10: Material toughness and through-thickness properties;". 5) Modifications to 1.5.2 Title, replace: "1.5.2
Further terms used in EN 1998" with: "1.5.2
Further terms used in EN 1998-1". Paragraph "(1)", replace "EN 1998" with "EN 1998-1". Paragraph "(1)", definition of the term "capacity design method", replace "capacity design method" with "capacity design". 6) Modification to 1.6.2 Definition of "Sd(T)", replace: "Sd(T)
design spectrum (for elastic analysis). At T=0, the spectral acceleration… by the soil factor S" with:
"Sd(T)
design spectrum (for elastic analysis)". 7) Modification to 1.6.5 Definition of "fy,max", replace:
"fy,max
maximum permissible yield stress of steel" with: "fy,max
upper value of the yield strength of steel". 8) Modifications to 1.6.8 Definition of "fb,min", replace: "fb,min
normalised compressive strength of masonry normal to the bed face" with: "fb,min
normalised compressive strength of masonry units normal to the bed face". Definition of "fbh,min", replace: "fbh,min
normalised compressive strength of masonry parallel to the bed face in the plane of the wall" with: SIST EN 1998-1:2005/AC:2009



EN 1998-1:2004/AC:2009 (E) 4 "fbh,min
normalised compressive strength of masonry units parallel to the bed face in the plane of the wall". 9) Modifications to 1.7 Paragraph "(2)", 3rd line, replace "t/m3" with "tonne/m3". Paragraph "(2)", 4th line, replace "t" with "tonne". 10) Modification to 2.2.2 Paragraph "(2)", "NOTE", 3rd line, replace "unfavourable limiting condition shall be applied" with "unfavourable limiting condition should be applied". 11) Modification to 3.2.3.1.3 Paragraph "(1)P", replace "through a physical simulation" with "through a numerical simulation". 12) Modifications to 4.3.3.2.2 Paragraph "(2)", 1st line, replace "For the determination of the fundamental period of vibration period T1
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.