Tobacco and tobacco products -- Determination of organochlorine pesticide residues -- Gas chromatographic method

Tabac et produits du tabac -- Dosage des résidus de pesticides organochlorés -- Méthode par chromatographie en phase gazeuse

La présente Norme internationale spécifie une méthode de dosage par chromatographie en phase gazeuse des résidus de pesticides dans le tabac y compris le tabac en feuilles, le tabac manufacturé et les produits du tabac. La méthode est applicable au dosage des pesticides organochlorés dont la liste figure dans le Tableau 1. La méthode est particulièrement recommandée pour le dosage de ces substances dans les limites de détection données dans le Tableau 1.  NOTE 1 Il a été démontré que cette méthode, lorsqu'elle est appliquée à différentes sortes de tabac en feuilles, est exempte d'erreurs imputables à des pics de produits pesticides non organochlorés interférants sur le chromatogramme. Cependant, on ne peut pas supposer que cette affirmation s'étende à toutes les formes et variantes du tabac et des produits du tabac, et il convient de prendre des précautions dans l'interprétation de résultats inattendus et apparemment positifs. Certains chimistes sont partisans du recours à la spectrométrie de masse pour confirmer, dans de telles circonstances, la structure chimique des composés détectés par chromatographie.  NOTE 2 L'ISO 1750 contient les noms chimiques systématiques et les structures correspondant aux noms communs donnés dans le Tableau 1.

Tobak in tobačni proizvodi - Določevanje ostankov organokloridnih pesticidov - Plinska kromatografska metoda

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Aug-2002
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Sep-2002
Due Date
01-Sep-2002
Completion Date
01-Sep-2002

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4389:2000 - Tobacco and tobacco products -- Determination of organochlorine pesticide residues -- Gas chromatographic method
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4389:2002
English language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 4389:2000 - Tabac et produits du tabac -- Dosage des résidus de pesticides organochlorés -- Méthode par chromatographie en phase gazeuse
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4389
Third edition
2000-12-15
Tobacco and tobacco products —
Determination of organochlorine pesticide
residues — Gas chromatographic method
Tabac et produits du tabac — Dosage des résidus de pesticides
organochlorés — Méthode par chromatographie en phase gazeuse
Reference number
ISO 4389:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 4389 was prepared by Technical Committee ISO/TC 126, Tobacco and tobacco
products.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 4389:1997). As a result of extensive examination,
the scope of this edition has been extended to tobacco products. Technical Corrigendum 1:1998 has been
included.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4389:2000(E)
Tobacco and tobacco products — Determination of organochlorine
pesticide residues — Gas chromatographic method
1 Scope
This International Standard specifies a method for the gas chromatographic determination of pesticide residues in
leaf tobacco, manufactured tobacco and tobacco products.
The method is applicable to the determination of the organochlorine pesticides listed in Table 1. The method is
particularly recommended for determination of the substances within the detection limits listed in Table 1.
NOTE 1 The method has been demonstrated to be free from errors that may arise from interfering peaks on the
chromatogram that originate from non-organochlorine pesticide substances, when applied to various styles of leaf tobacco.
However, the preceding statement cannot be assumed to apply to all forms and variants of tobacco and tobacco products and
care should be taken in the interpretation of any unexpected, apparently positive results. Some analysts advocate the use of
mass spectrometric confirmation of the chemical structure of compounds detected by chromatography in such circumstances.
NOTE 2 ISO 1750 contains the systematic chemical names and structures corresponding to the common names given in
Table 1.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 648, Laboratory glassware — One-mark pipettes.
ISO 1042, Laboratory glassware — One-mark volumetric flasks.
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods.
ISO 4874, Tobacco — Sampling of batches of raw material — General principles.
ISO 8243, Cigarettes — Sampling.
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
3Principle
1�
The pesticide residues from a dried and milled sample, mixed with Florisil® , are extracted by n-hexane in a
special Soxhlet extractor. They are determined without any further clean-up with a gas chromatographic apparatus
equipped with an electron-capture detector.
4 Reagents
All reagents shall be suitable for pesticide residue analysis. All solvents shall be checked for purity before use by
carrying out a blank determination using exactly the same procedure (extraction and gas chromatography) as used
for the test sample. The chromatogram obtained from the solvents shall have a baseline without noticeable peaks
that could interfere with those from the pesticide residues being determined.
4.1 Water, degassed, in accordance with at least grade 2 of ISO 3696.
4.2 n-Hexane.
4.3 Toluene.
4.4 Reference substances: certified reference materials of minimum purity 95 % (mass fraction) of the
substances listed in Table 1.
NOTE trans-Chlordane is used as an indicator for chlordane (technical mixture). If �-endosulfan is detected by
this method, it is advisable to determine residues of the sum of�-endosulfan,�-endosulfan and endosulfan sulfate
by a method suitable for such determinations.
4.5 Internal standard stock solution
2)
Use Mirex, an obsolete pesticide which has been superseded (see reference [2]).
2,6 3,9 5,8
NOTE Mirex is a generic name for dodecachloropentacyclo[5.2.1.0 .0 .0 ]decane.
Weigh, to the nearest 0,000 1 g, 0,02 g of Mirex into a 100 ml volumetric flask. Dilute to the mark with n-hexane
(4.2).
4.6 Internal standard solution
Pipette 5 ml of the internal standard stock solution (4.5) into a 200 ml volumetric flask and dilute to the mark with
n-hexane (4.2) to give a solution containing approximately 5�g/ml of Mirex. Store the internal standard solution at
between 0 °C and +4 °C and exclude light. Under these conditions the internal standard solution is stable for at
least 6 months.
1�
Florisil® is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of
this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
2)
Mirex is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of this
International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
Table 1 — List of suitable pesticides with detection limits
Common name Detection limit
Substance
(ISO 1750) µg/g
Aldrin aldrin 0,02
trans-Chlordane chlordane 0,02
p,p'-DDE
— 0,02
o,p'-DDT — 0,04
p,p'-DDT DDT 0,06
Dieldrin dieldrin 0,02
�-Endosulfan endosulfan 0,03
HCB hexachlorobenzene 0,02
�-HCH HCH
or
or 0,02
BHC
�-BHC
HCH
�-HCH
or 0,02
or
BHC
�-BHC
gamma-HCH
�-HCH
(lindane) or 0,01
or
gamma-BHC
�-BHC
�-HCH HCH
or or 0,02
�-BHC BHC
Heptachlor heptachlor 0,02
Heptachlor epoxide — 0,02
o,p'-TDE
or — 0,03
o,p'-DDD
p,p'-TDE
or TDE 0,02
p,p'-DDD
o,p'-DDE
— 0,03
4.7 Standard pesticide solutions
Store all pesticide solutions at between 0 °Cand +4 °C and exclude light. Under these conditions the solutions are
stable for at least 6 months.
4.7.1 Individual standard stock solutions
Weigh, to the nearest 0,000 1 g, 0,02 g of each pesticide reference substance (4.4) into individual 100 ml
volumetric flasks. Dilute to the mark with n-hexane (4.2) to give individual standard stock solutions containing
approximately 200�g/ml of the individual pesticide.
In the case of �-HCH, the standard stock solution should be made by dissolving the pesticide in toluene (4.3)
because of reduced solubility in n-hexane.
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
4.7.2 Mixed stock solution A
Pipette 5 ml of each individual standard stock solution (4.7.1) into a single 200 ml volumetric flask and dilute to the
mark with n-hexane (4.2) [or toluene (4.3) for �-HCH] to give a solution containing approximately 5�g/ml of each
pesticide.
4.7.3 Mixed stock solution B
Pipette 1 ml of mixed stock solution A (4.7.2) into a 10 ml volumetric flask and dilute to the mark with n-hexane
(4.2) to give a solution containing approximately 0,5�g/ml of each pesticide.
4.7.4 Standard calibration solution
Pipette 1 ml of both the mixed stock solution A (4.7.2) and the internal standard solution (4.6) into a 100 ml
volumetric flask and dilute to the mark with n-hexane (4.2) to give a solution containing approximately 0,05�g/ml of
each pesticide and internal standard.
4.8 Florisil®,150µm to250µm.
NOTE Florisil® is a special, selected variety of magnesium silicate. The nominal aperture size of 150µm to 250µm
corresponds to a mesh size range designated as 60 mesh to 100 mesh.
4.8.1 The quality of the Florisil® is one of the most critical features of the test method. The activity of the Florisil®
must be sufficient to retain impurities present in the extract from the sample while allowing the pesticide residues to
be eluted. The Florisil® shall first be pre-treated as described in 4.8.2. Only Florisil® that passes the subsequent
verification test described in 4.8.3 shall be used.
4.8.2 Heat sufficient Florisil® for the verification test for at least 5 h in a quartz crucible in a muffle furnace at
550 °C. Allow the Florisil® to cool in a desiccator that contains no desiccant and transfer to a round-bottom flask.
Add 5 ml of water (4.1) for every 100 g of Florisil®. Mix thoroughly in a rotating flask for approximately 1 h. Allow
the Florisil® to equilibrate by storing in a tightly closed glass container for at least 48 h before proceeding as
described in 4.8.3.
4.8.3 The activity level of the Florisil® is checked by the extraction of dieldrin from n-hexane solution. The
solution shall have a concentration equivalent to that of an extract from tobacco containing 1,0�g/g of this
pesticide. The activity level of the pretreated Florisil® is correct if the recovery of dieldrin is better than 95 %.
The activity of the Florisil® shall be checked each time a new portion is prepared.
5 Apparatus
It is essential to clean all glassware very thoroughly before use and to avoid the use of plastics containers and
stopcock grease, otherwise impurities may be introduced into the solvents. All volumetric flasks and pipettes shall
comply with class A of ISO 1042 and class A of ISO 648 respectively.
Usual laboratory apparatus and the following items.
5.1 Rotary evaporator.
5.2 Tobacco mill, with 2 mm mesh.
5.3 Oven, with ventilation.
5.4 Muffle furnace.
5.5 Heating mantles.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
5.6 Soxhlet extractor, for continuous extraction (see Figure 1).
Key

1 Tobacco � Florisil

2Florisil
3 Filter disk porosity 1
NOTE Distillation rate 200 ml/h.
Figure 1 — Apparatus used for tobacco extraction
5.7 Reflux condenser.
5.8 Desiccator.
5.9 Quartz crucible.
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4389:2000(E)
5.10 Gas chromatograph
Operate the gas chromatograph in accordance with the manufacturer's instructions. The injection port, oven and
detector shall each be equipped with a separate heating unit.
The following conditions have been found to be satisfactory on a particular make of instrument and are given for
guidance. If other conditions are used they should be validated prior to use.
a) Temperatures
The injection port temperature shall be between 180 °C and 210 °C. The detector temperature shall be
between 290 °C and 340 °C. If any other conditions are use
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 4389:2002
01-september-2002
7REDNLQWREDþQLSURL]YRGL'RORþHYDQMHRVWDQNRYRUJDQRNORULGQLKSHVWLFLGRY
3OLQVNDNURPDWRJUDIVNDPHWRGD
Tobacco and tobacco products -- Determination of organochlorine pesticide residues --
Gas chromatographic method
Tabac et produits du tabac -- Dosage des résidus de pesticides organochlorés --
Méthode par chromatographie en phase gazeuse
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 4389:2000
ICS:
65.160 7REDNWREDþQLL]GHONLLQ Tobacco, tobacco products
RSUHPD and related equipment
SIST ISO 4389:2002 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 4389:2002

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4389
Third edition
2000-12-15
Tobacco and tobacco products —
Determination of organochlorine pesticide
residues — Gas chromatographic method
Tabac et produits du tabac — Dosage des résidus de pesticides
organochlorés — Méthode par chromatographie en phase gazeuse
Reference number
ISO 4389:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 4389 was prepared by Technical Committee ISO/TC 126, Tobacco and tobacco
products.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 4389:1997). As a result of extensive examination,
the scope of this edition has been extended to tobacco products. Technical Corrigendum 1:1998 has been
included.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 4389:2002

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4389:2000(E)
Tobacco and tobacco products — Determination of organochlorine
pesticide residues — Gas chromatographic method
1 Scope
This International Standard specifies a method for the gas chromatographic determination of pesticide residues in
leaf tobacco, manufactured tobacco and tobacco products.
The method is applicable to the determination of the organochlorine pesticides listed in Table 1. The method is
particularly recommended for determination of the substances within the detection limits listed in Table 1.
NOTE 1 The method has been demonstrated to be free from errors that may arise from interfering peaks on the
chromatogram that originate from non-organochlorine pesticide substances, when applied to various styles of leaf tobacco.
However, the preceding statement cannot be assumed to apply to all forms and variants of tobacco and tobacco products and
care should be taken in the interpretation of any unexpected, apparently positive results. Some analysts advocate the use of
mass spectrometric confirmation of the chemical structure of compounds detected by chromatography in such circumstances.
NOTE 2 ISO 1750 contains the systematic chemical names and structures corresponding to the common names given in
Table 1.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 648, Laboratory glassware — One-mark pipettes.
ISO 1042, Laboratory glassware — One-mark volumetric flasks.
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods.
ISO 4874, Tobacco — Sampling of batches of raw material — General principles.
ISO 8243, Cigarettes — Sampling.
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
3Principle
1�
The pesticide residues from a dried and milled sample, mixed with Florisil® , are extracted by n-hexane in a
special Soxhlet extractor. They are determined without any further clean-up with a gas chromatographic apparatus
equipped with an electron-capture detector.
4 Reagents
All reagents shall be suitable for pesticide residue analysis. All solvents shall be checked for purity before use by
carrying out a blank determination using exactly the same procedure (extraction and gas chromatography) as used
for the test sample. The chromatogram obtained from the solvents shall have a baseline without noticeable peaks
that could interfere with those from the pesticide residues being determined.
4.1 Water, degassed, in accordance with at least grade 2 of ISO 3696.
4.2 n-Hexane.
4.3 Toluene.
4.4 Reference substances: certified reference materials of minimum purity 95 % (mass fraction) of the
substances listed in Table 1.
NOTE trans-Chlordane is used as an indicator for chlordane (technical mixture). If �-endosulfan is detected by
this method, it is advisable to determine residues of the sum of�-endosulfan,�-endosulfan and endosulfan sulfate
by a method suitable for such determinations.
4.5 Internal standard stock solution
2)
Use Mirex, an obsolete pesticide which has been superseded (see reference [2]).
2,6 3,9 5,8
NOTE Mirex is a generic name for dodecachloropentacyclo[5.2.1.0 .0 .0 ]decane.
Weigh, to the nearest 0,000 1 g, 0,02 g of Mirex into a 100 ml volumetric flask. Dilute to the mark with n-hexane
(4.2).
4.6 Internal standard solution
Pipette 5 ml of the internal standard stock solution (4.5) into a 200 ml volumetric flask and dilute to the mark with
n-hexane (4.2) to give a solution containing approximately 5�g/ml of Mirex. Store the internal standard solution at
between 0 °C and +4 °C and exclude light. Under these conditions the internal standard solution is stable for at
least 6 months.
1�
Florisil® is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of
this International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
2)
Mirex is an example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of this
International Standard and does not constitute an endorsement by ISO of this product.
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
Table 1 — List of suitable pesticides with detection limits
Common name Detection limit
Substance
(ISO 1750) µg/g
Aldrin aldrin 0,02
trans-Chlordane chlordane 0,02
p,p'-DDE
— 0,02
o,p'-DDT — 0,04
p,p'-DDT DDT 0,06
Dieldrin dieldrin 0,02
�-Endosulfan endosulfan 0,03
HCB hexachlorobenzene 0,02
�-HCH HCH
or
or 0,02
BHC
�-BHC
HCH
�-HCH
or 0,02
or
BHC
�-BHC
gamma-HCH
�-HCH
(lindane) or 0,01
or
gamma-BHC
�-BHC
�-HCH HCH
or or 0,02
�-BHC BHC
Heptachlor heptachlor 0,02
Heptachlor epoxide — 0,02
o,p'-TDE
or — 0,03
o,p'-DDD
p,p'-TDE
or TDE 0,02
p,p'-DDD
o,p'-DDE
— 0,03
4.7 Standard pesticide solutions
Store all pesticide solutions at between 0 °Cand +4 °C and exclude light. Under these conditions the solutions are
stable for at least 6 months.
4.7.1 Individual standard stock solutions
Weigh, to the nearest 0,000 1 g, 0,02 g of each pesticide reference substance (4.4) into individual 100 ml
volumetric flasks. Dilute to the mark with n-hexane (4.2) to give individual standard stock solutions containing
approximately 200�g/ml of the individual pesticide.
In the case of �-HCH, the standard stock solution should be made by dissolving the pesticide in toluene (4.3)
because of reduced solubility in n-hexane.
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
4.7.2 Mixed stock solution A
Pipette 5 ml of each individual standard stock solution (4.7.1) into a single 200 ml volumetric flask and dilute to the
mark with n-hexane (4.2) [or toluene (4.3) for �-HCH] to give a solution containing approximately 5�g/ml of each
pesticide.
4.7.3 Mixed stock solution B
Pipette 1 ml of mixed stock solution A (4.7.2) into a 10 ml volumetric flask and dilute to the mark with n-hexane
(4.2) to give a solution containing approximately 0,5�g/ml of each pesticide.
4.7.4 Standard calibration solution
Pipette 1 ml of both the mixed stock solution A (4.7.2) and the internal standard solution (4.6) into a 100 ml
volumetric flask and dilute to the mark with n-hexane (4.2) to give a solution containing approximately 0,05�g/ml of
each pesticide and internal standard.
4.8 Florisil®,150µm to250µm.
NOTE Florisil® is a special, selected variety of magnesium silicate. The nominal aperture size of 150µm to 250µm
corresponds to a mesh size range designated as 60 mesh to 100 mesh.
4.8.1 The quality of the Florisil® is one of the most critical features of the test method. The activity of the Florisil®
must be sufficient to retain impurities present in the extract from the sample while allowing the pesticide residues to
be eluted. The Florisil® shall first be pre-treated as described in 4.8.2. Only Florisil® that passes the subsequent
verification test described in 4.8.3 shall be used.
4.8.2 Heat sufficient Florisil® for the verification test for at least 5 h in a quartz crucible in a muffle furnace at
550 °C. Allow the Florisil® to cool in a desiccator that contains no desiccant and transfer to a round-bottom flask.
Add 5 ml of water (4.1) for every 100 g of Florisil®. Mix thoroughly in a rotating flask for approximately 1 h. Allow
the Florisil® to equilibrate by storing in a tightly closed glass container for at least 48 h before proceeding as
described in 4.8.3.
4.8.3 The activity level of the Florisil® is checked by the extraction of dieldrin from n-hexane solution. The
solution shall have a concentration equivalent to that of an extract from tobacco containing 1,0�g/g of this
pesticide. The activity level of the pretreated Florisil® is correct if the recovery of dieldrin is better than 95 %.
The activity of the Florisil® shall be checked each time a new portion is prepared.
5 Apparatus
It is essential to clean all glassware very thoroughly before use and to avoid the use of plastics containers and
stopcock grease, otherwise impurities may be introduced into the solvents. All volumetric flasks and pipettes shall
comply with class A of ISO 1042 and class A of ISO 648 respectively.
Usual laboratory apparatus and the following items.
5.1 Rotary evaporator.
5.2 Tobacco mill, with 2 mm mesh.
5.3 Oven, with ventilation.
5.4 Muffle furnace.
5.5 Heating mantles.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
5.6 Soxhlet extractor, for continuous extraction (see Figure 1).
Key

1 Tobacco � Florisil

2Florisil
3 Filter disk porosity 1
NOTE Distillation rate 200 ml/h.
Figure 1 — Apparatus used for tobacco extraction
5.7 Reflux condenser.
5.8 Desiccator.
5.9 Quartz crucible.
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 4389:2002
ISO 4389:2000(E)
5.10 Gas chromatograph
Operate the gas chr
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4389
Troisième édition
2000-12-15
Tabac et produits du tabac — Dosage des
résidus de pesticides organochlorés —
Méthode par chromatographie en phase
gazeuse
Tobacco and tobacco products — Determination of organochlorine
pesticide residues — Gas chromatographic method
Numéro de référence
ISO 4389:2000(F)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2000
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de faire partie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 4389 a étéélaborée par le comité technique ISO/TC 126, Tabac et produits du tabac.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 4389:1997). À la suite d'un examen
approfondi, le domaine d'application de la troisième édition a étéétendu aux produits du tabac. Le Rectificatif
technique 1:1998 a été inclus.
Les annexes A et B de la présente Norme internationale sont données uniquement à titre d’information.
© ISO 2000 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4389:2000(F)
Tabac et produits du tabac — Dosage des résidus de pesticides
organochlorés — Méthode par chromatographie en phase gazeuse
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de dosage par chromatographie en phase gazeuse des
résidus de pesticides dans le tabac y compris le tabac en feuilles, le tabac manufacturé et les produits du tabac.
La méthode est applicable au dosage des pesticides organochlorés dont la liste figure dans le Tableau 1. La
méthode est particulièrement recommandée pour le dosage de ces substances dans les limites de détection
données dans le Tableau 1.
NOTE 1 Il a été démontré que cette méthode, lorsqu’elle est appliquée à différentes sortes de tabac en feuilles, est exempte
d’erreurs imputables à des pics de produits pesticides non organochlorés interférants sur le chromatogramme. Cependant, on
ne peut pas supposer que cette affirmation s'étende à toutes les formes et variantes du tabac et des produits du tabac, et il
convient de prendre des précautions dans l'interprétation de résultats inattendus et apparemment positifs. Certains chimistes
sont partisans du recours à la spectrométrie de masse pour confirmer, dans de telles circonstances, la structure chimique des
composésdétectés par chromatographie.
NOTE 2 L’ISO 1750 contient les noms chimiques systématiques et les structures correspondant aux noms communs donnés
dans le Tableau 1.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 648, Verrerie de laboratoire — Pipettes à un trait.
ISO 1042, Verrerie de laboratoire — Fioles jaugées à un trait.
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai.
ISO 4874, Tabac—Échantillonnage des lots de matières premières — Principes généraux.
ISO 8243, Cigarettes —Échantillonnage.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
3Principe
Dans un extracteur type Soxhlet spécial, extraction par le n-hexane des résidus de pesticides d'un échantillon de
� 1)
tabac séché et broyé,mélangé avec du Florisil . Dosage, sans autre purification, des résidus de pesticides par
chromatographie en phase gazeuse sur un appareil équipé d'un détecteur à capture d'électrons.
4Réactifs
Tous les réactifs doivent êtredequalité appropriée pour l'analyse des résidus de pesticides. Vérifier la pureté de
tous les solvants avant l'analyse en réalisant un essai à blanc dans les mêmes conditions opératoires que celles
utilisées pour l'échantillon pour essai (extraction et chromatographie en phase gazeuse) et s'assurer que sur le
chromatogramme obtenu, la ligne de base ne présente pas de pics notables susceptibles d'interférer avec ceux
des résidus de pesticides à doser.
4.1 Eau,dégazée, répondant au minimum au grade 2 de l'ISO 3696.
4.2 n-Hexane.
4.3 Toluène.
4.4 Substances de référence: étalons certifiés, d'une pureté minimale de 95 % (fraction massique), des
substances énumérées dans le Tableau 1.
NOTE Le trans-chlordane est utilisé comme indicateur pour le chlordane (mélange technique). Si de l'�-endosulfan est
détecté par cette méthode, il est conseillé de réaliser le dosage des résidus de la somme de l'�-endosulfan, du �-endosulfan et
du sulfate d'endosulfan par une méthode appropriée.
4.5 Solution mère d’étalon interne.
2)
Utiliser du Mirex , un pesticide qui n'est plus en usage actuellement (voir référence [2] dans la bibliographie).
2,6 3,9 5,8
NOTE Mirex est le nom générique du dodécachloropentacyclo [5.2.1.0 .0 .0 ]décane.
Peser, à 0,0001gprès, 0,02 g de Mirex dans une fiole jaugée de 100 ml. Ajuster au trait repère avec du n-hexane
(4.2).
4.6 Solution d'étalon interne.
À l'aide d'une pipette, prélever 5 ml de la solution mère d'étalon interne (4.5) et les placer dans une fiole jaugéede
200 ml. Ajuster au trait avec du n-hexane (4.2), pour obtenir une solution contenant environ 5µg/ml de Mirex.
Conserver cette solution entre 0 °Cet+4 °Cet à l'abri de la lumière. Dans ces conditions, la solution d'étalon
interne est stable pour une durée d'au moins 6 mois.

1) Florisil est un exemple de produit approprié disponible sur le marché. Cette information est donnée à l'intention des
utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande l'emploi exclusif du
produit ainsi désigné.
2) Mirex est un exemple de produit approprié disponible sur le marché. Cette information est donnée à l'intention des
utilisateurs de la présente Norme internationale et ne signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande l'emploi exclusif du
produit ainsi désigné.
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
Tableau 1 — Liste des substances de référence et limites de détection
Nom commun Limite de détection
Substance
(ISO 1750) µg/g
Aldrine aldrine 0,02
trans-Chlordane chlordane 0,02
p,p'-DDE
— 0,02
o,p'-DDT — 0,04
p,p'-DDT DDT 0,06
Dieldrine dieldrine 0,02
�-Endosulfan endosulfan 0,03
HCB hexachlorobenzène 0,02
�-HCH HCH
ou
ou 0,02
BHC
�-BHC
HCH
�-HCH
ou 0,02
ou
BHC
�-BHC
gamma-HCH (lindane)
�-HCH
ou 0,01
ou
gamma-BHC
�-BHC
�-HCH HCH
ou ou 0,02
�-BHC BHC
Heptachlore heptachlore 0,02
Heptachlore époxyde — 0,02
o,p'-TDE
ou — 0,03
o,p'-DDD
p,p'-TDE
ou TDE 0,02
p,p'-DDD
o,p'-DDE
— 0,03
4.7 Solutions étalons de pesticides.
Conserver toutes les solutions de pesticides entre 0 °Cet +4 °C à l'abri de la lumière. Dans ces conditions, ces
solutions sont stables pour une durée d'au moins 6 mois.
4.7.1 Solutions mères de chacun des étalons de pesticides.
Peser à 0,000 1 g près, 0,02 g de chacune des substances de référence (4.4) dans des fioles jaugées individuelles
de 100 ml. Ajuster chacune des fioles au trait avec du n-hexane (4.2) afin d'obtenir des solutions mères étalons
ayant une concentration approximative en pesticide de 200µg/ml.
Dans le cas d’utilisation de�-HCH, il convient de préparer la solution mère en diluant le pesticide dans du toluène
(4.3) en raison de la solubilité réduite dans du n-hexane.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
4.7.2 Solution mère mélangéeA.
À l'aide d'une pipette, prélever 5 ml de chacune des solutions mères de chacun des étalons de pesticides (4.7.1) et
les introduire dans une fiole jaugée de 200 ml. Ajuster au trait avec du n-hexane (4.2) [ou du toluène (4.3) dans le
cas d’utilisation de �-HCH] pour obtenir une solution contenant approximativement 5µg/ml de chacun des
pesticides.
4.7.3 Solution mère mélangéeB.
À l'aide d'une pipette, prélever 1 ml de la solution mère mélangée A (4.7.2) et l'introduire dans une fiole jaugéede
10 ml. Ajuster au trait repère avec du n-hexane (4.2) pour obtenir une solution contenant approximativement
0,5µg/ml de chacun des pesticides.
4.7.4 Solution d'étalonnage.
À l'aide d'une pipette, prélever 1 ml de la solution mère mélangée A (4.7.2) et 1 ml de la solution d'étalon interne
(4.6) et les placer dans une fiole jaugée de 100 ml. Ajuster au trait repère avec du n-hexane (4.2) pour obtenir une
solution contenant approximativement 0,05µg/ml de chacun des pesticides et d' étalon interne.

4.8 Florisil ,de150µm à 250µm.

NOTE Florisil est une variété particulière de silicate de magnésium. La gamme nominale d’ouvertures de maille de
150µm à 250µm correspond à une granulométrie indiquéede60 mesh à 100 mesh.
� �
4.8.1 La qualité du Florisil est un des points les plus critiques de la méthode d'essai. L'activité du Florisil doit
être suffisante pour retenir les impuretésprésentes dans l'extrait de l'échantillon tout en permettant l'élution des

résidus de pesticides. Il est donc nécessaire de procéder à un traitement préalable du Florisil comme indiqué en

4.8.2 et de n'utiliser que du Florisil ayant satisfait à l'essai de vérification décrit en 4.8.3.

4.8.2 Placer une quantité suffisante de Florisil pour l'essai de vérification dans une coupelle en quartz et

chauffer dans un four à moufle à 550 °C pendant au moins 5 h. Laisser le Florisil refroidir dans un dessiccateur
ne contenant pas de déshydratant, et transférer dans un ballon à fond rond. Ajouter 5 ml d'eau (4.1) par 100 g de
� �
Florisil .Mélanger soigneusement dans une fiole placée en rotation pendant environ 1 h. Laisser le Florisil
atteindre l'équilibre en le conservant dans un récipient en verre ferméétanche pendant au moins 48 h avant de
procéder comme décrit en 4.8.3.

4.8.3 Vérifier le niveau d'activité du Florisil parl'extractiondeladieldrine à partir de la solution de n-hexane. La
solution doit avoir une concentration équivalente à celle d'un extrait de tabac contenant 1,0µg/g de ce pesticide. Le

niveau d'activité du Florisil prétraité est correct lorsque le taux de récupération de la dieldrine est supérieur à
95 %.

L'activité du Florisil doit être vérifiée chaque fois qu'une nouvelle portion est préparée.
5 Appareillage
Il est essentiel de nettoyer parfaitement toute la verrerie avant utilisation et d'éviter d'utiliser des récipients en
plastique et de la graisse sur les robinets d'arrêt, faute de quoi des impuretés pourraient s'introduire dans les
solvants. Toutes les fioles jaugées et les pipettes doivent satisfaire aux spécifications de la classe A de l'ISO 1042
et de la classe A de l'ISO 648 respectivement.
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
5.1 Évaporateur rotatif.
5.2 Broyeur à tabac, avec maille de 2 mm.
5.3 Four, avec ventilation.
4 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
5.4 Four à moufle.
5.5 Chauffe-ballons.
5.6 Extracteur Soxhlet, pour extraction en continu (voir Figure 1).
Légende

1 Tabac � Florisil

2Florisil
3 Disque filtrant porosité 1
NOTE Débit de distillation: 200 ml/h.
Figure 1 — Appareil utilisé pour l'extraction du tabac
© ISO 2000 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4389:2000(F)
5.7 Réfrigérant à reflux.
5.8 Dessiccateur.
5.9 Coupelle en quartz.
5.10 Chromatographe en phase gazeuse.
Utiliser le chromatographe en phase gazeuse en suivant les instructions données par le fabricant. Le bloc
d'injection, le four et le détecteur doivent être équipés chacun d'une unité de chauffe séparée.
Les conditions suivantes ont ét
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.