Camping tents -- Nomenclature

Tentes de camping -- Nomenclature

Šotori za taborjenje - Nomenklatura

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1995
Withdrawal Date
30-Jun-2003
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
01-Jul-2003
Due Date
01-Jul-2003
Completion Date
01-Jul-2003

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7152:1984
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7152:1995
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD
NORM E I NTE R NAT1 O NALE
MEXAYHAPOAHblÜl CTAHAAPT
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON*MEWIYHAPORHAR OPrAHM3AUMR no CTAHAAPTM3AUMMWRGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Camping tents - Nomenclature
First edition - 1984-08-01
Tentes de camping - Nomenclature
Première édition - 1984-08-01
nâJlaTKbl Anfi KeMiiblHïOB - HOMeHKJlaTypa
nepeoe H~A~HH~ - 1984-08-01
UDClCDUlYAK 685.531 Ref. No./Réf. no : IS0 7152-1984 (E/F/R)
CcbinKa No : HCO 7152-1984 (AIWP)
Descriptors : recreation facilities, camping equipment, tents, nomenc1ature.lDescripteur.s : installation de loisirs, matériel de camping, tente,
nOmenClatUre./~eCKpHnTOpbi : MeCTa 06~eCTBeHHOrO OTpbiXa, 060py~OBaHMe pnii KeMnMHrOB, naflaTKL4, HOMeHKnaTypa.
Price based on 31 pages/Prix basé sur 31 pageduelia paccrMTaHa Ha 31 CTP.

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (IS0 member bodies). The work of developing International Standards is car-
ried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which
a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee. In-
ternational organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part
in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 7152 was developed by Technical Committee ISO/TC 83, Sports and
recreational equipment, and was circulated to the member bodies in November 1982.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Austria Germany, F.R. South Africa, Rep. of
Czechoslovakia Italy Switzerland
Egypt, Arab Rep. of Netherlands USSR
France
The member body of the following country expressed disapproval of the document on technical
grounds :
Poland
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration des Normes internationa-
les est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique correspondant. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux
travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comi-
tés membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le
I'ISO.
Conseil de
La Norme internationale IS0 7152 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 83, Matérielde
sports et d'activités de plein air, et a été soumise aux comités membres en novembre 1982.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d' France Suisse
Allemagne, R.F. Italie Tchécoslovaquie
Autriche Pays- Bas URSS
Égypte, Rép. arabe d'
Le comité membre du pays suivant l'a désapprouvée pour des raisons techniques :
Pologne

---------------------- Page: 2 ----------------------
O International Organization for Standardization, 1984 O
O Organisation internationale de normalisation, 1W O
O MexAyHapO~HaR ûpran~3aq~~ no CT~HA~~TH~~~HM, 1984 0
Printed in Switzerland/lmprimé en SuisselMs~a~o B WeeïqapMH
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 7152-1984 (E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
MCO 7152-1984 (AIWP)
MEXAYHAPOAH blW CTAHAAPA
Camping tents - Tentes de
Nomenclature camping -
Nomenclature
Scope anc fie io Objet et domaine 06be~i H 06naCib
application d'application npuMeHeHuFi
This International Standard provides a La présente Norme internationale
nomenclature for types, parts and ac- donne une nomenclature des types, des
cessories of camping tents. et des accessoires des tentes
éléments
de camping.
NOTE - In addition to terms used in the
three official IS0 languages (English, French
NOTE - En supplément des termes utilisés
and Russian), this International Standard
I'ISO
dans les trois langues officielles de
gives the equivalent terms in German, Italian
(anglais, français et russe), la présente
and Dutch; these have been included at the
Norme internationale donne les termes équi-
request of Technical Committee ISO/TC 83
valents en allemand, italien et néerlandais;
and are published under the responsibility of
ces termes ont été inclus à la demande du
the member bodiesfor Germany, F.R. (DIN),
comité technique ISO/TC 83 et sont publiés
Italy (UNI) and the Netherlands ("1).
sous la responsabilité des comités membres
However, only the terms given in the official
d'Allemagne, R.F. (DIN), de l'Italie (UNI) et
languages can be considered as IS0 terms.
des Pays-Bas ("1). Toutefois, seuls les ter-
mes donnés dans les langues officielles peu-
vent être considérés comme termes ISO.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIWP)
1 Tent
Tente
ilanama
1.1 Types of tents
Types de tentes
TMnbi nanaToK
No.
Figure
NO English term Terme français PyscKmA TepMmn
PHCyHOK
NO
tente monomât nanama mna ,,waTep"
1.1.1 1 single-pole tent
tente canadienne nanama mna ,,AOMHK"
1.1.2 2 ridge tent
tente à double toit nanama c ABOUHOA KpbiweA
1.1.3 tent with fly-sheet
tente isothermique nanaTKa c TeHToM,
1.1.4 tent with full fly-sheet
Oiiyu(eHHbiM A0 3eMiiM
inflatable tent tente gonflable HaAyeHaR nanawa
1.1.5 3
tente à armature nanama c KapKacoM
1.1.6 4 frame tent
toilet tent tente toilette nan aTKa-TyaneT
1.1.7 5
tarpaulin bâche 6pe3eHT
1.1.8
1.1.9 forms of light-weight tents formes de tentes de poids Ct)opMbi nanaToK
~e6on b woro Beca
léger
1 .I .9.1 59 cube cube
1.1.9.2 60 prism prisme npm~a
1.1.9.3 61 conical prism prisme conique KOHYCHaR ïipvi3Ma
1.1.9.4 62 pyramid pyramide
cône
1.1.9.5 63 cone KOHYC
hémisphère
1.1.9.6 64 hemisphere nonycCt)epa
1.1.9.7 65 half-cylinder demi-cylindre nonyunnmnp
parallélépipède droit
1 .I .9.8 66 cuboid
napannenenmeA
1.1.9.9 67 conical cube parallélépipède tronqué KoHycHbi A napannenenmefl
1.2 Tent parts
Éléments de la tente
AeTanw nanaTKH
Figure
English term Terme français
PHCyHOK
I I I
1.2.1 2, 6, 10 ridge faîte KOHeK
F 1.2.2 I f I y-sheet double toit I TeHT
2, 7
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 7152-1984 (E/F/R)
VI CO 71 52.1 984 (A/@/P)
1 Zelt
Tenda
Tent
1 .I Zeltyypen
Tipi di tende
Tent typen
Nr Bild
Termine italiano Nederlandse benaming
Num. Figura Deutsche Benennung
nr. Figuur
1.1.1 1 Einmastzelt tenda ad un paletto éénstokstent
1.1.2 2 Hauszelt; Giebelzelt tenda canadese noktent
1.1.3 Doppeldachzelt tenda a doppio tetto du bbeldakstent
doppelwandiges Zelt tenda isotermica thermische tent
1 .I .4
3 aufblasbares Zelt tenda pneumatica opblaasbare tent
1.1.5
4 Steilwandzelt tenda a casetta bu ngalowtent
1 .I .6
1.1.7 5 Toilettenzelt tenda servizi toilet-tent
Plane; Blache copertone dekzeil
1.1.8
forme delle tende leggere vormen van lichtgewicht
1.1.9 Formen von Leichtgewicht-
zelten tenten
59 Würfel cub0 kubus
1.1.9.1
Prisma prisma prisma
1.1.9.2 60
konisches Prisma prisma rastremato conisch prisma
1.1.9.3 61
Pyramide piramide piramide
1 .I .9.4 62
Kegel con0 kegel
1.1.9.5 63
Halbkugel emisfera halve bol
1 .I .9.6 64
Halbzylinder semicilindro halve cilinder
1.1.9.7 65
Quader parallelepipedo rettangolo blok
1 .I .9.8 66
parallelepipedo rastremato conisch blok
1.1.9.9 67 konischer Quader
1.2 Teile des Zeltes
Parti della tenda
Tent delen
Nr Bild
Deutsche Benennung Termine italiano Nederlandse benaming
Num. 1 Figura
nr. Figuur
nok
1.2.1 I 2, 6. 10
I 1.2.2 I 2, 7 I Überdach; Doppeldach I doppio tetto dubbeldak
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
~ IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIWP)
No.
Figure
NO English term Terme français
PHCYHOK
NO
1.2.3 7 full fly-sheet double toit descendant
jusqu'au sol
1.2.4 roof toit KPblWa
6, 9
1.2.5 8, 28 fly-sheet extension avancée Kpbluia TaM6ypa
1.2.6 awning auvent TaM6yp
1.2.7 cowling bec KO3 b pe K
2, 6
1.2.8 9 front overhang casquette BbiCTyn KPbliUM
1.2.9 side flaps ioue 6OKOBbie KnXIaHbl
8, 9
1.2.10 8 va lance lambrequins
nonor
1.2.11 side overhang débord
10 KâPHH3
1.2.12
11 bell end abside ancMAa
1.2.13 wall muret
2, 10 CTeHKa
1.2.14 tent wall paroi
cTeHKa nanaTKM
1.2.15 9 side wall paroi latérale
60KOBaR CTeHKa
1.2.16 front wall
9 paroi avant nepeAHRR CTeHKâ
I .2.17
rear wall paroi arrière 3âAHFIR CTeHKa
mud wall toile à pourrir
1.2.18 9 6OPTMK
1.2.19
9 ground-sheet tapis de sol non nanaTKM
box ground-sheet
1.2.20 10 tapis en forme de cuvette nepeAHMM 6OpTMK
1.2.21
sewn-in ground-sheet tapis cousu npMUlMTbl6l ilon
inner tent
1.2.22 9, 19 tente intérieure cnanbHoe noMeueHMe
1.2.23 roof lining /el u m noAKnaAKa KpbiuiM
1.2.24 living-room ieu de séjour xmoe noMeiqeHMe
1.2.25
kitchen xisine KYXHR
1.2.26 17 mosquito door )orte moustiquaire BXOAHOe iiOJlOTHMU(e H3
CeTKM
I .2.27 9 window 'enêtre OKHO
I .2.28 mosquito window 'enêtre moustiquaire OKHO C CeT'4âTOA BCTaBKOA
4, 9
I .2.29 4 plastic window laie transparente
OKHO c nneHKoM
I .2.30 4 curtain .ideau
3a~a~ec~a AnR oKHa
I .2.31 window-cover :ouvre-fenêtre
4, 9 KnanaH
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIOIP)
Nr Bild
Termine italiano Nederlandse benaming
Num Figura Deutsche Benennung
nr. Figuur
~ ~~
tot op de grid doorlopend
7 bis zum Boden reichendes doppio tetto fino a terra
1.2.3
du bbeldak
Überdach
Dach tetto dak
1.2.4
6, 9
Vordach antitenda luifel
1.2.5 8, 28
veranda voortent
1.2.6 Vorzelt
becco steekluifel
1.2.7 Giebel haube
2, 6
petluifel
1.2.8 9 Dachvorsprung pensilina
Seitenblende laterali luifelwang
1.2.9
8, 9
Volant mantovana volant
1.2.10 8
gocciolatoio vleugel
1.2.11 10 Traufkante
abside bagagepunt
1.2.12 11 Apsis
muretto muur
1.2.13 2, 10 Seitenwand
wand
1.2.14 Zeltwand parete interna
Seitenwand parete laterale O mur0 zijwand
1.2.15 9
Vorderwand parete frontale voorwand
1.2.16 9
Rückwand parete posteriore achterwand
1.2.17
Erdstreifen falda a terra slikrand
1.2.18 9
tappeto di fondo grondzeil
1.2.19 9 Zeltboden
kuipgrondzeil
1.2.20 10 wannenformiger Zeltboden tappeto a catino
ingenaaid grondzeil
1.2.21 angenahter Zeltboden tappeto cucito
tenda interna binnentent
1.2.22 9, 19 lnnenzelt
velario binnenhemel
1.2.23 lnnenhimmel
soggiorno woonruimte
1.2.24 Wohnraum
keuken
1.2.25 Küche cucina
porta zanzariera gaasdeur
1.2.26 17 Gazeeingang
9 Fenster finestra raam
1.2.27
Gazefenster finestra zanzariera gaasraam
1.2.28
4, 9
finestra di plastica plastic raam
1.2.29 4 Folienfenster
Vorhang tendina gordijn
1.2.30 4
Fensterabdecku ng coprifinestra raamflap
1.2.31
4, 9
5

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 7152-1984 (E/F/R)
VI CO 71 52-1 984 (AIWP)
No.
Figure
NO English term Terme francais PYCCKHÜ TûpMHH
PHCYHOK
NO
window-cover with side couvre-fenêtre avec joues
1.2.32
flaps
1.2.33 2 wall pocket vide-poche
tulle
1.2.34 17 net
porte
1.2.35 12 door
orifice d’aération
1.2.36 7 ventilation hole
1.2.37 12 inflatable tube boudin gonflable
1.2.38 57 ventilator chattière
1.3 Manufacture
Fabrication
KOHCTPYKL~I
No.
Figure
NO English term Terme français
PHCYHOK
NO
1.3.1 13 plan cxeMa
plan
1.3.2 surface au sol
base area
side view élévation
1.3.3 14
1.3.4
15 front view vue d’avant BMA cnepeAH
1.3.5
slope pente CKaT
1.3.6 carefully made facon soignée TtqaTen bHaR 06pa60TKa
1.3.7 seam couture UlOB
1.3.8 16 stitched reinforcement renfort cousu
1.3.9 17 tape reinforcement sanglage
1.3.10
16 reinforced edging sanglage en bordure
1.3.11 17 ground-fastening of the tent fixation de la tente au sol
1.3.12
18 storm guy haubanage de tempête DâCTRXKâ
1.3.13
17 tape loop boucle de sangle
1.3.14 19 bretelle de suspension
sling attachment
1.3.15 20 [press-) stud fastener fermeture à boutons
[à pression)

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIWP)
Nr Bild
Nederlandse benaming
Termine italiano
Figura Deutsche Benennung
Num.
nr. Figuur
raamflap met zijwangen
Fensterabdeckung mit coprifinestra con laterali
1.2.32
Seitenblende
toiletzak
2 lnnentasche tasca interna
1.2.33
gaas
tulle
17 Gaze; TüII
1.2.34
deur
porta
12 Tür
1.23
finestrino d'aerazione ventilatie opening
7 Lüftungsoffnung
1.2.36
opblaaçbare luchtbuis
aufblasbarer Schlauch tub0 gonfiabile
1.2.37 12
permanente ventilieopening
aeratore permanente
57 Dauerlüftungsoffnung
1.2.38
1.3 Konstruktion
Construzione
Fabrikaat
Nr. Bild
Nederlandse benaming
Termine italiano
Figura Deutsche Benennung
Num.
Figuur
nr.
grondplan
Grundriss pianta
1.3.1 13
grondvlak
Grundflache superficie di base
1.3.2
zijaanzicht
vista laterale
14 Seitenansicht
1.3.3
vooraanzicht
vista frontale
15 Vorderansicht
1.3.4
pendenza hellingshoek
Neigung
1.3.5
lavorazione accurata zorgvuldig gemaakt
sorfaltige Verarbeitung
1.3.6
naad
cucitura
Naht
1.3.7
rinforzo cucito opgestikte versterking
aufgenahte Verstarkung
1.3.8 16
rinforzo di fettuccia bandversterking
17 Bandeinfassung
1.3.9
afbiesband
bordatura di nastro
16 Bandeinfassung
1.3.10
ancoraggio al suo10 bevestiging van de tent
Befestigung des Zeltes am
1.3.11 17
Boden
cinturaggio antitempesta stormafspanning
Sturmabspannung
1.3.12 18
asola di fettuccia bandomslag
Bandschlaufe
1.3.13 17
bretella di sospensione ophangband
Bandaufhangung
1.3.14 19
chiusura con bottoni (druk) knoopsluiting
(Druck)knopfverschIuP,
1.3.15 20
(a pressione)
7

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 7152-1984 (AMP)
No.
Figure
NO English term Terme français
PHCyHOK
NO
1.3.16 lace-up closure fermeture à laçage WHypOBKâ
fermeture à glissière 3ac~ex~a~on HHR
1.3.17 21, 43 zip fastener
fitting (fastening) fixation
1.3.18
1.3.19 connection I ia is0 n
1.3.20 sleeping capacity habitabilité (personnes)
1.3.21 13 living area surface de séjour
surface de couchage
1.3.22 13 sleeping area
surface utile
1.3.23 usable area
surface au sol
1.3.24 base area
1.3.25 minimum pitching area surface minimale
d'implantation
1.3.26 st
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 7152:1995
01-december-1995
Šotori za taborjenje - Nomenklatura
Camping tents -- Nomenclature
Tentes de camping -- Nomenclature
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 7152:1984
ICS:
01.040.97 Oprema za dom in trgovino. Domestic and commercial
Razvedrilo. Šport (Slovarji) equipment. Entertainment.
Sports (Vocabularies)
97.200.30 Oprema za taborjenje in Camping equipment and
tabori camp-sites
SIST ISO 7152:1995 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 7152:1995

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
INTERNATIONAL STANDARD
NORM E I NTE R NAT1 O NALE
MEXAYHAPOAHblÜl CTAHAAPT
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON*MEWIYHAPORHAR OPrAHM3AUMR no CTAHAAPTM3AUMMWRGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Camping tents - Nomenclature
First edition - 1984-08-01
Tentes de camping - Nomenclature
Première édition - 1984-08-01
nâJlaTKbl Anfi KeMiiblHïOB - HOMeHKJlaTypa
nepeoe H~A~HH~ - 1984-08-01
UDClCDUlYAK 685.531 Ref. No./Réf. no : IS0 7152-1984 (E/F/R)
CcbinKa No : HCO 7152-1984 (AIWP)
Descriptors : recreation facilities, camping equipment, tents, nomenc1ature.lDescripteur.s : installation de loisirs, matériel de camping, tente,
nOmenClatUre./~eCKpHnTOpbi : MeCTa 06~eCTBeHHOrO OTpbiXa, 060py~OBaHMe pnii KeMnMHrOB, naflaTKL4, HOMeHKnaTypa.
Price based on 31 pages/Prix basé sur 31 pageduelia paccrMTaHa Ha 31 CTP.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
standards bodies (IS0 member bodies). The work of developing International Standards is car-
ried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which
a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee. In-
ternational organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part
in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 7152 was developed by Technical Committee ISO/TC 83, Sports and
recreational equipment, and was circulated to the member bodies in November 1982.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Austria Germany, F.R. South Africa, Rep. of
Czechoslovakia Italy Switzerland
Egypt, Arab Rep. of Netherlands USSR
France
The member body of the following country expressed disapproval of the document on technical
grounds :
Poland
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration des Normes internationa-
les est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique correspondant. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux
travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comi-
tés membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le
I'ISO.
Conseil de
La Norme internationale IS0 7152 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 83, Matérielde
sports et d'activités de plein air, et a été soumise aux comités membres en novembre 1982.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d' France Suisse
Allemagne, R.F. Italie Tchécoslovaquie
Autriche Pays- Bas URSS
Égypte, Rép. arabe d'
Le comité membre du pays suivant l'a désapprouvée pour des raisons techniques :
Pologne

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
O International Organization for Standardization, 1984 O
O Organisation internationale de normalisation, 1W O
O MexAyHapO~HaR ûpran~3aq~~ no CT~HA~~TH~~~HM, 1984 0
Printed in Switzerland/lmprimé en SuisselMs~a~o B WeeïqapMH
iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 7152:1995

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 7152-1984 (E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
MCO 7152-1984 (AIWP)
MEXAYHAPOAH blW CTAHAAPA
Camping tents - Tentes de
Nomenclature camping -
Nomenclature
Scope anc fie io Objet et domaine 06be~i H 06naCib
application d'application npuMeHeHuFi
This International Standard provides a La présente Norme internationale
nomenclature for types, parts and ac- donne une nomenclature des types, des
cessories of camping tents. et des accessoires des tentes
éléments
de camping.
NOTE - In addition to terms used in the
three official IS0 languages (English, French
NOTE - En supplément des termes utilisés
and Russian), this International Standard
I'ISO
dans les trois langues officielles de
gives the equivalent terms in German, Italian
(anglais, français et russe), la présente
and Dutch; these have been included at the
Norme internationale donne les termes équi-
request of Technical Committee ISO/TC 83
valents en allemand, italien et néerlandais;
and are published under the responsibility of
ces termes ont été inclus à la demande du
the member bodiesfor Germany, F.R. (DIN),
comité technique ISO/TC 83 et sont publiés
Italy (UNI) and the Netherlands ("1).
sous la responsabilité des comités membres
However, only the terms given in the official
d'Allemagne, R.F. (DIN), de l'Italie (UNI) et
languages can be considered as IS0 terms.
des Pays-Bas ("1). Toutefois, seuls les ter-
mes donnés dans les langues officielles peu-
vent être considérés comme termes ISO.
1

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIWP)
1 Tent
Tente
ilanama
1.1 Types of tents
Types de tentes
TMnbi nanaToK
No.
Figure
NO English term Terme français PyscKmA TepMmn
PHCyHOK
NO
tente monomât nanama mna ,,waTep"
1.1.1 1 single-pole tent
tente canadienne nanama mna ,,AOMHK"
1.1.2 2 ridge tent
tente à double toit nanama c ABOUHOA KpbiweA
1.1.3 tent with fly-sheet
tente isothermique nanaTKa c TeHToM,
1.1.4 tent with full fly-sheet
Oiiyu(eHHbiM A0 3eMiiM
inflatable tent tente gonflable HaAyeHaR nanawa
1.1.5 3
tente à armature nanama c KapKacoM
1.1.6 4 frame tent
toilet tent tente toilette nan aTKa-TyaneT
1.1.7 5
tarpaulin bâche 6pe3eHT
1.1.8
1.1.9 forms of light-weight tents formes de tentes de poids Ct)opMbi nanaToK
~e6on b woro Beca
léger
1 .I .9.1 59 cube cube
1.1.9.2 60 prism prisme npm~a
1.1.9.3 61 conical prism prisme conique KOHYCHaR ïipvi3Ma
1.1.9.4 62 pyramid pyramide
cône
1.1.9.5 63 cone KOHYC
hémisphère
1.1.9.6 64 hemisphere nonycCt)epa
1.1.9.7 65 half-cylinder demi-cylindre nonyunnmnp
parallélépipède droit
1 .I .9.8 66 cuboid
napannenenmeA
1.1.9.9 67 conical cube parallélépipède tronqué KoHycHbi A napannenenmefl
1.2 Tent parts
Éléments de la tente
AeTanw nanaTKH
Figure
English term Terme français
PHCyHOK
I I I
1.2.1 2, 6, 10 ridge faîte KOHeK
F 1.2.2 I f I y-sheet double toit I TeHT
2, 7
2

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
IS0 7152-1984 (E/F/R)
VI CO 71 52.1 984 (A/@/P)
1 Zelt
Tenda
Tent
1 .I Zeltyypen
Tipi di tende
Tent typen
Nr Bild
Termine italiano Nederlandse benaming
Num. Figura Deutsche Benennung
nr. Figuur
1.1.1 1 Einmastzelt tenda ad un paletto éénstokstent
1.1.2 2 Hauszelt; Giebelzelt tenda canadese noktent
1.1.3 Doppeldachzelt tenda a doppio tetto du bbeldakstent
doppelwandiges Zelt tenda isotermica thermische tent
1 .I .4
3 aufblasbares Zelt tenda pneumatica opblaasbare tent
1.1.5
4 Steilwandzelt tenda a casetta bu ngalowtent
1 .I .6
1.1.7 5 Toilettenzelt tenda servizi toilet-tent
Plane; Blache copertone dekzeil
1.1.8
forme delle tende leggere vormen van lichtgewicht
1.1.9 Formen von Leichtgewicht-
zelten tenten
59 Würfel cub0 kubus
1.1.9.1
Prisma prisma prisma
1.1.9.2 60
konisches Prisma prisma rastremato conisch prisma
1.1.9.3 61
Pyramide piramide piramide
1 .I .9.4 62
Kegel con0 kegel
1.1.9.5 63
Halbkugel emisfera halve bol
1 .I .9.6 64
Halbzylinder semicilindro halve cilinder
1.1.9.7 65
Quader parallelepipedo rettangolo blok
1 .I .9.8 66
parallelepipedo rastremato conisch blok
1.1.9.9 67 konischer Quader
1.2 Teile des Zeltes
Parti della tenda
Tent delen
Nr Bild
Deutsche Benennung Termine italiano Nederlandse benaming
Num. 1 Figura
nr. Figuur
nok
1.2.1 I 2, 6. 10
I 1.2.2 I 2, 7 I Überdach; Doppeldach I doppio tetto dubbeldak
3

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
~ IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIWP)
No.
Figure
NO English term Terme français
PHCYHOK
NO
1.2.3 7 full fly-sheet double toit descendant
jusqu'au sol
1.2.4 roof toit KPblWa
6, 9
1.2.5 8, 28 fly-sheet extension avancée Kpbluia TaM6ypa
1.2.6 awning auvent TaM6yp
1.2.7 cowling bec KO3 b pe K
2, 6
1.2.8 9 front overhang casquette BbiCTyn KPbliUM
1.2.9 side flaps ioue 6OKOBbie KnXIaHbl
8, 9
1.2.10 8 va lance lambrequins
nonor
1.2.11 side overhang débord
10 KâPHH3
1.2.12
11 bell end abside ancMAa
1.2.13 wall muret
2, 10 CTeHKa
1.2.14 tent wall paroi
cTeHKa nanaTKM
1.2.15 9 side wall paroi latérale
60KOBaR CTeHKa
1.2.16 front wall
9 paroi avant nepeAHRR CTeHKâ
I .2.17
rear wall paroi arrière 3âAHFIR CTeHKa
mud wall toile à pourrir
1.2.18 9 6OPTMK
1.2.19
9 ground-sheet tapis de sol non nanaTKM
box ground-sheet
1.2.20 10 tapis en forme de cuvette nepeAHMM 6OpTMK
1.2.21
sewn-in ground-sheet tapis cousu npMUlMTbl6l ilon
inner tent
1.2.22 9, 19 tente intérieure cnanbHoe noMeueHMe
1.2.23 roof lining /el u m noAKnaAKa KpbiuiM
1.2.24 living-room ieu de séjour xmoe noMeiqeHMe
1.2.25
kitchen xisine KYXHR
1.2.26 17 mosquito door )orte moustiquaire BXOAHOe iiOJlOTHMU(e H3
CeTKM
I .2.27 9 window 'enêtre OKHO
I .2.28 mosquito window 'enêtre moustiquaire OKHO C CeT'4âTOA BCTaBKOA
4, 9
I .2.29 4 plastic window laie transparente
OKHO c nneHKoM
I .2.30 4 curtain .ideau
3a~a~ec~a AnR oKHa
I .2.31 window-cover :ouvre-fenêtre
4, 9 KnanaH
4

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIOIP)
Nr Bild
Termine italiano Nederlandse benaming
Num Figura Deutsche Benennung
nr. Figuur
~ ~~
tot op de grid doorlopend
7 bis zum Boden reichendes doppio tetto fino a terra
1.2.3
du bbeldak
Überdach
Dach tetto dak
1.2.4
6, 9
Vordach antitenda luifel
1.2.5 8, 28
veranda voortent
1.2.6 Vorzelt
becco steekluifel
1.2.7 Giebel haube
2, 6
petluifel
1.2.8 9 Dachvorsprung pensilina
Seitenblende laterali luifelwang
1.2.9
8, 9
Volant mantovana volant
1.2.10 8
gocciolatoio vleugel
1.2.11 10 Traufkante
abside bagagepunt
1.2.12 11 Apsis
muretto muur
1.2.13 2, 10 Seitenwand
wand
1.2.14 Zeltwand parete interna
Seitenwand parete laterale O mur0 zijwand
1.2.15 9
Vorderwand parete frontale voorwand
1.2.16 9
Rückwand parete posteriore achterwand
1.2.17
Erdstreifen falda a terra slikrand
1.2.18 9
tappeto di fondo grondzeil
1.2.19 9 Zeltboden
kuipgrondzeil
1.2.20 10 wannenformiger Zeltboden tappeto a catino
ingenaaid grondzeil
1.2.21 angenahter Zeltboden tappeto cucito
tenda interna binnentent
1.2.22 9, 19 lnnenzelt
velario binnenhemel
1.2.23 lnnenhimmel
soggiorno woonruimte
1.2.24 Wohnraum
keuken
1.2.25 Küche cucina
porta zanzariera gaasdeur
1.2.26 17 Gazeeingang
9 Fenster finestra raam
1.2.27
Gazefenster finestra zanzariera gaasraam
1.2.28
4, 9
finestra di plastica plastic raam
1.2.29 4 Folienfenster
Vorhang tendina gordijn
1.2.30 4
Fensterabdecku ng coprifinestra raamflap
1.2.31
4, 9
5

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
IS0 7152-1984 (E/F/R)
VI CO 71 52-1 984 (AIWP)
No.
Figure
NO English term Terme francais PYCCKHÜ TûpMHH
PHCYHOK
NO
window-cover with side couvre-fenêtre avec joues
1.2.32
flaps
1.2.33 2 wall pocket vide-poche
tulle
1.2.34 17 net
porte
1.2.35 12 door
orifice d’aération
1.2.36 7 ventilation hole
1.2.37 12 inflatable tube boudin gonflable
1.2.38 57 ventilator chattière
1.3 Manufacture
Fabrication
KOHCTPYKL~I
No.
Figure
NO English term Terme français
PHCYHOK
NO
1.3.1 13 plan cxeMa
plan
1.3.2 surface au sol
base area
side view élévation
1.3.3 14
1.3.4
15 front view vue d’avant BMA cnepeAH
1.3.5
slope pente CKaT
1.3.6 carefully made facon soignée TtqaTen bHaR 06pa60TKa
1.3.7 seam couture UlOB
1.3.8 16 stitched reinforcement renfort cousu
1.3.9 17 tape reinforcement sanglage
1.3.10
16 reinforced edging sanglage en bordure
1.3.11 17 ground-fastening of the tent fixation de la tente au sol
1.3.12
18 storm guy haubanage de tempête DâCTRXKâ
1.3.13
17 tape loop boucle de sangle
1.3.14 19 bretelle de suspension
sling attachment
1.3.15 20 [press-) stud fastener fermeture à boutons
[à pression)

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 71 52-1 984 (AIWP)
Nr Bild
Nederlandse benaming
Termine italiano
Figura Deutsche Benennung
Num.
nr. Figuur
raamflap met zijwangen
Fensterabdeckung mit coprifinestra con laterali
1.2.32
Seitenblende
toiletzak
2 lnnentasche tasca interna
1.2.33
gaas
tulle
17 Gaze; TüII
1.2.34
deur
porta
12 Tür
1.23
finestrino d'aerazione ventilatie opening
7 Lüftungsoffnung
1.2.36
opblaaçbare luchtbuis
aufblasbarer Schlauch tub0 gonfiabile
1.2.37 12
permanente ventilieopening
aeratore permanente
57 Dauerlüftungsoffnung
1.2.38
1.3 Konstruktion
Construzione
Fabrikaat
Nr. Bild
Nederlandse benaming
Termine italiano
Figura Deutsche Benennung
Num.
Figuur
nr.
grondplan
Grundriss pianta
1.3.1 13
grondvlak
Grundflache superficie di base
1.3.2
zijaanzicht
vista laterale
14 Seitenansicht
1.3.3
vooraanzicht
vista frontale
15 Vorderansicht
1.3.4
pendenza hellingshoek
Neigung
1.3.5
lavorazione accurata zorgvuldig gemaakt
sorfaltige Verarbeitung
1.3.6
naad
cucitura
Naht
1.3.7
rinforzo cucito opgestikte versterking
aufgenahte Verstarkung
1.3.8 16
rinforzo di fettuccia bandversterking
17 Bandeinfassung
1.3.9
afbiesband
bordatura di nastro
16 Bandeinfassung
1.3.10
ancoraggio al suo10 bevestiging van de tent
Befestigung des Zeltes am
1.3.11 17
Boden
cinturaggio antitempesta stormafspanning
Sturmabspannung
1.3.12 18
asola di fettuccia bandomslag
Bandschlaufe
1.3.13 17
bretella di sospensione ophangband
Bandaufhangung
1.3.14 19
chiusura con bottoni (druk) knoopsluiting
(Druck)knopfverschIuP,
1.3.15 20
(a pressione)
7

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST ISO 7152:1995
IS0 7152-1984 (E/F/R)
MCO 7152-1984 (AMP)
No.
Figure
NO English term Terme français
PHCyHOK
NO
1.3.16 lace-up closure fermeture à laçage WHypOBKâ
fermeture à glissière 3ac~ex~a~on HHR
1.3.17 21, 43 zip fastener
fitting (fastening) fixation
1.3.18
1.3.19 connection I ia is0 n
1.3.20 sleeping ca
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.