Banking -- Forms for confirming foreign exchange deals

Opérations bancaires -- Formulaires de confirmation des opérations de change

Bančništvo - Obrazci za potrditev poslov deviznega trga

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Apr-1995
Withdrawal Date
06-Dec-2020
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
07-Dec-2020
Due Date
30-Dec-2020
Completion Date
07-Dec-2020

Buy Standard

Standard
ISO 9777:1995
English language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 9777:1994 - Banking -- Forms for confirming foreign exchange deals
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 9777:1995
01-maj-1995
%DQþQLãWYR2EUD]FL]DSRWUGLWHYSRVORYGHYL]QHJDWUJD
Banking -- Forms for confirming foreign exchange deals
Opérations bancaires -- Formulaires de confirmation des opérations de change
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 9777:1994
ICS:
03.060 )LQDQFH%DQþQLãWYR Finances. Banking. Monetary
0RQHWDUQLVLVWHPL systems. Insurance
=DYDURYDQMH
SIST ISO 9777:1995 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 9777:1995

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
9777
First edition
1994-06-o 1
Banking - Forms for confirming foreign
exchange deals
Op&ations bancaires - Formulaires de confirmation des opkations de
change
Reference number
IS0 9777:1994(E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
IS0 9777: 1994(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 9777 was prepared by Technical Committee
lSOnC 68, Banking and related financial sen/ices, Subcommittee SC 5,
lnforma bon interchange.
0 IS0 1994
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-*I 21 I Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
0 IS0
IS0 9777: 1994(E)
Introduction
Standardization of the size, format and terminology of forms for confirming
foreign exchange deals and of the data elements used therein will greatly
facilitate the verification of the details confirmed by one dealing party to
another and thereby assist in the early identification of any discrepancies.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
INTERNATIONAL STANDARD 0 IS0 IS0 9777:1994(E)
- Forms for confirming foreign exchange
Banking
deals
3 Definitions
1 Scope
For the purposes of this International Standard, the
This International Standard specifies the data el-
following definitions apply.
ements and the size and layout of the form to be used
as a mail confirmation of a foreign exchange deal
made between banks. The form may also be used to
3.1 sending bank: The bank sending a mail confir-
correct, cancel, complete or confirm an amendment
mation of a foreign exchange deal.
to a previously issued confirmation. Additionally, it
may be used as a confirmation at maturity. The data
3.2 receiving bank: The bank that is to receive a
elements are compatible, with the exception of cer-
mail confirmation of a foreign exchange deal.
tain field lengths, with the S.W.I.F.T. specification
concerning foreign exchange confirmations.
3.3 common reference: Details to assist mutual
identification of a foreign exchange deal. It may in-
clude a reference, the content and structure of which
is as agreed between the dealing banks.
2 Normative references
3.4 value date: Date on which the funds are to be
The following standards contain provisions which,
at the disposal of each of the dealing banks.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
3.5 sender’s correspondent bank: The bank which
cation, the editions indicated were valid. All standards
the sending bank will instruct to pay the funds due to
are subject to revision, and parties to agreements
the receiving bank.
based on this International Standard are encouraged
to investigate the possibility of applying the most re-
cent editions of the standards indicated below.
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
4 Form
rently valid International Standards.
IS0 216: 1975, Writing paper and certain classes of
printed matter - Trimmed sizes - A and B series.
4.1 Size
IS0 3535:1977, Forms design sheet and layout chart.
The size of the form shall be 2/3 A4 in accordance
with IS0 216. The image area shall be
IS0 4217: 1990, Codes for the representation of cur-
183 mm x 187 mm in accordance with IS0 8439.
rencies and funds.
Provision shall be made outside the form edge for
left-hand and right-hand sprocket hole margins in ac-
IS0 8439: 1990, Forms design - Basic layout.
cordance with IS0 3535 for use of continuous sta-
tionery with high-speed impact printers. The image
I SO 8601: 1988, Data elements and interchange for-
mats - Information interchange - Representation area can also be accommodated on the corresponding
of dates and times. North American form size.
1

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
IS0 9777:1994(E) 0 IS0
tles that are not preprinted shall be printed at the time
4.2 Layout
the form is completed (e.g. by high-speed impact
The layout of the form shall be as shown in figure 1. printer) whether or not they are required.
Field 9 shall be enclosed in heavier lines or otherwise
The lines delineating the fields need not be printed
highlighted.
but it is essential that the field titles are in the correct
Field 9 and fields 5, 6, 7 and 8 may be interchanged positions.
to suit national postal requirements for window en-
Those field titles or parts of titles that are shown in
velopes.
bold type or large print in figure 1 shall be suitably
Figure 2 includes the corresponding S.W.I.F.T. refer-
highlighted.
ence numbers which may be printed in the positions
indicated if desired.
6 Languages
Examples of completed forms are given in figures 3
The preprinted text shall be given in English or French
to 5.
and additionally may be given in the native language
of the originator or any other desired language(s).
5 Print
The printed text of the field titles shall be as shown
7 Data elements
in figure 1. The information relating to fields 1 and 2
shall always be preprinted. The titles of the remaining The directory given in table 1 defines the fields for the
fields may be preprinted but need not be. All field ti- various data elements.
- Directory of fields for data elements in foreign exchange confirmations
Table 1
Field Field
Name31 Description4) Representations)
reference’) status*)
1 M Document name Name describing the function of the FOREIGN EXCHANGE CONFIR-
document. MATION preprinted in large capi-
tals.
2 M Sending bank name Identifies by name and address the 5 * 35x
and address bank sending the document in suf-
Logotype may be included.
ficient detail to provide positive
identification.
3 M Date of issue The date the document was issued. 10x
If written numerically, the date shall
be written as specified in IS0 8601.
4 M Type of deal Identification of the type of deal in 20x
terms of time scale. Enter SPOT or
SPOT/FORWARD may be pre-
FORWARD, as appropriate.
printed and deleted as necessary.

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
0 IS0
IS0 9777: 1994(E)
Field Field
Names) Descriptiob) Representations)
reference’) status*)
M Sending bank trans- Reference assigned by the sending 20x
5
action reference bank which uniquely identifies the
(S.W.I.F.T., field 20) transaction.
M Related reference Where identification of a previous 20x
6
(S.W.I.F.T., field 21) contract is necessary, enter sending
bank transaction reference of the
previous contract. If unknown enter
“NONREF”.
For a new contract enter “NEW”.
Common reference Details to assist mutual identifi- 20x
7 0)
(S.W.I.F.T., field 22) cation of the transaction.
8 M Function of message To identify the function of the mes- 20a
(S.W.I.F.T., field 22) sage using a codeword. For exam-
ple, one of the following codewords
may be used:
NEW
AMEND
CANCEL
CORRECT
COMPLETE
MATURITY
ONESIDED
For further details, see clause 8.
9 M Receiving bank name Identifies by name and address the 6 * 35x
and address bank that is to receive the docu-
ment in sufficient detail to provide
positive identification.
10 M Date contract agreed Date contract agreed between 24x
(S.W.I.F.T., field 30) dealers.
If written numerically the date shall
be written as specified in IS0 8601.
Value/Maturity date of the deal. 24x
11 M Value date
(S.W.I.F.T., field 32)
If written numerically the date shall
be written as specified in IS0 8601.
The exchange rate agreed between 24x
12 M Exchange rate
(S.W.I.F.T., field 36) dealers.
“BOUGHT by Sender” to be pre-
printed in bold print, see example
in figure 1.
13 M Bought by sender Monetary value purchased by the
(S.W.I.F.T., field 32R) sending bank.
Currency and amount Value in units of currency. & 22d
Currency code to be written in ac-
cordance with IS0 4217.

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
IS0 9777:1994(E)
Field Field
Representations)
Names) DescriptionJ)
reference’) status*)
-
14 M Sold by sender Monetary value sold by the sending “SOLD by Sender” to be preprinted
(S.W.I.F.T., field 33P) bank. in bold print, see example in
figure 1.
3a 22d
Currency and Value in units of currency.
amount.
Currency code to be written in ac-
cordance with IS0 4217.
15 0) Sender’s correspond- Identifies the sender’s correspond- 5 * 35x
ent bank name and ent bank by name and address in
address (S.W.I.F.T., sufficient detail to provide positive
identification.
field 53)
Identifies the bank and, where 5 * 35x
16 M [Account for]7)
necessary, account where the re-
Payment to
ceiving bank has requested the
(S.W.I.F.T., field 57)
sending bank to pay the amount
specified in field 14.
(Sequence C)
Where appropriate the following al-
ternative details may be entered in
this field:
“Debit our account with your-
a)
selves”.
“We shall credit your account
b)
in our books”.
“We shall send you our pay-
cl
ment”.
“We await your instructions”
d)
(to be used for forward con-
tracts only).
5 * 35x
17 M [Account to]7) Identifies the bank and, where
necessary, the account where the
Please pay
sending bank wants the receiving
(S.W.I.F.T., field 57)
bank to pay the amount specified in
field 13.
(Sequence B)
Where appropriate, the following
alternative details may be entered
in this field:
“Credit our account with your-
a)
selves “.
“We shall debit your account in
b)
our books”.
“We look forward to receiving
cl
your payment”.
“Instructions to follow” (to be
d)
used for forward contracts
only).

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
0 IS0
IS0 9777:1994(E)
Field Field
Names) Description4) Representations)
reference’) status*)
18 C6) Additional Supplementary 5 * 35x
instructions/information for which
instructions/
Part of the space allocated for this
information no structural location has been pro-
field may be used for internal infor-
vided elsewhere.
(S.W.I.F.T., field 72)
mation in which case the top copy
should be blanked out.
M Indicates how the deal was ar- 2 * 35x
19 Deal arranged by
(S.W.I.F.T., field 72) ranged. Enter the name of the bro-
ker where necessary, or means of
communication, e.g. telex, tele-
phone, etc.
20 M Signature Sending bank’s authorized signa- Where a sending bank has issued
ture. a directive stating that their confir-
mations are valid without signature,
the following wording should be
preprinted in this field:
“This confirmation requires no sig-
nature”.
1) Reference numbers correspond to the field numbers in the specimen form shown in figure I.
2) The field status is either mandatory (M) or conditional (C).
3) The S.W.I.F.T. field reference numbers corresponding to the data element names are given, where appropriate, and
may be included in the field within parentheses at the discretion of the user. See the specimen form shown in figure2.
4) Descriptions define data element concepts.
5) The representation contains specifications for field size and/or preprinted text. The following abbreviations are used:
- “a“, which represents an alphabetic character only;
- “d”, which represents a numeric character or a decimal separator;
- “x”, which represents any character of the permitted character set.
The field size is indicated by one of the following:
- 3, which indicates that the field has a fixed length of rt characters;
- yt, which indicates that the field has a maximum length of n characters;
- m * it, which indicates that the field has a maximum of m lines each with a maximum length of it characters;
where m and n are numbers.
6) The condition for the completion of this data element depends upon the sending bank’s operational procedures.
7) Words in square brackets are not part of the data element name and are given for clarification only.

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
IS0 9777: 1994(E) 63 IS0
e) ONESIDED
8 Function of message
Confirmation of a one-sided deal. Sent by the ex-
The following list gives codewords which may be
ecuting bank of a one-sided deal/overnight order
used in field 8. The various function codewords have
to advise the ordering bank the details, such as
the following uses:
exchange rate.
a) NEW
f) CORRECT
Confirmation
of a deal contract, either spot or
Sent to correct error(s) in a previously despatched
forward.
confirmation.
b) AMEND
g) COMPLETE
Confirmation of mutually agreed changes to
Complementary information. Used to advise, for
amount and/or exchange rate and/or maturity date
the first time, the name of the bank in fields 15,
and/or settlement instructions of a contract for
16 or 17.
which a confirmation has been previously sent.
Both banks shall exchange confirmations if the func-
When a contract is amended (code AMEND in
tion codeword in field 8 is NEW, AMEND or CANCEL.
field 8) it becomes, in fact, a new contract. The
Only one of the two banks’ will send a confirmation if
contract date (field 10) will be the one on which
the function codeword is ONESIDED, CORRECT or
this new agreement was made. The sending bank
COMPLETE.
transaction reference (field 5) shall be the refer-
ence applicable to the new contract and the ref-
erence applicable to the original contract shall be
entered in field 6 (Related reference).
9 Duplicates
c) CANCEL
Duplicate copies of this form may be produced by the
sending bank. On a copy, field 9 need not be high-
Confirmation of mutually agreed cancellation of a
lighted.
contract.
Only an original shall be sent to the receiving bank.
d) MATURITY
Therefore, two copies of this form shall not be sent
Maturity confirmation for a forward deal. Such with a request that the receiving bank signs and re-
advices are optional, their use depending on turns one copy as evidence that the details are cor-
banks’ internal practices. rect.

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST ISO 9777:1995
0 IS0 IS0 9777:1994(E)
5j6
ji6
5;6 8 4
56
. .i i
_:. . .
[H
I
. . .
. . . . . .
.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
)NRRMAmON ; / ; ! ; ; ; j ; ;a:
_,_
Uame and address
: :
: : : : : : : : ; : ; : :
: : ;Receivingbank [~~~~~~;ijii /:;:!i::‘:‘.(D’
,. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.
: : : : : : : :;: : : : : : : : : : : : : i : : i : : ; :
: : , : : : : : : : j : : : : : : :
: ; ; ::::‘: ; : : :
: i : : : : : i i j : : : : : ,. :::::.:.:.:.:
:
,@nding bank’s ref. ! : : : : ;
,,__.:.,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‘. . . . . . . . . IC :. .~.~.:.‘.: i.:.:.i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.~. .,.,,i,.,.:,.,.i_. i. i. :. _.i.i_.~.~.~.~.~.~.~
:::. :::;:::: : : : : : : : : : : : : : : : : : :
: : : : : : :
: : : : : ; .;: : : : :::;::
: : : : : : : : : : : : : : : ; : i i i :
: ; : : : : : : : :
: : : : i::;::
: : : : ; j i : ; : c : : : : : : : : :
: : : : : :
: : < : i : : : : : : : : : : : :
: : : :
___: . . . . . . . . . . . . . . . . . :._. .:_ .,., ,. “.:““‘:““‘:“.:.~.:.:.:.:.:.:.~.:.~.:.:. . . . .i.:.:.:.,~.:.,~ . . .i. . .i.__
..:.....:. _..:.....i...........:..... : ::: : : ::
: : : : : : :: : [ : : : : :: : :
:. 1 : :
j : : ; : : : : : : : . : : :
: : :
: : : : : : :. : : : : : : :
: i, : : : : : ; i : : : :
: : i : :. : : : : : : : : : : : ; :
: : : :
iii : :
: : . : :
. . . . . . . . i . . . . . . . i .I . . . . . . ! :( :. .:.:.:. .:.i.:.:.~.~.~.~.,.~.,.,.~,.~.,.,,:.~.~.~.~.,.~. . . . . . . . . . .i.i.i.~.~.:.:.
,.@q!!.ref~
: : :: : : : : : : ; : : : : : : : : : : : : : : :
: : : :::: : : :
: : : : : : : ; : :
: ‘:: : : : : : : : : ; : : : : : : : : : ; :
: : : : : ; ; : :
: ; : : : 5 i : ; ; i ; ::::: : : : : : : : : : : : : : :
: : : : : : f : : : .:::
:
I: : : : ; : : : : : : : : : :
: : :
. . . . . . . . . . . . . . . .:._.:_.__ : . . . . . . . . . .~.~.i.~.~.~.~.~.,,.,:,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.
..:.....i.....i.....:...........i.....: . ..+..j........
: : : : : : : : : : : ; : : : : : : : : : : : : : ; : :
: : :
: : :
: : ::‘:.::::::::: ; : : : : : : : : : : : : : :
: : : :;I
: ; : : : : : : : : ::: : : : : : : : : ; :::.
icommon ref. ! / i i i : : : : .
: : : : : .; :::::.::
L : . ::
. . . ::Q . . . . .i. .i.:.:._~.:.:.,.: . . . .i. .:.~.~.~.i.:.r.~.,,.:. . . . .i.!. .:.1.~.:.:.1.:.~.:.:.~
..:. ,,,, . . . . . . . . . . . . . . . . ..t.................i..
: : : : : : : : : I : :
: : : : : ; : : : : : : : : : : : ( : : : :
2 ; ; i : : i ; f : ; ; : : :
: i i ; : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
: : : : i : : :
:::::: : : ; : : : ; ; : : : : i ; : : : : : : : : : : i : : : :
I : i : : :
..:::; : : : : ; : : : : : : : : :
: : : : : : : : ;
. . .i. ~.‘.~.:.‘.‘.’.~.~.~.:.~.:.:.:.:,.,.~,.:,.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i. . . . . . . . . . . .i.i.i.i.
..,i.....:.....:.....:,....:.....:...........:...........~.....~.....~...
j : ; : : ; i
: : : : : : : : : : ; : : : i : : : : :
: : : i : : . : : : : : : ::
: : ::::: : : : : : : : : : : : :
..::
: : : : : : : : : : i : : : : : : : : : : : : : : :
i i i : : : : i :
: :
: : : : : : : : ( : : : i : : : : : : : : : : :
iFunction of message i :
. . .i. : 9 . .~.~.:.:.:.:.~.~.~.:,,,.,:.:.‘.:.,. :.:.:.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.
...

INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
9777
First edition
1994-06-o 1
Banking - Forms for confirming foreign
exchange deals
Op&ations bancaires - Formulaires de confirmation des opkations de
change
Reference number
IS0 9777:1994(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9777: 1994(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 9777 was prepared by Technical Committee
lSOnC 68, Banking and related financial sen/ices, Subcommittee SC 5,
lnforma bon interchange.
0 IS0 1994
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-*I 21 I Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 IS0
IS0 9777: 1994(E)
Introduction
Standardization of the size, format and terminology of forms for confirming
foreign exchange deals and of the data elements used therein will greatly
facilitate the verification of the details confirmed by one dealing party to
another and thereby assist in the early identification of any discrepancies.

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 IS0 IS0 9777:1994(E)
- Forms for confirming foreign exchange
Banking
deals
3 Definitions
1 Scope
For the purposes of this International Standard, the
This International Standard specifies the data el-
following definitions apply.
ements and the size and layout of the form to be used
as a mail confirmation of a foreign exchange deal
made between banks. The form may also be used to
3.1 sending bank: The bank sending a mail confir-
correct, cancel, complete or confirm an amendment
mation of a foreign exchange deal.
to a previously issued confirmation. Additionally, it
may be used as a confirmation at maturity. The data
3.2 receiving bank: The bank that is to receive a
elements are compatible, with the exception of cer-
mail confirmation of a foreign exchange deal.
tain field lengths, with the S.W.I.F.T. specification
concerning foreign exchange confirmations.
3.3 common reference: Details to assist mutual
identification of a foreign exchange deal. It may in-
clude a reference, the content and structure of which
is as agreed between the dealing banks.
2 Normative references
3.4 value date: Date on which the funds are to be
The following standards contain provisions which,
at the disposal of each of the dealing banks.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
3.5 sender’s correspondent bank: The bank which
cation, the editions indicated were valid. All standards
the sending bank will instruct to pay the funds due to
are subject to revision, and parties to agreements
the receiving bank.
based on this International Standard are encouraged
to investigate the possibility of applying the most re-
cent editions of the standards indicated below.
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
4 Form
rently valid International Standards.
IS0 216: 1975, Writing paper and certain classes of
printed matter - Trimmed sizes - A and B series.
4.1 Size
IS0 3535:1977, Forms design sheet and layout chart.
The size of the form shall be 2/3 A4 in accordance
with IS0 216. The image area shall be
IS0 4217: 1990, Codes for the representation of cur-
183 mm x 187 mm in accordance with IS0 8439.
rencies and funds.
Provision shall be made outside the form edge for
left-hand and right-hand sprocket hole margins in ac-
IS0 8439: 1990, Forms design - Basic layout.
cordance with IS0 3535 for use of continuous sta-
tionery with high-speed impact printers. The image
I SO 8601: 1988, Data elements and interchange for-
mats - Information interchange - Representation area can also be accommodated on the corresponding
of dates and times. North American form size.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 9777:1994(E) 0 IS0
tles that are not preprinted shall be printed at the time
4.2 Layout
the form is completed (e.g. by high-speed impact
The layout of the form shall be as shown in figure 1. printer) whether or not they are required.
Field 9 shall be enclosed in heavier lines or otherwise
The lines delineating the fields need not be printed
highlighted.
but it is essential that the field titles are in the correct
Field 9 and fields 5, 6, 7 and 8 may be interchanged positions.
to suit national postal requirements for window en-
Those field titles or parts of titles that are shown in
velopes.
bold type or large print in figure 1 shall be suitably
Figure 2 includes the corresponding S.W.I.F.T. refer-
highlighted.
ence numbers which may be printed in the positions
indicated if desired.
6 Languages
Examples of completed forms are given in figures 3
The preprinted text shall be given in English or French
to 5.
and additionally may be given in the native language
of the originator or any other desired language(s).
5 Print
The printed text of the field titles shall be as shown
7 Data elements
in figure 1. The information relating to fields 1 and 2
shall always be preprinted. The titles of the remaining The directory given in table 1 defines the fields for the
fields may be preprinted but need not be. All field ti- various data elements.
- Directory of fields for data elements in foreign exchange confirmations
Table 1
Field Field
Name31 Description4) Representations)
reference’) status*)
1 M Document name Name describing the function of the FOREIGN EXCHANGE CONFIR-
document. MATION preprinted in large capi-
tals.
2 M Sending bank name Identifies by name and address the 5 * 35x
and address bank sending the document in suf-
Logotype may be included.
ficient detail to provide positive
identification.
3 M Date of issue The date the document was issued. 10x
If written numerically, the date shall
be written as specified in IS0 8601.
4 M Type of deal Identification of the type of deal in 20x
terms of time scale. Enter SPOT or
SPOT/FORWARD may be pre-
FORWARD, as appropriate.
printed and deleted as necessary.

---------------------- Page: 6 ----------------------
0 IS0
IS0 9777: 1994(E)
Field Field
Names) Descriptiob) Representations)
reference’) status*)
M Sending bank trans- Reference assigned by the sending 20x
5
action reference bank which uniquely identifies the
(S.W.I.F.T., field 20) transaction.
M Related reference Where identification of a previous 20x
6
(S.W.I.F.T., field 21) contract is necessary, enter sending
bank transaction reference of the
previous contract. If unknown enter
“NONREF”.
For a new contract enter “NEW”.
Common reference Details to assist mutual identifi- 20x
7 0)
(S.W.I.F.T., field 22) cation of the transaction.
8 M Function of message To identify the function of the mes- 20a
(S.W.I.F.T., field 22) sage using a codeword. For exam-
ple, one of the following codewords
may be used:
NEW
AMEND
CANCEL
CORRECT
COMPLETE
MATURITY
ONESIDED
For further details, see clause 8.
9 M Receiving bank name Identifies by name and address the 6 * 35x
and address bank that is to receive the docu-
ment in sufficient detail to provide
positive identification.
10 M Date contract agreed Date contract agreed between 24x
(S.W.I.F.T., field 30) dealers.
If written numerically the date shall
be written as specified in IS0 8601.
Value/Maturity date of the deal. 24x
11 M Value date
(S.W.I.F.T., field 32)
If written numerically the date shall
be written as specified in IS0 8601.
The exchange rate agreed between 24x
12 M Exchange rate
(S.W.I.F.T., field 36) dealers.
“BOUGHT by Sender” to be pre-
printed in bold print, see example
in figure 1.
13 M Bought by sender Monetary value purchased by the
(S.W.I.F.T., field 32R) sending bank.
Currency and amount Value in units of currency. & 22d
Currency code to be written in ac-
cordance with IS0 4217.

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 9777:1994(E)
Field Field
Representations)
Names) DescriptionJ)
reference’) status*)
-
14 M Sold by sender Monetary value sold by the sending “SOLD by Sender” to be preprinted
(S.W.I.F.T., field 33P) bank. in bold print, see example in
figure 1.
3a 22d
Currency and Value in units of currency.
amount.
Currency code to be written in ac-
cordance with IS0 4217.
15 0) Sender’s correspond- Identifies the sender’s correspond- 5 * 35x
ent bank name and ent bank by name and address in
address (S.W.I.F.T., sufficient detail to provide positive
identification.
field 53)
Identifies the bank and, where 5 * 35x
16 M [Account for]7)
necessary, account where the re-
Payment to
ceiving bank has requested the
(S.W.I.F.T., field 57)
sending bank to pay the amount
specified in field 14.
(Sequence C)
Where appropriate the following al-
ternative details may be entered in
this field:
“Debit our account with your-
a)
selves”.
“We shall credit your account
b)
in our books”.
“We shall send you our pay-
cl
ment”.
“We await your instructions”
d)
(to be used for forward con-
tracts only).
5 * 35x
17 M [Account to]7) Identifies the bank and, where
necessary, the account where the
Please pay
sending bank wants the receiving
(S.W.I.F.T., field 57)
bank to pay the amount specified in
field 13.
(Sequence B)
Where appropriate, the following
alternative details may be entered
in this field:
“Credit our account with your-
a)
selves “.
“We shall debit your account in
b)
our books”.
“We look forward to receiving
cl
your payment”.
“Instructions to follow” (to be
d)
used for forward contracts
only).

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 IS0
IS0 9777:1994(E)
Field Field
Names) Description4) Representations)
reference’) status*)
18 C6) Additional Supplementary 5 * 35x
instructions/information for which
instructions/
Part of the space allocated for this
information no structural location has been pro-
field may be used for internal infor-
vided elsewhere.
(S.W.I.F.T., field 72)
mation in which case the top copy
should be blanked out.
M Indicates how the deal was ar- 2 * 35x
19 Deal arranged by
(S.W.I.F.T., field 72) ranged. Enter the name of the bro-
ker where necessary, or means of
communication, e.g. telex, tele-
phone, etc.
20 M Signature Sending bank’s authorized signa- Where a sending bank has issued
ture. a directive stating that their confir-
mations are valid without signature,
the following wording should be
preprinted in this field:
“This confirmation requires no sig-
nature”.
1) Reference numbers correspond to the field numbers in the specimen form shown in figure I.
2) The field status is either mandatory (M) or conditional (C).
3) The S.W.I.F.T. field reference numbers corresponding to the data element names are given, where appropriate, and
may be included in the field within parentheses at the discretion of the user. See the specimen form shown in figure2.
4) Descriptions define data element concepts.
5) The representation contains specifications for field size and/or preprinted text. The following abbreviations are used:
- “a“, which represents an alphabetic character only;
- “d”, which represents a numeric character or a decimal separator;
- “x”, which represents any character of the permitted character set.
The field size is indicated by one of the following:
- 3, which indicates that the field has a fixed length of rt characters;
- yt, which indicates that the field has a maximum length of n characters;
- m * it, which indicates that the field has a maximum of m lines each with a maximum length of it characters;
where m and n are numbers.
6) The condition for the completion of this data element depends upon the sending bank’s operational procedures.
7) Words in square brackets are not part of the data element name and are given for clarification only.

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 9777: 1994(E) 63 IS0
e) ONESIDED
8 Function of message
Confirmation of a one-sided deal. Sent by the ex-
The following list gives codewords which may be
ecuting bank of a one-sided deal/overnight order
used in field 8. The various function codewords have
to advise the ordering bank the details, such as
the following uses:
exchange rate.
a) NEW
f) CORRECT
Confirmation
of a deal contract, either spot or
Sent to correct error(s) in a previously despatched
forward.
confirmation.
b) AMEND
g) COMPLETE
Confirmation of mutually agreed changes to
Complementary information. Used to advise, for
amount and/or exchange rate and/or maturity date
the first time, the name of the bank in fields 15,
and/or settlement instructions of a contract for
16 or 17.
which a confirmation has been previously sent.
Both banks shall exchange confirmations if the func-
When a contract is amended (code AMEND in
tion codeword in field 8 is NEW, AMEND or CANCEL.
field 8) it becomes, in fact, a new contract. The
Only one of the two banks’ will send a confirmation if
contract date (field 10) will be the one on which
the function codeword is ONESIDED, CORRECT or
this new agreement was made. The sending bank
COMPLETE.
transaction reference (field 5) shall be the refer-
ence applicable to the new contract and the ref-
erence applicable to the original contract shall be
entered in field 6 (Related reference).
9 Duplicates
c) CANCEL
Duplicate copies of this form may be produced by the
sending bank. On a copy, field 9 need not be high-
Confirmation of mutually agreed cancellation of a
lighted.
contract.
Only an original shall be sent to the receiving bank.
d) MATURITY
Therefore, two copies of this form shall not be sent
Maturity confirmation for a forward deal. Such with a request that the receiving bank signs and re-
advices are optional, their use depending on turns one copy as evidence that the details are cor-
banks’ internal practices. rect.

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 IS0 IS0 9777:1994(E)
5j6
ji6
5;6 8 4
56
. .i i
_:. . .
[H
I
. . .
. . . . . .
.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
)NRRMAmON ; / ; ! ; ; ; j ; ;a:
_,_
Uame and address
: :
: : : : : : : : ; : ; : :
: : ;Receivingbank [~~~~~~;ijii /:;:!i::‘:‘.(D’
,. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.
: : : : : : : :;: : : : : : : : : : : : : i : : i : : ; :
: : , : : : : : : : j : : : : : : :
: ; ; ::::‘: ; : : :
: i : : : : : i i j : : : : : ,. :::::.:.:.:.:
:
,@nding bank’s ref. ! : : : : ;
,,__.:.,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‘. . . . . . . . . IC :. .~.~.:.‘.: i.:.:.i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.~. .,.,,i,.,.:,.,.i_. i. i. :. _.i.i_.~.~.~.~.~.~.~
:::. :::;:::: : : : : : : : : : : : : : : : : : :
: : : : : : :
: : : : : ; .;: : : : :::;::
: : : : : : : : : : : : : : : ; : i i i :
: ; : : : : : : : :
: : : : i::;::
: : : : ; j i : ; : c : : : : : : : : :
: : : : : :
: : < : i : : : : : : : : : : : :
: : : :
___: . . . . . . . . . . . . . . . . . :._. .:_ .,., ,. “.:““‘:““‘:“.:.~.:.:.:.:.:.:.~.:.~.:.:. . . . .i.:.:.:.,~.:.,~ . . .i. . .i.__
..:.....:. _..:.....i...........:..... : ::: : : ::
: : : : : : :: : [ : : : : :: : :
:. 1 : :
j : : ; : : : : : : : . : : :
: : :
: : : : : : :. : : : : : : :
: i, : : : : : ; i : : : :
: : i : :. : : : : : : : : : : : ; :
: : : :
iii : :
: : . : :
. . . . . . . . i . . . . . . . i .I . . . . . . ! :( :. .:.:.:. .:.i.:.:.~.~.~.~.,.~.,.,.~,.~.,.,,:.~.~.~.~.,.~. . . . . . . . . . .i.i.i.~.~.:.:.
,.@q!!.ref~
: : :: : : : : : : ; : : : : : : : : : : : : : : :
: : : :::: : : :
: : : : : : : ; : :
: ‘:: : : : : : : : : ; : : : : : : : : : ; :
: : : : : ; ; : :
: ; : : : 5 i : ; ; i ; ::::: : : : : : : : : : : : : : :
: : : : : : f : : : .:::
:
I: : : : ; : : : : : : : : : :
: : :
. . . . . . . . . . . . . . . .:._.:_.__ : . . . . . . . . . .~.~.i.~.~.~.~.~.,,.,:,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.
..:.....i.....i.....:...........i.....: . ..+..j........
: : : : : : : : : : : ; : : : : : : : : : : : : : ; : :
: : :
: : :
: : ::‘:.::::::::: ; : : : : : : : : : : : : : :
: : : :;I
: ; : : : : : : : : ::: : : : : : : : : ; :::.
icommon ref. ! / i i i : : : : .
: : : : : .; :::::.::
L : . ::
. . . ::Q . . . . .i. .i.:.:._~.:.:.,.: . . . .i. .:.~.~.~.i.:.r.~.,,.:. . . . .i.!. .:.1.~.:.:.1.:.~.:.:.~
..:. ,,,, . . . . . . . . . . . . . . . . ..t.................i..
: : : : : : : : : I : :
: : : : : ; : : : : : : : : : : : ( : : : :
2 ; ; i : : i ; f : ; ; : : :
: i i ; : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
: : : : i : : :
:::::: : : ; : : : ; ; : : : : i ; : : : : : : : : : : i : : : :
I : i : : :
..:::; : : : : ; : : : : : : : : :
: : : : : : : : ;
. . .i. ~.‘.~.:.‘.‘.’.~.~.~.:.~.:.:.:.:,.,.~,.:,.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i. . . . . . . . . . . .i.i.i.i.
..,i.....:.....:.....:,....:.....:...........:...........~.....~.....~...
j : ; : : ; i
: : : : : : : : : : ; : : : i : : : : :
: : : i : : . : : : : : : ::
: : ::::: : : : : : : : : : : : :
..::
: : : : : : : : : : i : : : : : : : : : : : : : : :
i i i : : : : i :
: :
: : : : : : : : ( : : : i : : : : : : : : : : :
iFunction of message i :
. . .i. : 9 . .~.~.:.:.:.:.~.~.~.:,,,.,:.:.‘.:.,. :.:.:.:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~.~.
__.i_. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .:
: : ; : : : : : :i;. ::ii::;:::::::
: : : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : : : 1. : : : : : : : : : : : : , : : : : : : : : i
f : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : :. : :. : : : : : : : : : : : :
; / i ; ,,,__ i.,.
.::::::.:::: .
: : : : : : : ::.:
...,‘mfE &&&....: . . . . . . j . . . . . . . . . . . . ;... .i . . . . . . . . . . . . ._.._ i . .._.. .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.